Выбрать главу

Глава 7

Яхта медленно двигалась, разрезая подернутую мелкой рябью гладь воды, оставляя за собой вспененный шлейф от двух мощных винтов. Проходя через выход, она оказалась своими бортами так близко к валунам, что можно было достать до них рукой. Как только судно покинуло гостеприимную бухту, резкий холодный ветер пробежался по палубам, разнося соленые брызги, и заунывно завыл, теряясь в хитросплетениях корабельных надстроек.

— Бр-р. Холодно, — поежился Тимур и шмыгнул носом.

— Это тебе не Карибы, — хмыкнул Вася. — Это, мать ее, Шотландия.

— Извините, — обратился Грибин к стюарду. — А почему так посвежело?

— Во второй половине октября начинается неделя штормов. Погода становится непредсказуемой. Даже метеосводкам нельзя верить. Рыбацкие суда стараются в это время в море не выходить, — ответил Владимир.

— Так вот почему в бухте не было ни души, — заметила Милана.

— Совершенно верно. На эту неделю жизнь замирает, и рыбаки ютятся в пабах за кружечкой пива.

— Выбрали времечко для съемок, — пробурчал Бамбр.

— А далеко нам плыть? — поинтересовалась Даша Лукас.

— Нет. Всего семь миль.

— По ходу, у этой «ХоумМедиа» бабла, как у дурака фантиков, раз для семимильной прогулки такую яхту заказали, — присвистнул Тимур. — Веня, как думаешь, мы победим? — спросил он у носка на руке.

— Без базара, Тимурчик, — задвигался носок, — куда этим лохам до нас!

— Э! Ты за языком-то следи, — грозно сказал Бамбр. — А то не посмотрю, что у тебя раздвоение личности, по обеим настучу.

— Прости, Веня, — Тимур чмокнул носок, — эти хамы не понимают сущности твоего бытия.

— Ты меня достал. — Бамбр сжал кулаки и двинулся на Тимура. — Сейчас я тебе и твоему Вене мозги править буду. Здесь камер нет.

— Вы ошибаетесь, — миролюбиво промурлыкал стюард. — Не далее как вчера приезжали техники и установили на яхте кучу аппаратуры.

— Вот блин, — раздосадованно процедил Бамбр и сплюнул за борт. — Где здесь бар? — спросил он у Владимира.

— На второй палубе, — любезно ответил тот.

— Пойду вискаря вмажу. Ты со мной? — Бамбр вопросительно посмотрел на Васю Рая.

— А то! — Вася хитро улыбнулся, сдвинул бейсболку на затылок и зашагал вслед за Бамбром.

— Шер-Хан и Табаки, — презрительно кинул Джимми поднимающейся по лестнице парочке. Но они его не услышали, порыв ветра унес слова в открытое море.

— Владимир, может, вы все-таки расскажете, куда мы плывем? — спросила Милана.

— Мы идем в островной замок «Сталкер». Который был построен в начале четырнадцатого века кланом МакДугалов и являл собой небольшое укрепление. Затем перешел во владение династии Стюартов и был переделан под резиденцию. В семнадцатом веке седьмой лорд Стюарт, изрядно напившись, обменял замок представителю клана Кэмпбеллов на восьмивесельную лодку. В конце восьмидесятых годов того же семнадцатого века «Сталкер» вновь перешел к Стюартам, но после поражения в битве при Данкелде их обязали возвратить замок прежним владельцам. Стюарты отказались, и тогда Кэмпбеллы осадили «Сталкер». Продержавшись несколько месяцев, замок пал. Кэмпбеллы прожили в нем до тысяча восьмисотого года, пока не перебрались на Большую землю. Через сто с небольшим лет замок купил Чарльз Стюарт, а в тысяча девятьсот шестьдесят пятом году владельцем «Сталкера» стал полковник Стюарт из Оллварда. Он его отреставрировал и сделал пригодным для жилья, а с две тысячи шестого года замок можно арендовать, например, для съемок или для отдыха туристических групп. — Он с улыбкой оглядел блогеров, безмолвно внимающих каждому его слову.

— Википедия, — изумленно протянула Даша Лукас.

— Да, — добавил Джимми. — Оказывается, и тогда за недвижку бодались. Что уж говорить про сейчас.

— Нормально этот Стюарт замутил, — хмыкнул Илья Стрелкофф, — смастырил из замка отельчик и сдает его оптом любителям средневековой тусы.

— Кстати, мы уже почти пришли, — сказал Владимир. — Видите вон тот остров? — Он указал на вздымающуюся над морем черную скалу. — Это и есть замок «Сталкер».

— Гора какая-то, — буркнул Тимур.

— Что-то я никакого замка не вижу. Отвесная скала, да и только, — сказала Даша.

— Одну минуту. — Владимир поглядел на наручные часы и добавил: — Сейчас осветится. Иллюминация включается автоматически в девять вечера.

Только он это сказал, как тьму разрезали яркие лучи прожекторов, направив в небо столбы ослепительно-белого света. Они плясали, мигали, сходились и расходились, сплетались цветком, раскрывались веером и, наконец, упали, выхватив из ночной мглы огромное каменное строение.