— Спасибо, хорошо. Я рано встала и успела прогуляться до маяка. — Она улыбнулась Эдмунду. — Мне стало ясно, почему Картер так любит Таонге, остров очень красивый.
Картер с трудом сдержал улыбку, а Эдмунд вежливо ответил:
— Я рад, что вам у нас нравится. Надеюсь, вы не откажетесь чуть позже сыграть со мной в теннис?
Возникла небольшая пауза, Картер затаил дыхание, пока Пейдж не сказала:
— С удовольствием, хотя должна предупредить, я довольно давно не играла.
Значит, она остается, понял Картер. Он уставился на блюдо с фруктами так внимательно, словно видел клубнику и киви впервые. Жребий брошен, следующие двадцать четыре часа и он, и Пейдж проведут на острове.
Пейдж стала расспрашивать об острове и его истории, Эдмунд охотно отвечал. Картер положил себе на тарелку яичницу с беконом и начал есть. Рассказ о юридических сложностях покупки острова и строительстве особняка занял Эдмунда на добрых полчаса. Наконец он встал из-за стола и посмотрел на сына.
— Картер, если ты позавтракал, давай пройдем в библиотеку. Пейдж, предлагаю встретиться на корте через час. Ракетки хранятся там же, в раздевалках.
— Договорились, — сказала Пейдж.
Картер допил кофе и последовал за отцом в библиотеку. Закрыв за ним дверь, Эдмунд сел перед камином. Было заметно, что он чувствует себя неловко. Картер задавался вопросом, не связано ли странное настроение отца с предстоящими изменениями в завещании. Деньги его не волновали, куда больше его заботили отношения с отцом. Картер остановился возле кожаного кресла и оперся на высокую спинку. С тех пор, как он покинул этот дом, в библиотеке мало что изменилось. На стенах висели те же картины, на полках стояли те же тома в дорогих переплетах. Картер подозревал, что за восемнадцать лет ни одну из этих книг никто не брал в руки. Он же в свое время прочел многое из того, что здесь стояло.
— О чем задумался, папа?
Эдмунд выпрямился и чопорно произнес:
— Полагаю, ты осознаешь, что твое появление потрясло всех нас.
— Надеюсь, сюрприз был не слишком неприятным.
— Вчера вечером я, наверное, наговорил лишнего и хочу извиниться.
Такого Картер не ожидал. Он тепло откликнулся:
— Извинения приняты, папа.
Эдмунд уставился застывшим взглядом на дверь за спиной сына.
— Примирение — это то, к чему стремимся мы все. Ты прав, прошлое пора забыть. Что было, то было, пора зарыть топор войны. — Эдмунд всегда имел склонность к некоторой метафоричности.
— Я готов.
Картера не покидало ощущение, что все получилось подозрительно легко. Не мог же отец в корне изменить мнение за одну ночь!
— Газетная шумиха, кольцо — все это в прошлом.
— Папа, я не раз сожалел, что обратился тогда в газету. В свое оправдание могу сказать только, что это был незрелый поступок шестнадцатилетнего мальчишки.
— Да, я понимаю, — нетерпеливо вставил Эдмунд.
— Я еще не закончил! Что касается кольца, то я его не брал и не знаю, куда оно девалось.
— Не думай о кольце, я не так уж сильно из-за него переживаю. Итак, прошлое прощено и забыто, так что ты выполнил все, ради чего приезжал, и можешь со спокойной душой уезжать.
Довольный собой, Эдмунд откинулся на спинку кресла и вытянул ноги.
— Уехать из Окленда? — переспросил Картер.
— Ну да, конечно. Не понимаю, что тебя удерживает в этом захолустье. Уверен, у тебя полно дел в Европе. Я читал в газетах о твоей инвестиционной компании. Пишут, что ты не боишься вкладывать средства в проекты, которые другие сочли бесперспективными или малодоходными.
— Просто деньги — это еще не все, для меня важна и социальная значимость проекта.
— Тем более жаль, если ты проторчишь лето в Окленде. По-видимому, ты думал, что на то, чтобы смягчить мое сердце, у тебя уйдет почти все лето, вот почему ты решил остаться в Окленде на два месяца. — Эдмунд добродушно рассмеялся. — Я тебя удивил, правда? Ты наверняка думал, что я буду гораздо упрямее.
Картер с трудом сдерживал ярость.
— Да, думал. Я рад, что мы поговорили, но надеюсь, что этот разговор не последний. А из Окленда я не могу уехать по той простой причине, что у меня здесь дела. — Картер не стал упоминать, что Пейдж тоже живет в Окленде. — Не понимаю, папа, к чему такая спешка? Если ты действительно меня простил, разве тебе не хочется провести со мной побольше времени?
— Понимаешь ли, у нас с твоей мачехой этим летом много дел, возможно, нам даже придется уехать на месяц или на два… Может быть, ты приедешь на Рождество к нам в гости в Гамильтон?
— Возможно, — согласился Картер, — это мы обсудим позже.