— Попробуй теперь выстрелить из какого-нибудь пистолета, тупоголовая пизда, — говорит мистер Рэдли и тушит сигару ей об живот.
Один из мужчин берёт с подноса электродрель и, один раз повернув её, проделывает дыру в её левой большеберцовой кости.
Несмотря на кляп, она всё равно не кричит.
Мужчина просверливает ещё одну дыру, и ещё, и ещё.
— Если вы не будете осторожны, она истечёт кровью, — говорит Рэдли.
Поэтому они прижигают ей раны маленькой паяльной лампой.
Несмотря на вой нервных окончаний, она никогда не воет сама. Когда они искореняют человека, которым она когда-то была, она думает о Маклоу, всегда о Маклоу. Потребовалась его смерть, а вскоре и её собственная смерть, чтобы осознать ценность её коренастого пухлого партнёра. Он был для неё всем, и она надеется, что они снова встретятся, когда это закончится.
По мере того, как её сознание мерцает, в её голове появляется что-то ещё. Идея, возможность, последнее желание. Может ли это сработать и для неё?
В идеальное время мистер Рэдли спрашивает:
— Есть ли что-нибудь ещё, что ты хочешь сказать?
Она кивает, и они срывают скотч с её рта.
— У тебя больше не будет сил плюнуть в меня, так что вперёд, — он наклоняется к ней ближе и выдыхает струю дыма на её избитое дубинкой лицо. — Это последние слова, так что тебе лучше их произнести.
Изабелла один раз шепчет имя. Затем снова.
Мистер Рэдли наклоняется ближе.
— Извини, дорогая, тебе придётся повторить.
— Креб… — в третий раз выдыхает она.
Мистер Рэдли хмурится.
Глаза Изабеллы закрываются, и её кишечник освобождает свой груз. Когда чернота поглощает её, последнее, что она слышит, — это тихий, скользкий голос:
— Какой прекрасный аромат…
Перевод: Alice-In-Wonderland