Выбрать главу

— Кажется это прибыл мой друг, писатель Пьер Лемар.

— Кстати, почему он не был на нашей свадьбе?

— Вот об этом мы сейчас и спросим!

Я встретил гостя во дворе и мы обменялись крепким рукопожатием.

— Джеймс, отличное место!– улыбнулся Пьер, осматривая двор и небольшой сад. Он неожиданно подошел к клумбам.– Это голландские розы?

— Нужно спросить садовника…

Хэм уже спешил к нам, отложив тяпку.

— Сэр, это действительно голландские розы.

— А как вы их укрываете зимой? Мои постоянно вымерзают…

— Опилки и плотное полотно. Подойдут мешковина или рогожа.

На крыльце показалась Элизабет и Пьер тут же забыл о розах. Всего за несколько минут Элизабет успела прихорошиться, поправила прическу и надела новое бирюзовое платье.

— Миссис Мельбурн…– Пьер подошел, слегка поклонился и поцеловал супруге руку.

— Месье Лемар, прошу в дом…

В Англии не принято приезжать в гости без приглашения или предварительного уведомления. Я сразу догадался, что неожиданный визит Пьера наверняка не просто так. У него и вправду был слегка встревоженный вид, что он немного неумело скрывал.

В просторной и светлой столовой с огромными окнами, миссис Портман быстро накрыла на стол и разлила чай по бокалам.

— Мистер Мельбурн, вы просили к завтраку свежие гренки. Я еще испекла пончики.

— Хорошо. Несите все.

Как только служанка принесла угощения к чаю и удалилась, Пьер виновато посмотрел на Элизабет и тихо произнес:

— Миссис Мельбурн, прошу прощения, что не смог приехать на вашу свадьбу. Семейные обстоятельства…

— Что поделать,– улыбнулась Элизабет.– Приезжайте почаще в Вуд-Холл. Здесь отличный климат. Море совсем рядом. Кстати, можно поохотиться и порыбачить. В лесу есть небольшое озеро. В детстве мы любили там рыбачить вместе с дедушкой…

— Охоту я совсем не люблю. А вот с удочкой на берегу посидеть — милое дело. Даже нервы успокаивает.

— О чем вы сейчас пишете, месье Лемар?

— Недавно начал роман о знаменитом капитане Куке… к сожалению, пока нашел маловато достоверных документальных сведений. Но думаю, к концу года роман уже выйдет в свет…

— Ваша книга о Кромвиле «Серебряная стрела», мне очень понравилась.

— Благодарю, миссис Мельбурн…– Лемар сделал большой глоток.– Сейчас читателя трудно чем-то удивить. Всем уже прискучили авантюрные приключения, любовные треугольники и поиски сокровищ… я же пишу о реальных исторических героях, возможно самую малость что-то добавляя от себя, для остроты и полноты картины. Все же время стирает человеческую память и слава Богу, что есть книги… С книгами мы можем пережить великие приключения. Далекие времена Цезаря и Александра из Македонии, очутится в бескрайних степях Орды, среди топота копыт лошадей азиатских варваров…

— Месье Лемар, прошу прощение… не примете маленькое замечание от вашей давней поклонницы?

— С превеликим удовольствием!

— Знаете… вы немного суховато описываете любовные сцены. Хотелось бы чуть больше подробностей…

Щеки Пьера покрылись легкими пунцовыми пятнами.

— Что же… хорошо, миссис Мельбурн. Буду знать!

— Зато сцены битв у вас невероятно великолепны! Будто оказываешься в самом центре схватки! Просто не оторваться!

— Благодарю вас.

— Пьер, признаюсь честно…– произнес я.– Мне еще не довелось прочитать ни одной твоей книги. Но в ближайшее время обязательно восполню этот пробел.

— Месье Лемар, а почему вы до сих пор холостяк? Неужели ни одна дама в Англии так и не покорила вашего сердца?– улыбнулась Элизабет.

— Потому что месье Лемар наверняка предпочитает общество мужчин!– услышали мы сзади и обернулись. На входе в столовую стояла слегка растрепанная Эмили. Девочка совсем недавно проснулась.

— Эмили…– вздохнул я.

