— Будет полезно продолжить наш разговор, — проворковала она, похлопав его по упругой ягодице. — И лучше всего сделать это в купальне, где мы совместим полезное с приятным.
Двадцать артистов — танцоров кордебалета и корифеев — многократно отражались в зеркалах репетиционного зала, находившегося во флигеле театра. Именно здесь Магда обрела наконец свое истинное призвание, соответствующее ее устремлениям и талантам, и была благодарна за это паркам — богиням человеческих судеб. Ведь если бы им не было угодно сделать прадедушку Джерарда трансвеститом, он вряд ли бы построил этот театр, в котором сам играл женские роли в финансируемых им возмутительных спектаклях. Теперь его портрет висел в отделанном позолотой и малиновым плюшем фойе, являя посетителям облик худосочного господина в напудренном белом парике, с гусарскими усами и прозрачными крыльями эльфа за спиной. Проходя мимо него, Магда не преминула воскликнуть;
— Упокой, Господи, душу этого безумного англичанина!
— Это вы о ком? — смущенно спросил Антон.
— Расскажу как-нибудь в другой раз, — с загадочной улыбкой ответила Магда и повела его к открытому плавательному бассейну, окруженному гипсовыми статуями древнегреческих богов и вазонами с цветами, между которыми стояли удобные диванчики.
Очутившись в раздевалке, отделанной мрамором, Магда начала медленно раздеваться, делая соблазнительные телодвижения. Антон следил за ней разгоревшимся от вожделения взором, постепенно приходя в сильнейшее возбуждение.
— Костюмчик не жмет? — участливо спросила она, косясь на его увеличившийся пенис, стесненный балетным трико. Она стянула трусики и покрутила их в воздухе на указательном пальце перед самым носом у ошалевшего танцора.
Он с шумом втянул ноздрями воздух и спросил:
— Не жмет? Что вы имеете в виду? Взгляд его уперся в низ ее живота, блестящий от испарины.
— Пенис, разумеется! — ответила Магда и, покачивая великолепными бедрами, приблизилась к Антону. — Я мечтаю об этом весь день, — томно сказала она, вешая трусики ему на плечо и сжимая ладонью бугор в промежности.
— Не дразните меня, Магда! Вы хотите, чтобы я овладел вами? — спросил Антон, грубо обняв ее обнаженное тело.
— У тебя еще остались на это силы? — поддразнила она его.
— Сейчас узнаешь, стерва! — прорычал Антон и потащил ее к бассейну.
И не успела Магда сообразить, что он намеревается сделать, как Антон ловким движением руки швырнул ее в воду. Магда плюхнулась в нее, взметнув сноп брызг, и стала погружаться, пуская пузыри и клянясь отомстить сполна дерзкому обидчику, осмелившемуся оскорбить ее самым гнусным образом.
Антон расхохотался и удалился.
— Спасибо, Джефф! Дальше я доберусь как-нибудь сама, — сказала Кейзия, когда автомобиль въехал в монументальные каменные ворота, по бокам которых стояли две фигуры геральдических зверей, держащих в передних лапах щиты.
— О'кей, мы еще, надеюсь, увидимся! — непринужденно воскликнул он и вышел из машины.
Кейзия поехала дальше по подъездной дорожке, пролегающей между березами. Внезапно впереди возникло огромное здание с множеством окон, сверкающих в лучах закатного солнца, и с малиновыми остроконечными башенками. Оно возвышалось над окрестностями, словно могучий сверкающий великан. Усадьба под названием «Рейвенхерст» была построена много веков назад и пустила в дорсетскую землю глубокие корни.
— Вот это размах! — пробормотала Кейзия, вытаращив глаза от восхищения, граничащего с трепетом.
