Выбрать главу

— Нет, друг, это по дороге у какого-то цыгана позаимствовал.

— Понятно. Только смотри, если намерен связаться с "Би Джиз" или еще кем — Высшая Сила тебе башку отвернет. — Бенно улыбнулся, показывая, что это шутка. Типа того.

Джо — бас-гитарист и Лодырь — ритм-гитара вышли на сцену и начали настраивать инструменты. Зал постепенно заполнялся. Собралось уже человек пятьдесят. На фоне общего гула время от времени слышались отдельные выкрики, язвительные реплики по поводу тех или иных либеральных групповых интересов.

Декс[34] уже вызывал нервозность. Ричи срочно надо было что-нибудь нюхнуть, чтобы успокоиться, но пришлось ограничиться стаканчиком текилы. Пока он стоял у входа с выдернутым фейдером в руке, на сцену поднялся мужчина и представил оратора — организатора Коалиции за Государственные Права из Декатура, штат Алабама. Пока оратор бубнил что-то о праве свободного выбора в школах и возможности ношения личного оружия, Ричи мысленно пересмотрел список композиций на сегодняшний вечер.

Они начнут с "Национального Фронта" — вещи, которая, как надеялся Ричи, может стать главной мелодией Движения. Да-да-да-ДУМ! — прозвучала в голове басовая линия.

Пальцы сами легли на стальные струны, и он вывел основную мелодию — правда, лишь для своих ушей.

И почувствовал, что кто-то появился слева. Марв.

— Как дела, брат? Ищешь меня? — дохнул Марв пивом и желудочной кислотой.

Для сделки они прошли в мужской туалет. В зале существовала также и дамская комната, но поскольку сюда уже много лет не ступала ни одна женская нога, помещение пропадало. Ричи не раз думал, что пора содрать этот чертов значок с изображением женщины и вдвое увеличить полезную площадь.

Тот цыган подвернулся Ричи как нельзя кстати, поскольку теперь он был в состоянии приобрести пять белых крестов и один шарик Белого Китайца, что он и сделал, не отходя от грязной фаянсовой раковины. Выйдя из мужской комнаты, Ричи уже плыл в облаках. На сцене стоял другой оратор, вещающий об опасности смешанных браков в Соединенных Штатах. Примерно сто пятьдесят белых мужчин топотом и криками бурно выражали свое одобрение.

Оратором был Иэн Файт, представитель британского Национального Фронта.

— Меня просили представить рок-н-ролльную группу, — заявил он и сделал паузу для аплодисментов. Ричи ощутил прилив гордости. Его народ любит его.

— Как вам известно, у нас в Англии появилось новое музыкальное направление, утверждающее, что наша страна — страна, основанная белыми людьми, и что мы не испытываем ничего, кроме мучений от неконтролируемой иммиграции тех, кто не разделяет наши ценности, нашу любовь к Богу, семье, стране и добросовестному труду!

Толпа уже безумствовала. Пока Ричи шел по проходу на сцену, его со всех сторон хлопали по плечам крепкие ладони.

— Рок-н-ролл — американское изобретение, — продолжал оратор, — но потребовалось британское вмешательство, чтобы наставить вас, янки, на путь истинный. Эта традиция остается неизменной, и я очень рад представить вам ваших местных парней, которые вдохновились нашими собственными эй-группами, чтобы развивать новое музыкальное движение. Встречайте — "Белая Ярость"!

Не было слаще музыки для ушей Ричи, чем аплодисменты этой публики. Он воткнул фендер в гнездо. Он парил в высоте, глядя вниз. Его парни были готовы. Список с песнями лежал на полу перед ним. Отсчитав такт для начала, они рванули "Национальный Фронт".

На мгновение толпа, подхваченная ритмом, завопила, но затем смолкла, смущенная какофонией звуков, несущихся со сцены. Что-то было не так, кошмарно не так. В то время как ритм-секция гремела аккордами "Национального Фронта", Ричи играл другую мелодию и в другой тональности. И не мог остановиться. Такое ощущение, что руки стали играть сами по себе, не подчиняясь сознанию. Он пытался остановиться, но не мог. Группа перестала играть, а Ричи подошел к микрофону. Черт побери, да что же это происходит? За мгновение до того, как открыть рот, он почувствовал, как амулет стал колотить ему в грудь, словно имел свое сердце.

