Выбрать главу

— Да, сами, без поддержки с материка, мы долго не продержимся, — констатировал я очевидный факт.

— Не продержимся, — обреченно повторил за мной Мюррей.

— А что с принцем?

— Он, похоже, отравился. Ничего страшного, но как тебе это удалось?

Эта новость застала меня врасплох. Действительно, как же ему удалось травануться обычным "ершом"?

— Не думай, что я обрадован, я лояльный подданный династии Стюартов, — продолжил Мюррей. — Но это спасло жизни многим, так что ты можешь записать этот успех на свой счет.

— Ясно. Что-нибудь еще?

— Его Высочество знает о нашей ночной атаке, он настаивает на генеральном сражении, как только поправится и сможет лично возглавить войска.

Да чтоб я так жил, как этот Чарли о себе мнит! Скоро нам с ним станет тесно в одной стране.

— Поразмысли пока над нашим положением. У тебя светлая голова, глядишь, что-нибудь и надумаешь. Меня ждут дела, — Джордж, крякнув от боли, поднялся на ноги и неторопливо зашагал вверх по склону, в направлении усадьбы. Свита ординарцев, до сей поры безмолвно выжидавшая поодаль, устремилась вслед за ним.

Я оглянулся. Рядом со мной остался только Роб. Выглядел он не самым лучшим образом: не выспавшийся, бледный, как смерть, краснющие глаза.

— Как ваше самочувствие, сэр?

И он еще беспокоится обо мне?

— Спасибо, Роб, я в полном порядке. Ты, насколько я понимаю, приставлен ко мне теперь?

— Полагаю, что так, сэр.

— Не называй меня "сэр"! Пусть будет… Ну пусть будет "Сэнди". На "сэра" я не тяну.

— Как пожелаете, сэр. Будут приказы?

— Ну-у-у… — Я призадумался. — Да. Перезаряди мои пистолеты, пожалуйста. У меня нет ни пороха, ни пуль. — Ну да, не мог же я признаться, что сам их зарядить не в состоянии! Да что там зарядить, я даже не знаю разницы между кремневым замком и фитильным. Я одно большое недоразумение.

— Будет сделано, сэр Сэнди.

— Спасибо. А потом выспись. Это приказ. И я тоже попробую заснуть.

С этими словами я закутался в плед и попытался прикорнуть.

Но судьба-злодейка распорядилась иначе.

Сон не шел. Вообще никак.

Вместо этого я загрузил черепушку фантазиями на тему: что же делать? И на вытекающие из этого вопроса вариации.

Что может предпринять побитая, покалеченная, некормленная армия против противника, находящемся в аналогичном статусе?

Не так уж и много. Если учесть, что к противнику, не ровен час, прибудут подкрепления.

Ах, тяжко-то как, тяжко. И на ум ничего не приходит.

Я перевернулся с одного боку на другой. Не-а. Бесполезно. Ну ладно, тогда будем думать. Хотя чего тут думать; полководцем я не родился, как тот сапожник из анекдота и, скорее всего, не стану им. Ну если только не буду тренироваться ежедневно.

А ведь я этим сейчас и занимаюсь. Я перевернулся обратно и пошевелил пальцами в ботинках. Вот вам слабо не снимать ботинки четыре дня? И мне слабо. И ногти уже выросли такие, что скоро начнут врезаться в пальцы.

Но к черту мелочи. Что у нас есть из мирового опыта? Ганнибал? Не, не то. Эпаминонд, Саладин, Цезарь? Вообще не в тему. Александр Македо… Да-а-а. Не особо.

Хотя зачем далеко ходить, ведь есть же Суворов с Кутузовым. С Кутузовым…

И у меня созрел план. Не, созрел — это громко сказано. Но делать-то что-то надо, верно?

Я выбрался из-под пледа, стараясь не разбудить Роба. Не разбудил. Отправился искать Джорджа Мюррея. Заодно хотелось бы найти свой свитер, но больших надежд я не питал. Наверняка растащили на сувениры давным-давно.

Пройдясь по лагерю, я понял, что горцам совсем не до сувениров. Повсюду люди оказывали помощь раненым и были мне вовсе не рады. Впрочем, я это и так понимал, шучу просто.

Мюррея я нашел путем долгих и пространных расспросов — поверьте, это были далеко не самые приятные часы в моей жизни. Именно часы; пока я нашел его, я, наверно, успел надоесть всем.

Лорд Джордж обсуждал что-то с командирами полков, сидя на склоне холма, к северу от усадьбы. Заметив меня, он сразу что-то коротко бросил остальным, сделал своей свите знак: "останьтесь здесь" и подошел ко мне. Так и не смыл с себя запекшуюся кровь, стоик хренов!

В двух словах я пересказал ему все, что надумал. Он думал недолго и реакция его была соответствующей.