Дом был окружен вековыми вязами и густым лиственным лесом. Дорожка вывела Кейзию на площадку у мраморного бассейна с фонтаном в виде бронзовых мифических тритонов, резвящихся с русалками. К парадным дверям вела гранитная лестница с широкими ступенями, над которой нависал большой козырек. Кейзия выбралась из автомобиля и уставилась на фасад здания, в котором ей предстояло прожить в течение месяца. Она не торопилась войти в дом, проникаясь его историческим духом. День угасал, золотя на прощание зубцы башен и высвечивая мелькающих под сводами галереи летучих мышей. Где-то зловеще ухнул филин, пронзительно вскрикнула сова, заверещали напуганные их зловещими криками птицы, усевшиеся на ночлег в своих гнездах на верхушках деревьев.
Кейзии вдруг стало одиноко и жутко, она пожалела, что не попросила Джеффа сопроводить ее до особняка. Но с другой стороны, она поступила мудро, интуитивно почувствовав, что ей не следует входить в дом с хорошо известным здесь мужчиной. Это могло испортить первое впечатление о ней владельца усадьбы «Рейвенхерст» — эксцентричного и всемогущего Джерарда Фарнола.
На ступеньках лестницы появилась рыжеволосая длинноногая девица в сарафане. Она помахала Кейзии рукой, как старой знакомой, и крикнула:
— Привет! Ты, должно быть, и есть Кейзия Линдон? — воскликнула она, подойдя поближе. — Мне поручено тебя встретить. Кстати, меня зовут Викки Эндрюс, я начинающая драматическая актриса.
— По-моему, здесь все такие, — рассмеявшись, сказала Кейзия.
— Ошибаешься! — возразила Викки, помогая ей выгрузить багаж. — Среди нас есть вполне состоявшиеся театральные актеры, такие, например, как Ричард. Это восходящая звезда! Он будет играть главную мужскую роль. Сейчас он на съемках одного телевизионного фильма. Я имею в виду Ричарда Сьюдли.
— Как? Того самого? — ахнула Кейзия. — Он будет играть герцога Синяя Борода?
— А разве есть другой актер с такой же фамилией? Пошли, я провожу тебя в дом! — Викки подхватила два чемодана и стала подниматься по ступенькам.
Кейзия взяла по сумке в каждую руку и пошла следом, переваривая на ходу полученную информацию. Значит, ей предстояло играть вместе с величайшим актером Великобритании, великолепным исполнителем роли Марка Антония в телевизионной версии шекспировской драмы «Антоний и Клеопатра». Кейзии не хватало слов, чтобы выразить чувства, охватившие ее в связи с этим. Ричард Сьюдли был ее кумиром, она бережно хранила программку спектакля, на котором была в Королевском шекспировском театре в Страдфорде. Начинал же он, как и многие знаменитые ныне актеры, играя незначительные роли в провинциальных театрах или участвуя в экзотических постановках доморощенных режиссеров вроде эксцентричного мистера Фарнола. Но где бы ни выступал этот необыкновенный артист, его игра неизменно была преисполнена энергии и динамики. Знакомые образы представлялись зрителю в новом, оригинальном свете, благодаря чему классические произведения обретали современную трактовку.
— Он сейчас здесь? — спросила Кейзия, забыв, что Викки уже говорила, что артиста в данный момент нет в усадьбе.
— Мы ожидаем его со дня на день. Джонти извелся от нетерпения, — ответила Викки.
— А мистер Фарнол?
— Он где-то здесь, но его пока еще никто не видел. Всем заправляют его компаньоны — Магда и Джонти.
— А ты впервые сюда приехала?
— Да, и страшно боюсь.
— Я тоже, — призналась Кейзия.
— Я провожу тебя в твою комнату, — сказала Викки. — Можешь часок вздремнуть, а потом одевайся к ужину. Всем ведено собраться в холле. Нас представят боссу и дадут возможность познакомиться друг с другом.
Преодолев гигантскую лестницу и пройдя через множество проходов и коридоров, девушки наконец очутились перед массивной дубовой дверью, которая вела в роскошную комнату, достойную принцессы. Кейзия онемела от восхищения, а Викки принялась носиться по просторной комнате, бурно выражая свой восторг, словно бы это помещение предназначалось ей самой.