Я попробовала представить себе королеву Аунтури, которую видела только мельком на паре государственных праздников. Одна деталь вспоминалась очень ясно: шикарные волосы. Такие, что о них можно сказки складывать: Ее Величество могла завернуться в них хоть целиком, было бы желание. А от блеска ее локонов, как поют менестрели, слепнут глаза.
— Цфат что, надеется при помощи этого гребня заполучить прическу, как у Аунтурни?
— Надеялась, когда пошла на кражу. А теперь преуспела. Помнишь ее волосы? Тоже ведь ничего так. А по свидетельствам очевидцев, отросли буквально на пару месяцев. Очень интересно, не находишь?
Я призадумалась:
— Получается, баргест явился к Цфат именно из-за этого? Дриада вместе с гребнем заполучила частицу королевской энергии и стала как бы «своей»?
Куратор довольно кивнул:
— Умничка. Немного притянутая за уши ситуация, но духи не всегда следуют законам формальной логики. Ну вот, теперь ты тоже все знаешь. Иди во Дворец, — Полынь вручил мне подписанное предписание на арест и наручники. Я растерялась:
— Погоди. Но ведь это не такое страшное преступление — украсть старый гребень, исчезновение которого никто даже не заметил! Может, не надо ареста?
— Так, — куратор тяжело вздохнул и со значением посмотрел на меня. — Я скажу это только один раз, но запомнить ты должна навсегда. Шолох — правовое государство с четко прописанными законами и обязанностями. Наказание за нарушение закона у нас неизбежно. Это, считай, основа основ. Любой должен четко понимать: пошел на преступление — поплатишься. Иначе люди станут надеяться: ой, а вдруг не поймают, а вдруг пожалеют… Нет. Мы поймаем и не пожалеем — все будет соразмерно нанесенному преступником ущербу. Иначе все покатиться в тартарары. И можешь не волноваться — Цфат грозит всего лишь дюжина дней тюремного заключения, потом — свобода и никаких записей в трудовой. Дело и впрямь пустяковое.
— Хорошо, — кивнула я. — Мысль про неизбежность наказания мне нравится. Люблю порядок.
— Вот и я люблю. Увидимся вечером, — попрощался со мной куратор. — Удачи.
***
— Нет! Нет! Не надо! — шарахнулась от меня дриада, когда я рассказала ей про обвинения.
— Мне очень жаль, Цфат. Но, обещаю, в тюрьме вы пробудете совсем недолго. Это как в угол встать — неприятно, но не смертельно, — я осторожно обошла побледневшую дриаду и достала наручники.
Когда они оказались на запястьях Цфат, пришло время побледнеть мне: на них не оказалось стандартного замка.
Праховы наручники запирались при помощи магии: их нужно было приложить к татуировке Ловчего!
Тресни эта земля окаянная!
Уже при самостоятельном проходе во Дворец у меня возникли небольшие трудности из-за отказывающегося сиять изображения, но в итоге гвардейцы согласились пропустить меня по обычному значку («Это новая татуировка, господин. Ей нужно время, чтобы засиять, а я всего два дня работаю»).
Но завязанные на волшебство наручники! Такого западла я не ожидала.
Цфат оглянулась и узрела мою офигевшую рожу над неработающими наручниками. Дриаде потребовалась доля секунды, чтобы оценить обстановку. После этого парикмахерша пнула меня, распахнула дверь в коридор и помчалась прочь. Я, проклиная все на свете и потирая колено, заковыляла вслед.
Наша гонка по Дворцу напоминала смешные истории в картинках, неизменно пользующиеся популярностью в воскресных журналах. Дриада бежала молча, сосредоточенно, искала выход. Я прыгала за ней на одной ноге с дикими воплями «Вы арестованы!», на ходу пытаясь найти или придумать что-то, что могло бы помочь в данной ситуации. Прахово колено, кажется, выскочило из сустава. У нас, игроков в тринап, бывает, мы все покалеченные. Но как невовремя! Я еле тащилась, а дриада, наоборот, скакала, будто горная козочка.
