— Припустимо. — Руку з опіком я сховала під стіл.
— Мене звати Рубіна. — Циганка протягнула мені свою маленьку ручку.
— Поліна.
— Мені дуже приємно. — Рубіна швидко розкидала карти. Прошепотів молитву, вона почала перегортати їх малюнками вверх.
— Полю, розклад карт такий. Голос, який катує мого Армана належить чоловіку, який тебе намагається приворожити. Розумієш?
— Не дуже. Я думала, ворожать тільки жінки.
— Ні, і він не просто хоче прив’язати тебе до себе. Сили, що використовуються вплітають твою долю в його. Тобто ти ніколи, чуєш, ніколи не зможеш від нього піти. Але це не все. Для тебе цей союз обернеться нещастями. Це зло схопило тебе сьогодні. — Я мовчала. — Ритуал довгий, він поступово заволодіє тобою, вимучить для себе. Подумай, чи є серед твоїх знайомих хтось незвичайний?
— Тобто?
— Новий знайомий, можливо. Дивний. Чоловік, при якому губишся, а можливо навіть ти втрачала свідомість? — Ілай? Дуже загадковий тип і при ньому я наче в мареві. Він дуже дивно впливає на мене.
— М…можливо.
— Полю! Ти повинна мені його показати, тоді я зможу провести обряд очищення на могилі.
— Що?!
— Завтра ми будемо прикрашати могили та згадувати померлих на кладовищі. Я знайду тебе і ми все зробимо. Коли будемо знати з ким маємо справу то і захищатися стане легше.
— Я не второпаю, а при чому тут твій чоловік?
— Голос наказує йому слідкувати за тобою, іноді захищати або ж навпаки, лякати. — Думка сама прийшла, так може це неадекватний Арман схопив мене. Казна-що йому там голос наказав!
— А де твій Арман зараз?
— Я не знаю. Коли всі провели тебе в ліс, він зник. — Зап’ясток свербів, так невже це ненормальний чоловік Рубіни так жартував? Але ж Ілай такий дивний! Проте він був зі мною в хатинці й саме він звільнив мою руку. Все сплуталося в моїй голові. Зненацька якийсь чоловік впав на стіл, перекотився і повалився разом із ним. Якась жіночка штовхнула Рубіну і та впала, люди кричали й бігли хто куди. Все сталося дуже швидко і неочікувана.
— Істоти! — Волав істотно чиїсь крик. Важко описати, що діялося навкруги: паніка, хаос, заперечення дійсності. Я так і сиділа на стільці розтуливши рота, поки чийсь лікоть, мабуть, вдарив мене у скроню. Я шльопнулася на землю. Не можу сказати скільки пройшло часу перш ніж я змогла підвестися. Кожного разу моїм намагання заважали чиїсь ноги. Аби вціліти. Те, що відбувалося понад силу було збагнути: волання та істоти. Повно. Кров і регіт. Загальне виття змусило мене забитися в куток шатра і закрити вуха. Не можна так. Потрібно щось робити. Хтось кличе на допомогу, чому я так боюся, це всього — на — всього смерть. Не знаю як, але ноги самі встали, руки видерли металевий каркас прорваного шатра. Я повинна йти, але страх заважав. Досить, досить тремтіти, може така доля. Гірше сидіти та чекати на смерть. Будь хороброю! Але так не виходило. В мене трусилися всі частини тіла: від підборіддя до п’ятки. На тому місті, де сиділа Рубіна, була потвора. Воно підняло маленьку жінку за руку. Та була, або непритомна, або ж вже мертва. Вигляд істоти наводив не просто жах, а морозний жах. Верхня частина тіла була жіночою, оголеною. Голову обрамляла купка засмальцьованого ріденького волосся. Рудих, здається. Вони стирчали в різні боки. Дуже великі очі не мали повік, і бридкий круглий рот обмацував шию Рубіни. Нижня ж частина тіла була як у змії, жовта перетинчаста, більш схожа на черв’яка. Потвора була метрів зо два зросту. Побачивши мене воно зашипіло і заторохтіло хвостом. О, Боже, як моторошно!!!! Я міцніше стиснула трубу. Воно кинулося до мене відкинувши циганку. Її тіло повзло і звивалося. І саме тут, щось в мені прокинулося. Руки припинили тремтіти, я дихала рівно, моє серце спокійно відстукувало ритм. Раз — ноги впевнено зафіксували стійку. Два — розрахунок в голову. Три — влучний різкий удар гострим кінцем. Чотири — коло моїх ніг воно бореться за життя. Металева труба гострим кінцем пробила підборіддя і як ніж в масло зайшла в голову істоти. П’ять — воно мертве. Тремтіння повернулося. Швидко перебираючи неслухняними ногами я присіла коло Рубіни, намацала пульс, жива.
— Дівчата! — Коло нас пробігав парубок, — біжимо до озера, там човни, потвори не лізуть до води.
— Зачекай, допоможи! Я не зможу її підняти! — Він забарився на декілька секунд, на обличчі промайнуло вагання.
— Вона жива?
— Так, просто непритомна. Потвора жбурнула її. — Він підбіг, проте тіло істоти оглянув.
— Це хто її так?
— Я.
— Нічого собі. — Він присвиснув. — Я теж вбив одну, взагалі — то нас було декілька. Ми забили її сокирами.