Выбрать главу

Но кто мог устроить эту диверсию? Что за мощную взрывчатку заложили, чтобы остановить и нанести серьезный урон огромному военному кораблю, водоизмещением в пять тысяч тонн… Неужели параллельно работает диверсионная группа или у нас появился тайный могущественный союзник?

Глава 4

В Портсмуте мы остановились у кузена Виктора Мельбурна. Семья моих «родственников» жила в большом добротном доме на Эдвинг-стрит. Три месяца назад у Виктора родился сын Роберт и его супруга, тридцатилетняя шотландка Элис, почти все время проводила с малышом. Старший сын Виктора, двенадцатилетний Александр, оказался настоящей копией отца. Такой же круглолицый и слегка рыхлый, однако с легким беззлобным характером. Мальчик безмерно обрадовался нашему приезду, и сразу же предложил показать любимый набор почтовых марок. Виктор отправил сына за кузеной Мэри, она жила недалеко, всего в двух кварталах.

Грум отвел лошадей на конюшню, покормил их и отпросился, чтобы посетить дальнего родственника в Портсмуте. Я решил, что карета до утра нам точно не понадобится.

Пока служанка накрывала на стол во дворе, Виктор показал нам комнату на втором этаже. Когда мы переоделись с дороги и вышли в холл, появилась слегка уставшая Элис, она только успела с нами поздороваться, как в комнате закричал ребенок. Элис всплеснула руками и убежала к малышу.

Виктор с гордостью показал небольшой ухоженный сад за домом. Я давно заметил, что фруктовые деревья: яблони, груши и сливы в Англии растут довольно невысокие. В моем поместье в России яблони запросто достигали высоты шести или семи метров. А здесь если фруктовое дерево и вымахает до четырех метров — это большая редкость. Вскоре пожаловала Мэри и мы сели за стол обедать.

— Признаться, Джеймс, я ждал вас часам к одиннадцати,– произнес Виктор.

— Мы решили сегодня взглянуть на отплытие кораблей на Военно-Морской базе,– вздохнул я.

— Так вы были сегодня на пристани? Видели взрыв? — удивился Виктор.

— Это было довольно ужасно…– пробормотала Элизабет.

— Я как раз находилась на торговом рынке, даже туда докатилось эхо взрыва…– произнесла Мэри.– Это было и вправду страшно.

— Что думаешь, Джеймс? Чьих это рук дело?

— Не знаю. Пусть этим занимается Королевская служба. Когда нас попросили покинуть причал, пожар на корабле уже почти потушили. Но после взрыва нам казалось, что даже этот огромный корабль скоро затонет. Хорошо что всех матросов удалось спасти, никто особо не пострадал…

— А по городу ходят слухи, что сильно обгорели шестеро матросов.

— Лично я не видел, так что врать не буду.

— Артур говорил, «Диктатор» стоит шестьсот пятьдесят тысяч фунтов. Это лучший линкор в мире по всем техническим характеристикам. Может все же русские устроили диверсию?

— Маловероятно. Слишком уж дерзко. Если учесть, что Военно-Морскую базу охраняют очень серьезно, даже не знаю что и думать…

— Давайте не будем о грустном,– предложила Мэри,– думаю наши доблестные службы рано или поздно найдут виновных…

— Мисс Коумен! — позвал Виктор.

Служанка приблизилась и разложила по тарелкам жаркое и пареные овощи. Разлила по рюмкам домашнюю сливовую настойку.

— Сэр, когда прикажете подавать индейку?– поинтересовалась служанка.

— Через полчаса.

Элизабет отказалась от настойки и попросила шампанское, служанка принесла охлажденное французское шампанское «Бордо» и с легким хлопком приоткрыла пробку.

— Пап, можно я погуляю? Я пока не хочу кушать…– заканючил мальчик.

— Погуляй. Только чтобы к шести обязательно был дома!

Александр кивнул и быстро убежал, пока отец не передумал

— Виктор, а где Элис? — поинтересовалась Мэри.

— Роберт очень чутко спит. Так что Элис приходится тоже спать с ним, иначе он сразу просыпается и кричит во все горло.

— Думаю, как только ему исполнится годик, станет полегче…– улыбнулась Мэри и подняла рюмку с настойкой.

Когда мы выпили, Элизабет спросила:

— Виктор, а как вы познакомились с супругой?

— О… в нашем знакомстве очень мало романтичного. Отец как раз купил мне небольшую фабрику. Я отправился на биржу и подал заявку на поиск бухгалтеров, швей и разнорабочих. А Элис как раз искала работу в бухгалтерии. Я сразу приметил худенькую большеглазую шатенку и взял ее на работу. Через две недели у Элис был День рождения и я пригласил ее в ресторан. Элис успела поработать на моей фабрике три месяца, после мы поженились и на следующий день я ее уволил.

— Вернее, она просто сменила место работы! — рассмеялась Мэри и все тоже рассмеялись, поддержав ее шутку.