Сибель торопливо надела накидку и спустилась во двор. Хотя небо еще было серым и грозовым, дождь прекратился. На дворе стоял август, но погода была холодной, и Сибель крепче закуталась в накидку и направилась к конюшням.
На ее счастье, ни графа, ни Лаклана не было поблизости. Она не была уверена, что ей удастся соврать, если они начнут задавать ей вопросы. Не колеблясь, она направилась к одному из грумов. Юноша удивленно взглянул на нее, когда она велела ему привести Банрих.
– Что удивляет тебя? – резко спросила она. – Седлай лошадь моей госпожи, да побыстрее. Я не могу целый день тратить на простое поручение.
Ей показалось, что грум соображал целую вечность.
– Никто не ездит на Банрих, кроме леди Дианы, – наконец изрек он.
Сибель сжала зубы:
– А кто ездил на ней последнюю неделю? Она заболеет, если буде долго стоять.
Грум растерянно почесал голову.
– Наверное, лучше будет спросить Лаклана.
– Ты, наверное, хочешь, чтобы тебя оттаскали за уши за то, что ты подвергаешь сомнению повеление леди Дианы? – сурово спросила Сибель.
Он вздохнул в ответ:
– Что ж, Банрих и правда почти неделю простояла в стойле.
Стараясь не показывать свою радость, Сибель смотрела, как грум наконец выводит лошадь. Оседлав Банрих, грум помог Сибель сесть верхом. Но он все еще сомневался:
– Мне кажется, вам не стоит ехать дальше деревни.
Сибель удивленно подняла бровь:
– Куда же я еще могу поехать? – и она тронула лошадь, не дожидаясь ответа грума.
Когда они пересекли мост, лошадь сама перешла с шага на рысь. Сибель с некоторым трепетом натянула поводья.
– Тише, глупое животное! – пробормотала она. – Практикуйся в своем чудесном ходе, но только не со мной на спине.
Через некоторое время Сибель подъехала к маленькому домику крестьянина и прошла по грязной дорожке к входной двери. Она постучала и стала ждать ответ.
Ранальд открыл дверь. Высокий, тощий, с сутулыми плечами, он казался старше своих тридцати лет. Улыбка сползла с его лица при виде Сибель. Он быстро перекрестился.
Сибель уже не расстраивалась из-за этого жеста. Она была уверена, что в деревне все знают о ее сатанинском клейме.
– Я не буду входить в ваш дом, – сдержанно сказала она и бросила ему сверток. – Моя госпожа надеется, что вы сошьете из этого одеяльце вашему сыну.
Крестьянин даже покраснел.
– Я не хотел вас обидеть. – Он отступил на шаг и шире распахнул дверь, приглашая ее войти.
Сибель перевела взгляд с него на внутреннее убранство домика. С потолка свисали фрукты и овощи – они сушились на зиму. За столом хихикали и толкались две девочки: они рисовали бороздки на грубо обработанной поверхности стола.
Из соседней комнаты, которую с порога было не видно, слышался плач младенца. Невольно она согнула руки, словно для того, чтобы взять на руки ребенка. Больше всего в жизни ей хотелось иметь собственного малыша.
Ранальд все еще держал дверь распахнутой. Хотя Сибель очень хотелось войти посмотреть на ребенка, может быть, даже подержать его на руках, она знала, что этого нельзя делать. Если она подойдет к ребенку ближе чем на пять шагов, Ранальд или его жена бросятся на нее с яростью, словно на черта, пытающегося украсть их ребенка.
Она не двинулась с места.
– У меня нет времени, – вежливо сказала она. – Вы можете сами поблагодарить мою госпожу, когда в следующий раз увидите ее.
Не сказав больше ни слова, она пошла обратно по грязной дорожке и, подойдя, к Банрих, отвязала ее. Забывшись, она попыталась сесть на лошадь с правой стороны, а не с левой. Банрих заржала и отпрянула от нее.
– Стой спокойно, глупое животное! – проворчала Сибель раздраженно. После нескольких неудачных попыток она все же умудрилась сесть на лошадь. Крепко схватив поводья, она облегченно выдохнула: – Теперь слушай меня! Я знаю, что ты не привыкла к моей руке, и если бы не такой важный момент, я бы с удовольствием пошла пешком туда, куда мне нужно. Но раз обстоятельства таковы, придется тебе потерпеть меня на себе, – наклонившись вперед, она похлопала по холке: – Поняла меня, маленькая бестия?
Банрих повела ушами большего от нее нельзя было добиться.
Четверть часа Сибель ехала по деревне, постоянного оглядываясь по сторонам и бросая взгляды на каменные стены Сидена. Ничего подозрительного.
Не давая лошади перейти на рысь, Сибель направилась к лесу, каждую минуту ожидая, что ее окликнут. Но стояла тишина.
Въехав под покров деревьев, она пустила Банрих вскачь. Банрих рванулась вперед с такой скоростью, что у Сибель перехватило дыхание. Доверившись лошади, Сибель неслась вперед, изредка направляя поводьями бег разгоряченного коня.