Выбрать главу

  От грустных мыслей меня отвлек многоголосый женский визг из большого зала. Мэр вскочил на ноги:

  - Что там такое, черт побери?!

  В зал очень быстро и с очень деловым видом зашел Джозеф, увидел меня и чуть ли не бегом направился ко мне.

  - Джозеф, что там такое? - поинтересовалась я.

  - Не знаю, - тот невозмутимо пожал плечами. - Кажется, какой-то дурак залез в дамскую комнату. Поехали домой, Спайра?

  - Что за спешка? - недовольно пробормотала я, на ходу прощаясь с Мелани и Генри.

  - Да что-то мне так домой захотелось, милая... Давай у тебя в лаборатории посидим, ты мою палатку перекроишь, я газету почитаю, - зачастил Джозеф, уже запихивая меня в карету. Дед, сидевший на козлах, дернул поводья, и меня откинуло на спинку дивана.

  - Лучше сразу сознайся и покайся, - посоветовала я, потирая спину. Ответом мне был кристально-чистый взгляд прозрачной голубизны. Я вздохнула - правды я сегодня не добьюсь.

  ***

  Мы с девушкой смотрели друг на друга и молчали. Я решительно не знала, что говорить, а она, по-видимому, ждала, что я заговорю первой. Телохранители стояли за спинкой ее стула. Дед и Джозеф молча пили кофе. Я протяжно вздохнула и разлепила губы:

  - Как вас зовут?

  - Меня зовут Мирра, - лицо ее озарилось радостной улыбкой.

  - Меня зовут Спайра.

  Дальше мне пришлось вжаться в спинку своего стула, потому что все в комнате пришло в движение. В частности, стол, стулья и Мирра с телохранителями. Стол молниеносно переместился к другой стене, стул отлетел туда же и разбился в щепки. Все трое замерли передо мной, опустившись на одно колено.

  - Леди, я прошу защиты под вашим крылом, - прошептала Мирра, явно не собираясь вставать на ноги. Я метнула быстрый взгляд в сторону своих. Джозеф шипя сквозь зубы, оттирал штаны от разлившегося кофе, дед оглаживал костыль и перехватывал его ближе к середине привычным движением.

  Я наклонилась и приподняла ее голову за подбородок. Мирра вздохнула и прикрыла веки. Когда она снова открыла глаза.... Я вздрогнула. Потому что мне показалось, что рассудок мой слегка помутился, и я смотрю на себя в зеркало без личины. Те же глаза.

  - Даю защиту и простираю свое крыло, - против моей воли прошептали мои же губы. Глубокий синхронный вдох, Мирра закрывает глаза. Я откидываюсь обратно на стул и вытираю мокрый лоб. Оглядываюсь. Джозеф смотрит на меня, раскрыв рот, дед задумчиво рассматривает Мирру. Рука его безвольно лежит на колене, вторая стиснута до побелевших костяшек на костыле.

  - Я не посмела бы придти в ваше Гнездо, леди, но обстоятельства сложились таким образом, что у меня не было другого выхода, - тихо прошептала Мирра, вставая.

  - После поговорим, - улыбнулась я всем разом. - Сейчас мы ставим стол на место и пьем кофе. Потом мужчины чинят мебель, а дамы болтают о пустяках, - с нажимом сказала я.

  - Спайра, - начал Джозеф спокойно.

  - Джозеф, поговорим вечером, - твердо сказала я. Он молча поднялся и вышел. Я прикрыла веки и тоже поднялась. - Пойдемте, Мирра. Вы здесь остаетесь, - это я уже двинувшимся телохранителям.

  В гробовом молчании мы поднялись наверх, в кабинет. Я тщательно заперла все двери, занавесила шторы, села за стол.

  - Кто вы? - ровно спросила я. Меня потряхивало от волнения и напряжения.

  - Я младший айдах из Гнезда Утренней Росы, - быстро ответила Мирра.

  - Прекрасно, - задумчиво ответила я, рассматривая свои руки. - А я кто, знаете?

  - Вы старший айдах из Гнезда.... - запнулась девушка. - Простите, леди, я не знаю, как называется ваше Гнездо.

  Я закрыла глаза и прерывисто выдохнула.

  - Начнем сначала. Итак, что такое айдах?

  - Леди, - прошептала Мирра ошеломленно. - Может ли такое быть?...