— Девочка моя, обычно люди сначала здороваются…– Элизабет привстала и подхватив Эмили, увела наверх, привести в порядок. Когда мы с Пьером остались вдвоем, я сразу поинтересовался:

— Пьер, что-то случилось? Ты приехал так неожиданно…

— Джеймс, в последнее время происходит что-то странное. Уже почти месяц мне кажется, будто за мной следят. А когда я вернулся из Франции, то выяснил что пропал Грегори Добсон. Он просто исчез. А вместе с Добсоном исчезла моя надежда отыскать затонувший галеон с сокровищами…

— Насчет слежки ты преувеличиваешь. У тебя наверняка легкая паранойя. А вот куда исчез Добсон, это и вправду загадка… когда он пропал?

— Ты же знаешь, что ученый жил на заброшенном судне. Я расспросил сторожа в порту. Добсоном интересовались какие-то странные люди, а несколько дней назад он пропал вместе с ассистентом. На следующий день подъехали две большие повозки и погрузили оборудование с корабля Добсона. Думаю здесь точно замешена Особая Королевская служба.

Я печально вздохнул:

— С ними лучше не ссорится…

— Джеймс, в ближайшее время я пока не смогу отдать тебе долг. Я так надеялся на этот затонувший галеон…

— Ничего страшного. Мы же друзья. Отдашь, как только появится возможность.

— Джеймс, прошу… помоги найти Добсона. У тебя сейчас такие связи!

— Связи? Ты имеешь в виду премьер-министра?

— Конечно. Пойми, я два года грезил о погружении на затонувший галеон. А без Добсона и его изобретений это невозможно. Все же зря я послушал тебя и мы не предприняли путешествие в Ирландию еще в феврале!

Пьер допил чай и тяжело вздохнул. Новость о неожиданной пропаже ученого меня тоже чрезвычайно расстроила. Пожалуй, нужно слегка взбодриться.

— Может по глоточку рома? — Я привстал и достал из шкафчика пузатую бутыль.

— Отлично!

Гость выпил и тяжело вздохнул.

— Джеймс, эта проклятая Восточная война скоро обескровит пол Европы. Зачем только англичане и французы полезли в эту чертову войну?

— Пьер, это большая политика. Мы, как простые обыватели, не можем всего знать. Думаю Англия и Франция вступили в войну по очень простой причине. Укротить русского медведя. Это геополитика.

— Джеймс, ты невероятно скромничаешь. Ты ведь далеко не простой обыватель. Дядя твоей супруги один из влиятельнейших людей Англии. Да и сам ты возглавляешь филиал Южно-Британской торговой компании.

— Однако я не считаю себя из-за этого элитой. Просто честно выполняю свою работу.

— Кстати, благодарю от всей души, что ты посадил этого ублюдка Майкла Броуди и его банду. Им действительно самое место за решеткой.

— Я слышал, у Броуди оказались хорошие адвокаты. Вместо пожизненного ему дали всего двенадцать лет.

— Не думаю, что он уже вернется…– вздохнул Пьер.– Послушай, Джеймс, очень прошу, постарайся разузнать, где сейчас Грегори Добсон. Я и вправду возлагал на затонувший галеон большие надежды.

— Не волнуйся, Пьер. Скоро я постараюсь об этом узнать… никуда эти сокровища от нас не денутся…

Вскоре Пьер Лемар уехал. Он и вправду был расстроен после исчезновения ученого. Но все же мы преследовали разные цели. Пьер грезил поиском пропавших сокровищ, а мне нужна была технология сборки подводной лодки. Даже пять-шесть таких компактных подводных аппаратов могли обеспечить преимущество в войне на море. Таинственное исчезновение Грегори Добсона для меня было настоящим ударом. Но я не сомневался, что за пропажей талантливого ученого наверняка стоят британские спецслужбы. Теперь именно к ним в руки попадут разработки Добсона. Хорошо что предварительно я тщательно расспросил ученого о подводном аппарате погружения и костюмах, составил подробные эскизы и передал мистеру Редклифу. Но все же эскизы и чертежи это одно, мне позарез нужен сам Грегори Добсон. Только где же его сейчас найти?

Я немного прошелся по саду, любуясь как аккуратно Хэм постриг кустарники.

Садовник заметил меня и махнул рукой:

— Сэр, летом здесь будет настоящий райский уголок. Вот увидите!

— Хэм, ты уже проверял сегодня сети у пирса?

— Собирался отправится к полудню…

— Я пойду с тобой!

Ко мне вприпрыжку бежала Эмили:

— Джей, куда это ты собрался?