Выбрать главу

– Правда, очень жаль, Ди,– сказал он хриплым скрипучим голосом.– Не думаю, что смогу сегодня выйти.

Он начал закрывать входную дверь, но Диана ловко просунула в щель ступню, отчего трехсотдолларовая туфля-лодочка слегка деформировалась.

– Бедный, бедный малыш...

Не зная, что еще сказать, она повторялась. Ей совсем не хотелось быть с этим сопливым, чихающим слабаком, но приходилось терпеть.

Берни Уотерман был единственным, кто мог через заднюю дверь обеспечить доступ к спутнику. Без него они не смогли бы запустить лазер. А без лазера они оставались не у дел.

Из всего этого вытекало, что Диана вынуждена иметь дело с Берни, по крайней мере, до той поры, пока не заставит его отпереть заднюю дверь спутника. Поэтому она собиралась смириться с этим, сбросить туфли и открыть банку куриного супа.

– Я действительно не...

– А ну-ка немедленно возвращайся в постель и ложись под одеяло.

Берни разинул рот, и она испугалась, что сейчас у него потекут слюни. Но он лишь мигнул и отступил назад. Воспользовавшись моментом, Диана протиснулась в полуоткрытую дверь. – Тебе нужен куриный супчик, детка. Отведя с его лба прядь волос, она с трудом удержалась от того, чтобы не вытереть ладонь о юбку. У парня была потная, лоснящаяся от жира кожа. Насколько знала Диана, это было его обычное состояние. Однако простуда еще больше усугубляла проблему.

– Но...

– Никаких но,– сказала она, беря его за плечо и подталкивая к спальне.– Тебе нужно отдохнуть.– Она шлепнула его по заду, поздравляя себя с тем, что ведет себя так убедительно.– Отправляйся немедленно.

Берни обернулся, и по выражению его лица Диана поняла, что он хочет поспорить еще немножко. Однако что-то в ее взгляде, видимо, заставило его прикусить язык, поскольку он сжал губы, покорно кивнул и потрусил к спальне.

Диана впервые обратила внимание на его ступни. Плотные черные носки с маленьким отделением для каждого пальца.

«Прошу тебя, Господи, не заставляй меня спать с этим парнем!»

Расправив плечи, чтобы побороть отвращение, она направилась в кухню. Кухонный шкаф был почти пустым, но она раскопала жестянку томатного супа за шестью банками сосисок с фасолью. Оставалось надеяться, что плачевное состояние кухни объясняется частыми визитами этого мужчины в рестораны. Но Диана очень в этом сомневалась.

Кастрюля, по крайней мере, была чистой. По правде говоря, она сверкала. Неожиданно Диана обратила внимание, что вся кухня сияет чистотой. Учитывая неряшливый вид хозяина, идеальное состояние квартиры не могло не удивить ее. Если бы она испытывала к нему хоть какое- то чувство, то заподозрила бы у него раздвоение личности. А так она просто запомнила эту информацию на всякий случай.

Суп закипел по краям, и Диана сняла его с плиты и вылила в одну из мисок, стоящих в застекленном шкафчике. Тяжелая керамика с ручной росписью в виде мелких желтых маргариток. Еще одна причуда. Еще одна деталь, над которой она не собиралась задумываться.

За микроволновкой она нашла желтый плетеный поднос в форме рыбы и поставила на него суп. Потом скинула с ног туфли и, подхватив поднос, в одних чулках направилась в спальню Берни.

Он лежал посередине кровати с коробкой «Клинекса» на животе; повсюду были разбросаны мокрые скомканные салфетки. Диана, наморщив нос, уселась рядом с ним и поставила поднос на постель.

– Ну, давай, малыш. Тебе надо подкрепиться.

– Но я не голоден.

– Ерунда.– Она провела рукой по его лбу, липкому от пота и жира.– Бедный малыш,– промурлыкала она, скользя рукой по покрывалу вниз и исхитрившись в процессе вытереть ладонь.– Могу ли я что-то для тебя сделать, чтобы тебе стало лучше?

– Не знаю... О-о...

Положив ладонь на его пах, она принялась медленно, ритмично поглаживать его, а потом придвинулась ближе, задевая грудями его руку.

– Совсем ничего? – прошептала она, касаясь языком его уха.

Лицо Берни покрылось красными пятнами, он закрыл глаза и откинул голову назад.

Ничего сложного. С первой их встречи этот мужчина смотрел на нее голодными глазами. Выдав себя за программистку из конкурирующей фирмы, она заговорила с ним в небольшом кафе, где он утром взял себе кофе и кусок пирога.

Дрейк хотел, чтобы она пошла в атаку, ведя огонь из обоих стволов, но Диана понимала в этом лучше его и, в конечном счете, убедила Дрейка. Берни был не тем мужчиной, на которого кидаютсяженщины. В особенности женщины с внешностью Дианы. Поэтому она держала дистанцию, беседуя с ним о битах и байтах. Она говорила правильные вещи о том, что нашла мужчину, которому нравится ее интеллект, а не сиськи. А когда он перешел к теории хаоса, она поняла, что он начинает с ней по-своему флиртовать.