Из комнат в ответ на мои вопли начали выглядывать любопытствующие, но не спешили помочь. Первое правило настоящего шолоховца гласит: при чрезвычайной ситуации не вмешивайся, а запоминай как можно больше на расстоянии — потом расскажешь всем в округе и станешь звездой.
Наконец мне улыбнулась удача в виде пухленького поваренка. Поваренок выходил из кухонных дверей с огромным-преогромным подносом наперевес. Так случилось, что, выйдя, он первым делом узрел мчащуюся на него Цфат. Бедолагу это так напрягло, что он сразу же упал — без чьей-либо помощи, просто от неожиданности. Постольку поскольку поваренок был в теле, а поднос — в тарелочках, узкий коридор оказался перегорожен. Дриада вмазалась в это добро с разбегу, споткнулась и тоже упала. Сверху до кучи напрыгнула я.
Преступница была повержена.
Избавлю вас от утомительного пересказа последующих событий: того, как мы с гвардейцами все-таки арестовывали дриаду, как я вытаскивала голову поваренка из кастрюли, где оная застряла, как я счищала с плаща-летяги остатки спагетти и со скрежетом зубовным вправляла себе коленку…
По окончании всех этих утомительных действий я при помощи стражников позвала себе в подмогу Ищейку из Иноземного Ведомства, дежурившую во дворце. Это была вчерашняя девушка. При свете дня Андрис Йоукли оказалась совершенно очаровательной, кругленькой и розовенькой, как персик. Смешные железные очки все так же были на ней. Кажется, она носит их вместо ободка.
Андрис, и глазом не моргнув, помогла мне правильно заполнить бумаги об аресте и отмыть плащ. Она заразительно хохотала, когда я рассказала ей, как смешно гонялась на Цфат, и тем самым облегчила мой стыд. В конце Ищейка похвалила меня и радушно повторила приглашение и в дальнейшем пользоваться ее помощью, если возникнут «неловкости» — она прекрасно знает, каково быть «мальком», и сколько вопросов на самом деле возникает у новобранцев. Так что мы, считай, подружились. На прощание я попросила ее отправить ташени для Полыни:
«Цфат под арестом. Судьба распорядилась так, что ее волосы оказались до самых корней измазаны в смеси для ирисок. В тюрьме обреют — расчесать это невозможно. Баргест был прав, предсказывая несчастье».
После чего с чувством выполненного долга я пошла на улицу. Проходя по садовому лабиринту, вдруг сообразила: я же во Дворце, эй. И время, кажется, обеденное — законный перерыв! А один прелестный молодой человек, кажется, как раз звал меня к себе на чай. Набравшись смелости, я остановила проходившего мимо стражника:
— Простите, а вы не подскажите, как мне найти покои принца Лиссая?
ГЛАВА 11. Святилище
Рискуя, можно проиграть. Но не рискуя, нельзя выиграть.
Приписывается Хранителю Теннету
Как мне сообщили, Лиссай жил анахоретом, насколько это возможно в рамках острова-кургана. Его покои находились в восточном секторе — относительно заброшенной части острова. Здесь нет ни одного входа в сам дворец, только озеро идеальной круглой формы, некий храм, тенистые аллеи и старая аркада.
До этой аркады и проводил меня гвардеец. Она утопала в зарослях деревьев. Тогда как большая часть дворцовых корпусов была построены «лесенкой», ведущей на самую вершину кургана, эта аркада, густо увитая плющом, вела строго по прямой и поэтому как бы уходила под холм. Прорубалась сквозь него, полностью игнорирую давление земли сверху. Будто хотела достигнуть самого центра холма. Хотя почему «будто бы»?… Я округлила глаза и обратилась к спутнику:
— Ого! Там что, вход в некрополь?
— Да, в глубине. И еще там вход в покои принца Лиссая, — гвардеец ответил, как ни в чем не бывало. Ну-ну. Не понимаю, как они вообще живут тут, во дворце — ходят прямо по скелетам! Предки предками, а ведь жутковато.
Я приблизилась к аркаде. Гвардеец не соврал. Действительно, вплотную к за густыми зарослями кипарисов проглядывала крыша одноэтажного здания. Оно находилось на самом нижнем уровне нашего многоступенчатого дворца. Я отправилась туда.