Выбрать главу

Люсьен кинул взгляд на Джека и последовал следом.

Джек двинулся было за ним, но безумный порыв заставил его заколебаться. Вызывающий порыв раздраженного отношения с его саморазрушительной стороны. Он повернулся к приближающейся волне атаковавших их приспешников Сатаны, поднял обе руки высоко в воздух и показал им два гордо поднятых средних пальца.

Рядом с его головой просвистела пулеметная пуля.

Еще одна, задела его отвисший рукав «Блейзера[37]».

Джек наконец сдался здравому смыслу и нырнул в портал.

4. Ура, Ура, Bся Банда в Cборе!

Он больно приземлился на деревянный пол своего же офиса на Эллистон-Плейс в Нэшвилле. Несколько пулеметных пуль прошли через портал за мгновение до того, как он закрылся, пробив зигзагообразный узор отверстий в стене, отделяющий внешнюю приемную от кабинета Джека.

Портал закрылся со свистящим потоком воздуха, пространство, которое он занимал, шипело и мерцало еще пару мгновений, прежде чем все вернулось в нормальное состояние. Джек со стоном поднялся на четвереньки и тяжело вздохнул.

Сначала он услышал голос Энди.

- Ты в порядке, приятель?

Джек открыл глаза.

- Нет, я настолько далек от того, чтобы быть в порядке, насколько это возможно, и все еще дышу. Как, черт возьми, это произошло? Как они так быстро узнали, что мы там, и за считанные минуты отправили за нами столько своих людей?

Люсьен протянул руку Джеку и помог усталому детективу подняться на ноги.

- Ты ведь знаешь почему, Джек. Это ведь центральное место их власти в вашем мире. Нам крупно повезло, что нас не раздавили как жуков, после нашего приземления в пустыне. Очевидно, они не спят с тех самых пор, как в прошлом году, мы снесли их старую штаб-квартиру в Вегасе, надеясь, что мы окажемся достаточно глупы, чтобы однажды вернуться на их территорию и дать им еще один шанс напасть на нас.

Джек сухо и невесело улыбнулся.

- Что мы и сделали, - сказал Джек и перевел взгляд на Энди, продолжив: - Но на этот раз я должен аплодировать тебе, брат. Ты молодец. Нас чуть не убили из-за того, что мы так долго тянули, но это к делу не относится.

Энди кивнул в ответ на комплимент. После чего достал фляжку и, открутив крышку, сделал большой глоток, прежде чем передать ее Джеку. Джек тоже сделал пару больших глотков и передал еe Люсьену. Энди подождал пока фляжка снова окажется в его руках, прежде чем заговорить.

- Ладно, мы вернулись. У нас была серия довольно близких вызовов, и хотя есть соблазн сделать небольшой перерыв, горькая реальность не даст нам этого облегчения. Пришло время разобраться с пришельцами.

Джек хотел было что-то сказать, но слова замерли на кончике языка, приглушенные звуком ключа в замке. Люсьен вскрикнул, и Джек с Энди потянулись за оружием.

Затем дверь распахнулась, впуская внутрь Рэйвен Рейнболт и призрака Харлана Кэлхауна. Рэйвен даже не вздрогнула при виде направленного на нее оружия. Она лишь усмехнулась и сказала:

- Где вы зависали в последнее время? - после чего она прошмыгнула мимо них и демонстративно сморщила нос от запаха виски в их дыхании. - Мы с Харланом были заняты, встречались с новыми клиентами, проводили кое-какие расследования. В основном держали бизнес на плаву в то время, как вы ребята отвисали на вечеринках.

Стройная, миниатюрная, черноволосая девушка прошла за стойку администратора и плюхнулась на свое обычное место. Она взглянула на пулевые отверстия в стене за ней и снова ухмыльнулась.

- Опять стреляли из своих «попганов»[38] в помещении?

Энди прокашлялся.

- Послушай…

- Все совсем не так, мы только что едва спаслись, - оборвал его Джек.

Рэйвен выгнула бровь.

- Да?

Джек кивнул.

- На самом деле спасений была целая стая, - он вдохнул. - Я бы кратко изложил тебе все события, но у нас здесь чрезвычайная ситуация, одна из тех, типа "время не ждёт".

Рэйвен рассмеялась и покачала головой.

- Дайте угадаю. Судьба всего мира в ваших руках. Снова.

Джек нахмурился.

- Ну… не совсем, всего мира, скажем так.

Теперь настала очередь Рэйвен нахмуриться, и она взглянула на Энди: