Выбрать главу

Она плавным жестом указала на стол, где стояла большая тарелка с дымящимися булочками и чашка чего-то горячего, весьма похожего на чай.

Такова была цена информации. Луис сдался. Он сел напротив Гленны. Если узнает Атвар Ххсиал, — ни за что не поверит, но он хотя бы извлечет из всего этого пользу в виде завтрака.

Она откинулась назад и вздохнула:

— Ну, вот так-то оно лучше. А теперь мы можем познакомиться поближе. Хотя вас я уже немного знаю. Когда вы произнесли вчера: «Луис Ненда», я никак не могла вспомнить, где раньше слышала это имя.

Луис не отвечал. Во-первых, у него был набит рот. С другой стороны, опыт подсказывал, что нельзя ждать ничего хорошего от людей, которые знают, как вас зовут.

— А потом вспомнила. — Гленна подалась вперед, чтобы лучше продемонстрировать декольте. — Я работаю здесь, в Институте, специалистом по информационным системам и видела ваше имя в списке людей, которые сопровождали профессора Лэнг в одном из ее путешествий. Она кое-что о вас рассказывала. Вы находите ее привлекательной?

— А? — Луис разрывался между едой и грудью Гленны, поэтому внезапная перемена темы разговора застала его врасплох.

— Я спрашиваю, вы находите Дари Лэнг привлекательной?

Жаль, что здесь нет Атвар Ххсиал — она сумела бы найти способ заставить Гленну отвечать на нужные ей вопросы. Луис же влип, как мальчишка. Он покачал головой.

— Отнюдь.

— Прекрасно. Но, знаете, мне кажется, она действительно обожает мужчин с других планет. — Гленна сильнее подалась вперед. — И это понятно. Все вы, уроженцы других миров, весьма загадочные персоны, да и такой нудной работкой, вроде моей, не занимаетесь, поэтому и не похожи на книжных червей. Вроде меня.

Она выгнула брови, как бы приглашая возразить. Теперь Луис понял, на что неприкрыто намекает сидящая перед ним особа, и это помогло ему собраться. Она из породы коллекционеров. Такие встречались ему раньше. Хитрость заключалась в том, чтобы выудить из нее нужную информацию, не оставив собственную голову или другие важные части тела в качестве трофеев над ее кроватью.

Он пристально взглянул ей в глаза.

— Думаю, Ханс Ребка действительно нравится Дари. Он повидал сотни разных планет.

— Очень может быть. — Гленна улыбалась, как кошка, наевшаяся сметаны. — А сама-то она ему нравится? Я бы не сказала, чтобы очень, и тому есть подтверждение. Отношения обречены, когда к ним стремится только одна сторона. Влечение должно быть взаимным. Согласны?

— Ваша взяла. Значит, Ханс послал ее, да? И правильно сделал. Держу цари, она взбесилась.

— Чуть не грохнулась на месте. Сказала, что покидает и его, и Врата Стражника, а потом вылетела пулей. Но я-то знаю: ей: нравятся мужчины с других планет. А вы, между прочим, совсем ничего. Не могу удержаться, чтобы не спросить: Дари когда-нибудь заигрывала с вами?

— Пожалуй, нет. Но некоторые вообразили, что нечто подобное имело место.

— И могу спорить, они были правы. — Гленна повернула голову так, чтобы одарить Луиса косым, застенчивым взглядом. — Вы очень привлекательны. Это на вас написано.

«Правильно. А еще я на фут ниже и на фут шире тебя, к тому же весь в шрамах и волосах, и запеленут в одежды так туго, что при всем желании мне и за полчаса из них не выбраться. Какой еще, к черту, несуразности надо, чтобы выбить из тебя эту дурь?» Луис попытался выжать улыбку, из которой в конечном счете получился отвратительный оскал.

— Не стоит так терзать мужчину, мэм, особенно с утра. Это жестоко. Знаете, у меня ведь есть дела.

— У меня тоже. Зовите меня просто Гленной. Что вы делаете сегодня вечером?

— Ничего особенного. Мне показалось, что у вас с Хансом Ребкой…

— Пожалуйста! — Изящная ручка плавным жестом перечеркнула всякую возможность подобной мысли. — Мы просто друзья.

«Ты хотела сказать — твоя коллекция уже пополнилась».

— Рад слышать.

— Да к тому же он собрался куда-то за пределы системы. — Гленна состроила недовольную гримаску и, коснувшись предплечья Луиса, провела ладонью по его руке. — Так может сегодня вечером?

— Может быть. — Взяв ее руку в свою, Ненда тожественно поклялся себе отвалить с этой планеты еще до захода солнца. — А сейчас мне нужно поговорить с Хансом Ребкой. Куда он ушел?

— В техническую лабораторию. Чинить мозги какому-то дурацкому вживленному компьютеру, устроившему себе короткое замыкание на обеде у профессора Мерады. — Теперь, добившись своего, Гленна старалась быть особенно великодушной. — Я могу показать дорогу туда — это там, наверху, на холме.

Луис уже спешил к выходу. До вечера оставалось не так уж много времени. Лаборатория, видимо, находится в пяти минутах ходьбы отсюда, а если бегом — и того меньше.