Выбрать главу

Два казака отвезли нас на повозке почти до вала. До крепости оставалось рукой подать, не больше мили. Уже начинало смеркаться.

— Слезайте! — пробурчал седой чубатый казак.

Когда мы слезли с повозки, казаки развернулись и молча уехали.

Мы направились к валу. Томас брел медленно и слегка прихрамывал.

— Зря ты решил бежать. Они же могли и пристрелить!

— Приказ нужно было выполнить любой ценой…– пробормотал напарник.– У меня почти получилось. Я вырубил охранника и сбил всадника с лошади. Но казаки оказались шустрее…

— Решил в ковбоя поиграть! — усмехнулся я.

— Не понимаю, причем здесь американский пастух?

— Ты оставил меня в той яме…

— Джеймс, русские все равно тебе бы ничего не сделали. Кстати, почему они все же решили отпустить нас?

— Не знаю… поди пойми их…

— Послушай, они говорили что отпустят, как пойдут на штурм. Может ночью они атакуют Силистрию?

Я пожал плечами.

За валом оказалась узкая речушка. Мы разделись и переплыли речку. Когда обошли заросли, до крепости оставалось не больше восьмисот ярдов. Я уже видел маленькие темные фигуры солдат на стене.

— Томас, идем быстрее!

— Не могу, похоже, связки потянул,– буркнул напарник.

Из зарослей кто-то окликнул на русском:

— Стоять! Стреляю!

Мы слегка прибавили шаг, почти побежали. Томас даже позабыл о связках на ноге. Тут же раздались выстрелы. Это оказался небольшой казачий пикет, который наблюдал за крепостью. Наверняка их никто не предупредил. Томас неожиданно вскрикнул и тут же упал.

Я свалился рядом с напарником.

— Уходи, Джеймс…– болезненно простонал Томас.

Я заметил на его спине расплывшееся кровавое пятно. Раздались еще три выстрела, а после наступила оглушительная тишина.

— Терпи. Крепость совсем рядом…

Я немного выждал. Больше не стреляли. Приподнял Томаса, и оперев на плечо, потащил к крепости. Он слегка постанывал и находился в полуобморочном состоянии. Томас оказался тяжел, наверняка весил не меньше двухсот тридцати фунтов. Но я продолжал его тащить не останавливаясь, к тому же сзади снова раздались выстрелы.

Через несколько минут я обессилил, осторожно опустил раненного, завалился на траву и немного отдышался. Я уже и сам был весь в крови Томаса.

— Ну и тяжелый ты кабан!

Напарник молчал. Похоже он потерял сознание. Я пощупал пульс у него на запястье: слабый, нитевидный. Нужно обязательно дотащить Томаса до крепости. Осталось немного. Только бы больше не стреляли!

Я немного отдохнул, вновь схватил Томаса и потащил к крепости. Каждую секунду я ожидал выстрела сзади. Действительно будет обидно, если хлопнут свои!

Больше я решил не отдыхать. Сердце бешено стучало в груди, пот катился градом, но я упрямо тащил обессилевшего и раненого напарника. Через несколько минут мы почти приблизились к высокой стене. Сверху кто-то громко выкрикнул:

— Дур, атисей дижей!

Я поднял руку вверх:

— Don’tshoot, I’m an Englich subject!

Через пару минут появились три турецких солдата. Они будто неожиданно выросли из-под земли. Двое сразу подхватили раненного Томаса, а третий строго произнес:

— Хади гиделем!

Мы прошли вдоль стены. Приоткрылись два больших камня чуть выше земли. Сначала в лаз осторожно втащили Томаса, затем влезли и остальные.

Все оказались в полутемном помещении. Подошел невысокий полноватый человек с пышными усами и произнес по-английски:

— Хулуси-Паша. Я комендант крепости.

Я показал на Томаса:

— Это майор Барк. Мы нарвались на русский пикет и его ранили в спину. Майора нужно срочно к доктору!

— Хади! — крикнул комендант. Томаса сразу же утащили на улицу.

— Я капитан Мельбурн. Мы проникли в крепость, чтобы передать приказ. Вы должны продержаться еще несколько дней. К Силистрии выдвинулась армия австрийцев, приближается большое подразделение англичан и французов.

— Мы и так держимся уже три недели…– вздохнул комендант.– У нас почти не осталось боеприпасов. Поели все что можно, выгребли все погреба. Думаю, скоро доберутся до лошадей… Хорошо в Силистрии свой водный источник.

— У вас много потерь?