  - Может быть все, что угодно, кроме того, что быть не может, - отрезала я. - До сегодняшнего дня я не знала, кто я и что я, и не знала, что на наших землях есть подобные мне существа.

  - Леди, прошу простить мою бестактность, - Мирра снова припала на одно колено. Я устало попросила:

  - Встаньте, Мирра. Вам пока не за что извиняться. Ладно, с тем, кто я и так далее, разберемся после. Что вас заставило просить защиты крыла? - без запинки спросила я. Мирра вздохнула и села напротив меня в кресло.

  - Я оказалась слишком далеко от родного Гнезда. Я искала своего арра, и поиски завели меня слишком далеко, но, - тут она улыбнулась светлой радостной улыбкой, - не зря.

  - Мирра, - простонала я. - Ну как нам быть, если я тебя не понимаю?!

  - Если леди окажет мне честь и высокое доверие.... - нерешительно начала Мирра, а я подалась вперед.

  - То...?

  - Я смогу сказать вам все без слов, - еще более нерешительно договорила она.

  - Что надо делать? - деловито спросила я, поднимаясь на ноги.

  - Просто не мешайте мне, - попросила Мирра, подходя ко мне ближе. Поднялась на цыпочки, обхватила мой затылок ладошками и .... Прижалась своими губами к моим.

  Я вытаращила глаза и ухватила ее за запястья, но тонкие пальцы впились гвоздями в мою голову, а серьезные глаза Мирры одарили укоризненным взглядом. Глубокий вдох, и меня кружит в каком-то потоке чужой Силы.

  Я айдах.... Видение чьего-то очень гордого и красивого образа, который не полон без арра. У каждого айдаха свой арр. Только вдвоем они могут уйти в полет, исполнить то, зачем они рождены на свет. Видение айдахара - полет немыслимо красивого существа, цельного, и это единственно правильная вещь на свете.

  Вспышка.

  Видение мужчины - серая, непримечательная внешность, но от него веет опасностью, злостью, завистью, потусторонней жутью. Хайд. Тот, который не смог летать. Упал, разбившись, не выполнив свое предназначение. Охотник. Преследователь, поставивший перед собой цель уничтожить, сломать, не дать сорваться в полет никому. Мерзкая гнусь, а не душа. Злоба, желчь и гной.

  Меня передернуло от отвращения.

  Мирра отошла на шаг назад и снова опустилась на колено. Я рухнула в кресло и обхватила голову руками - виски нещадно ломило, во рту пересохло.

  - Мирра, что это было?

  - Обмен памятью, - девушка села обратно в кресло. - Нам всем грозит большая беда, леди Спайра. Хайд где-то недалеко, и....

  - Так, стоп. Хайд - это то мерзкое, - меня передернуло от воспоминаний, - которому что-то от тебя надо, я правильно поняла?

  - Леди, Хайд сейчас опасен и вам, потому что вы со своим арром еще не были в полете, - быстро сказала Мирра, а я задумалась.

  - Мирра, ты имеешь в виду, что Джозеф - арр?

  - Конечно, леди. И то, что вы еще не были в полете, говорит только в вашу пользу - раньше, несколько веков назад, айдах и арр должны были сначала свить свое Гнездо, укрепить свою связь, и лишь потом.... Лететь, - чуть грустно улыбнулась Мирра. - Времена меняются, теперь айдах и арр летят, едва познакомившись, а зачастую делают это необдуманно, что приводит к печальным последствиям.

  - Это к каким? - заинтересовалась я.

  - Айдахар может взлететь раз в какой-то промежуток времени. Остальное время отдается человеческой природе, которая, увы, несовершенна. А раз отправившись в полет, айдах и арр больше не смогут расстаться.

  - Живут и мучаются, короче, - пробормотала я. Мирра энергично кивнула. - Так, а что про... это предназначение? - решилась я уточнить. - То, зачем мы существуем, и так далее?

  - Оно у каждого свое, - строго сказала Мирра. Я снова покивала.

  - Так. Значит, пока айдах не летал, хайд может навредить ему, так?

  - Совершенно верно, - согласилась Мирра.

  - Так, теперь проясним такой момент - если мы с тобой два не летавших айдаха, как мы можем обезопасить себя от этого хайда?

  - Леди, - Мирра немного покраснела. - У вас уже есть Гнездо, а айдах в своем Гнезде в безопасности. Тем более что вы с арром уже расправили крылья.