Выбрать главу

А нам отплывать надо.

А как хотелось бы дождаться бы Ранальда или хотя бы остатков его отряда. Ну не могли же их всех перебить, ну не верю я в это!

Хотя сам их бросил, скрываясь с королем в хижине голландского католика. Это приоритеты.

Но я так хотел, так хотел!

— Сходни — втягивай!

— Да подождите… — мне не давало покою что-то. — Подождите еще час, ну хоть полчаса!

— Чего ждать? Сейчас англичане доложат!

— Да никуда они не доложат, сам же сказал, судно не военное!

— Надо уходить, Алистер! — вмешался Антуан. — Военное оно или нет, они сообщат, что видели шотландцев в Аппингедаме. И нас закроют в этой гавани.

Да, заблокируют. Не исключено, что еще и погоня будет.

Но как-то это не по-человечески получается. Нельзя бросить своих. Ведь не знаем мы наверняка, погибли они или… Нет, они не погибли — это сказал еще сын голландца Дирка. Они отступили.

— Ну подожди, подожди, хоть десять минут, я же себе не прощу!!!

И тут же, словно подтверждая мои чувства, из пролеска вылетели трое всадников.

— Вот, смотри, я же говорил!

— Да не части ты, — Антуан направил на конных трубу. — Так и есть, наши. Опускайте сходни!

Первый был Ранальд — он и долетел до сходен, рухнул с седла.

Весь в кровище.

Один из его компаньонов соскочил, помог вождю подняться.

— Остальные погибли! Надо отплывать, скоро солдаты будут здесь!

Энеас не медлил. Он моментально погнал Эскильда, тот погнал боцманов, матросы вскарабкались на ванты.

Мы отплыли.

Я метанулся к Ранальду. Утянул вcех троих в каюту.

Промыл спиртом рану в руке, вымыл след от сабли в боку — удача, удар пришелся вскользь — заживет быстро, прочистил шрам на лице. Заставил других горцев перевязать раны. Напоил раненого крепким алкоголем для общей анастезии.

И упал, обессиленный возле койки. Уснул. Уснул, как мертвый.

Но проснулся через пару часов.

Фффф-уууу-х…

Похоже, я начинаю понимать, почему в Западной Европе сплошная чернуха, депрессуха и смущение духа.

Ну да, у нас тоже дрались с ногаями, с башкортами, чукчей, говорят, завоевывали. Еще походы на Хиву и другие ханства, или как там это называлось. Но какая у нас территория? А какая у европейцев? И режут друг друга регулярно. Попробуй тут сохранить душевное здоровье.

Мне-то это точно не грозит — мое здоровье уже подорвано. Но долг есть долг.

Утро выдалось туманное, собственно и день грозил состояться туманным.

На юте царило оживление, поэтому, уложив Ранальда, я направился именно туда.

— Посмотрите вперед, сэр, — Эскильд протянул подзорную трубу Антуану. — Я бы не стал рисковать.

Ясно было и без трубы, что в отдалении шли военные суда. Не мое дело решать, военные они или нет, но трехмачтовые парусники никак не назовешь мирными. Уж какой бы я ни был профан в морском деле, но такие вещи понять я могу.

— Это английская эскадра, — подтвердил мои опасения Антуан. — Капитан, примите к берегу.

— Какое "к берегу"? Остановите судно, пока нас не заметили! — вмешался Энеас.

— Не стоит так нервничать, джентльмены, — датчанин забрал свой прибор у Антуана. — Подождем, пока они пройдут. Если я не ошибаюсь, англичане будут нас искать у гаваней ближе к дельте Эльбы.

— Это только если Ранальд не привел погоню на хвосте, — огрызнулся Энеас. — На что я не рассчитываю.

— Увы, да. По рассказам выживших, они знают, король направлялся именно сюда, в Аппингедам, — поддержал его Антуан. — И я не удивлюсь, если к нынешнему моменту англичане выведут в море все имеющиеся силы.

— В тумане мы могли бы проскочить… — несмело сказал капитан.

— Сомневаюсь, — глава экспедиции покрутил головой. — Если бы речь шла о полусотне миль, то рискнуть можно было бы. Но нам надо добраться до Фирта. А моря забиты английскими судами. Догонят, и легко.

Энеас и Антуан перглянулись.

— Ты думаешь, что и я?

— Пожалуй, да. Проще ведь…

— Проще продолжить по суше- Через Данию. Черт с ними, откупимся, если что.

Я рассвирипел. Это что еще такое? Для чего шотландцы гибли? Чтобы вот это?…

— Господа хорошие, я знаю, что я вам уже надоел. Но выслушайте. Как говорил Фемистокл — я помнил правила языка и выговорил имя афинского стратега правильно, с "th" вместо "ф" — бейте, но выслушайте.

— Выслушаем, почему нет? — Антуан упер руки в бока.

— Но поторопись, — добавил Энеас.

— Как прикажете. У нас есть хороший шанс уйти. Англичане примерно представляют, как мы сюда добрались, они не дураки.