— Нет. Гораздо больше потерь у русских. Как только рассветет, они опять начнут обстреливать и лезть к крепости… Послушайте, но как вам удалось пройти через русские кордоны?

— Казаки схватили нас в лесу, пять миль южнее. Мы прикинулись местными, сказали что в Силистрии остались семьи, но русские все равно посадили нас в яму. Майора Барка утром вызвали на допрос, но он попытался бежать. Казаки поймали его и сильно избили. В полдень приехал русский полковник. Он оказался великодушен и приказал отпустить нас, как только стемнеет. Кстати, русские изначально сразу сказали, что нас отпустят, как только пойдут на штурм.

Комендант задумался.

— Ваши сведения о выдвижении австрийцев верны? Франц-Иосиф все же пошел на сделку с султаном?

— Это абсолютно точно. Австрийские войска уже вошли в Валахию. Думаю через пять-шесть дней они будут у стен крепости…

— Не волнуйтесь за вашего друга. Доктор поставит его на ноги. Пойдемте, я распоряжусь, чтобы вас покормили и предоставили спальное место.

— Постойте, мне нужен полковник Кемпбелл.

— Полковник Кемпбелл, капрал Дуглас и еще шестеро английских солдат погибли две недели назад при вылазке. Из англичан остались двое раненых и лейтенант Дженкинс.

— А где картечницы?

— Мы уничтожили орудия по приказу полковника. Картечницы не должны достаться русским… Впрочем, одно орудие пока осталось, пойдемте, я покажу…

Мне еще не приходилось видеть такой большой крепости как Силистрия. За внешней высокой стеной находились караульные постройки и несколько орудий. Небольшая пушка направлена прямо на входные ворота. Вторая стена чуть ниже, по периметру высились шесть смотровых и гарнизонных башен. Площадь Силистрии довольно велика. Это настоящий небольшой гарнизонный городок. Внутри располагались мастерские, казармы, строевые площадки и не менее сотни жилых домов. Даже небольшая мечеть у площади.

Комендант привел меня в каменное помещение с большим окном, из которого открывался вид на задние ворота наружной стены. Здесь стояла картечница, рядом сидел худой изможденный лейтенант.

— Это лейтенант Дженкинс,– кивнул комендант.– А это капитан Мельбурн.

Лейтенант сразу привстал и вытянулся.

— Почему это орудие до сих пор не уничтожено? — строго спросил я.

Лейтенант показал на куски динамита на полке и бетфордов шнур.

— Это дело пяти минут, капитан Мельбурн. Картечница еще может послужить, если русские ворвутся во внешний дворик.

— Капитан Мельбурн, вам придется спать в казарме,– произнес комендант.– Пойдемте, я покажу…

— Я скоро подойду. Нам нужно поговорить с лейтенантом.

Когда мы остались вдвоем с Дженкинсом, я поинтересовался:

— Как погиб полковник Кемпбелл?

— Две недели назад полковник решил сделать вылазку и осмотреться. В эту ночь они нарвались на казачий пикет. Казаки зарубили всех, даже никого не взяли в плен. Утром трупы привезли на повозке и отдали Хулусе-паше.

— Знаете что, лейтенант. Вы плохо выглядите и наверняка очень сильно устали. Отправляйтесь поужинайте и ложитесь спать сегодня в казарме. Я сам подежурю возле оружия.

— Вы умеете обращаться с картечницей?

— Думаю разберусь.

— Хорошо. Я поужинаю, но через полчаса вернусь. Мой долг оставаться возле орудия и в случае штурма — подорвать картечницу.

Когда лейтенант ушел, я внимательно изучил орудие.

Это оказалась картечница Гатлинга. Мне доводилось слышать об этом оружие, но видел впервые. Американский врач Ричард Гатлинг придумал такое смертоносное оружие из гуманных соображений. Он считал что один стрелок заменит сотню, сразу отпадет необходимость в многочисленных армиях и человеческие потери в вооруженных конфликтах сократятся…

Картечница представляла собой роторный блок из десяти стволов, закрепленных на лафете. Блок проворачивался вокруг своей оси с помощью небольшой рукоятки. В процессе движения открывался затвор, извлекалась стрелянная гильза силой пороховых газов, происходило поступление нового патрона, закрытие затвора и с помощью ударника производился сам выстрел. Такая простая механика обеспечивала невероятный темп стрельбы: от 400 до 1000 выстрелов в минуту. Картечницу вполне можно считать предшественницей пулеметов.