То, что он произносил, было ужасно. Бой Джордж, пидор с накрашенными ресницами, его самая знаменитая песня. То самое жеманное приглашение съездить по морде певцу, которое заняло второе место в чартах "Биллборд" 1983 года, когда Ричи было двенадцать лет. Да, они хотели его оскорбить.

Цыган.

Проклятие.

Он начал вихлять задницей и ничего не мог с собой поделать. Какая-то его часть, казалось, наблюдает за всем происходящим откуда-то из-под потолка, гордясь тем, как он, соло, выдает полноценное звучание.

Лодырь что-то кричал. Бенно швырнул палочки на пол и встал из-за ударных с явным желанием полезть в драку. Толпа, которая поначалу от изумления затихла, начала угрюмо ворчать.

Ричи хотел объяснить, что он не виноват, что он стал жертвой цыганского проклятия. Он всего лишь хотел защитить родные берега от наплыва иностранной грязи!

Он допел до конца эту идиотскую песню. Наступил момент тишины. Толпа придвинулась ближе, злобствуя за насмешку над их самыми священными символами. Все ждали объяснений.

— Что за херню ты несешь? — жестко спросил Бенно.

Ричи пытался заговорить. Он пытался объяснить им все про цыгана и про цепь на шее, про амулет, выбивающий чуждый ритм в его душе. Он открыл рот, собираясь говорить.

И начал петь попурри из песен Джуди Гарленд. И тут толпа хлынула вперед.

Майкл Гаррет

Последний раз

Впервые в истории "Роллинг стоунз" приезжали в город, и Джек Холленд готовился использовать визит супергруппы в своих интересах.

Он стоял перед зеркалом, поворачивая голову из стороны в сторону, вскидывая подбородок, пытаясь улыбнуться во все тридцать два зуба. Как и Мика Джаггера, Джека отличали небольшой рост, худощавость, запавшие глаза, квадратная челюсть, выпирающее адамово яблоко, пухлые губы. Однако он был помоложе, чуть больше тридцати, и отдавал предпочтение короткой стрижке. Но сходство все равно бросалось в глаза.

Собственно, всю его жизнь друзья и даже незнакомые люди удивлялись тому, что выглядит Джек точь-в-точь, как самый знаменитый из "стоунов", но это не приносило ему никаких дивидендов. Разве что он выступал в роли двойника Джаггера на вечеринках и концертах самодеятельности. Но наступил день, когда Мик и Джек одновременно находились в одном городе, и Джек решил, что лучшей возможности урвать кусочек славы своего знаменитого двойника уже не представится.

Он надел рубашку на пару размеров больше и широкие штаны, а парик позволил ему добиться окончательного сходства с Миком. В таком виде они собирался появиться в районе ночных клубов. Он знал, что фанатки готовы на все, чтобы ублажить своего идола, и Джеку очень хотелось пойти навстречу их желаниям.

Он пропел пару строчек из "Time is on my side", окончательно убедив себя в том, что дамы не почувствуют разницы, при условии, что петь он не будет. Голос его не имел ничего общего с голосом Джаггера, английский акцент Джека мог вызвать разве что смех, но он полагал, что местные красотки в таких тонкостях не разбираются. Возможность потрахаться с мировой знаменитостью вгонит любую в экстаз. Что бы он ни говорил, едва ли она услышит хоть слово.

Джек подмигнул своему отражению в зеркале. Женщины уже тридцать лет мечтали о поцелуе Джаггера, а его точно такие же губы не удостаивали и взгляда. В итоге сходство с Джаггером начало действовать Джеку на нервы, потому что рок-звезда, хотя и постоянно женился, мог заманить в постель любую, а Джеку частенько отказывали даже нимфоманки. Но в этот вечер он рассчитывал получить достаточную компенсацию за годы раздражения и зависти.

Сколько у него сегодня будет женщин? Две? Три? Джек улыбнулся. Ограничивать себя он не будет. Пожалел двойников Элвиса. Если только они не работали при жизни Короля, у них не было возможности оказаться между ног юной красотки, даже не подозревающей об обмане.

— Сегодня я оттянусь по полной программе, — важно произнес Джек, имитируя английский акцент.

вернуться

34

Декс — декседрин (амфетамин).