Выбрать главу

— Но когда граф Орлов узнал о предательстве Воннегута, он отправил Мордвинцева убить предателя.

— Нет. Все было немного не так. Граф отправил Мордвинцева вразумить Воннегута и устранить за предательство только в крайнем случае. Но в итоге, убийство Воннегута оказалось выгодным и нашей стороне, и британцам. Польские националисты не получили большую партию оружия, англичане убрали влиятельнейшего человека в Австрии. К сожалению, это еще больше ослабило связи между Россией и Австрией. Но Франц-Иосиф уже давно сделал свой выбор, повернувшись к России спиной.

— У России только два союзника: армия и флот,– вздохнул я.

— Хорошее выражение. Нужно запомнить. Итак, что вы теперь намерены предпринять?

— Хочу пойти ва-банк. Попытаться завербовать ученого Добсона. Возможно, угнать в Россию подводную лодку. Но для этого мне придется встретиться с самым главным человеком в Британской секретной службе.

— Дерзкое решение. Барон Реглан уже не скрываясь, трубит в газетах, что летом британцы и французы аннексируют Крым.

— Поверьте, у них достаточно для этого ресурсов.

— Ваши сведения и схемы подлодки я передал в Россию еще в январе.

— Чтобы сделать подлодку нужно не менее года, это в лучшем случае. У нас этого времени, к сожалению, нет. Достаточное количество броненосцев мы тоже не успели сделать…– я задумался.– Скажите, мистер Редклиф, кто все же взорвал «Диктатор» в Портсмуте?

— Это величайшая загадка… Впрочем, «Диктатор», «Монарх» и еще две боевые эскадры уже в Варне и вскоре выдвинутся к российскому побережью. Черноморский флот вскоре ждут большие испытания…

Мне всегда казалось что Редклиф рассказывает меньше чем знает. Однако сейчас он казался искренним.

Мы распрощались с куратором. Я вернулся домой и не застал Элизабет и Эмили. В кабинете на столе нашел записку:

' Джеймс, мы с Эмили решили вернуться в Вуд-Холл. Я давно хотела тебе сказать, что наша семейная жизнь неожиданно дала трещину. Я ненавижу твою службу и твои тайны. Мне иногда кажется, что ты держишь меня за простодушную дурочку. Играешься, будто кот с мышкой. Теперь сам выбирай. Или оставишь службу и вернешься в Вуд-Холл или можешь вовсе не появляться в поместье. Я не хочу жить с двоедушным человеком. Р. С. Не понимаю, что случилось в поместье Уилкинзов. Беатрис была сильно напугана. Мне иногда кажется, Джеймс, что ты вовсе не тот человек, за которого себя выдаешь. Элизабет.'

Ну вот. Прошла любовь, завяли помидоры. Уже и милая Элизабет начинает меня подозревать… Может и вправду пора возвращаться в Россию?

Глава 22

Графиня Мария Кроули удивленно взглянула на дневник, немного пролистала и тут же осторожно спрятала в кожаный футляр.

— Вы превзошли все наши ожидания, капитан Мельбурн. Как вам удалось найти дневник в такое короткое время?

— Просто повезло. Рад служить королеве.

— Были определенные трудности?

— Нет, не особо.

Графиня внимательно взглянула на меня:

— Скажите, кто еще, помимо графа Уилкинза, замешан в этом заговоре?

Я дал заговорщикам двое суток форы, так что пусть теперь сами пеняют на себя.

— Барон Лирьярд.

Графиня вздрогнула.

— Мы это и предполагали. Скажите, вы выяснили кто убил дворецкого?

— Слуга Уилкинза. Если графа и барона хорошенько допросить, они наверняка выдадут и остальных заговорщиков.

— Так что они хотели?

— Думаю шантаж королевы и смену кабинета министров. Уже в ближайшее время барон Лирьярд хотел показать дневник в Палате Лордов.

— Подлец…– выдохнула графиня.– Все заговорщики точно получат по заслугам!

Графиня достала из кармана маленькую бархатную коробочку и извлекла кольцо.

— Возьмите. Теперь вы друг и приближенный королевы Виктории. Носить это кольцо — особая честь для любого британского лорда. А в скором времени вы получите титул графа.

— Благодарю.

Я рассмотрел широкое золотое кольцо. На нем была мелкая гравировка: лев и единорог держали щит и корону, герб Ганноверской династии. Это и вправду высокая привилегия для простого смертного! Я все не решался надеть кольцо на палец.

— Думаю впредь мы можем рассчитывать на вашу помощь.

— Конечно, графиня.

— Кстати, мои люди сказали, что за вами следят агенты секретной службы. Может мне лично поговорить с сэром Генри?

— Не стоит. Завтра я как раз собираюсь нанести визит этому джентльмену. У нас появились общие дела.

Графиня медленно привстала:

— Что же, удачи вам, мистер Мельбурн!

* * *

Сэр Джеймс Генри тщательно изучал в кабинете новые данные от русского агента в Севастополе. Все говорило о том, что русские в настоящее время хорошенько укреплялись в Крыму. Строили защитные сооружения и бастионы. Однако противостоять боевым эскадрам коалиции — Черноморскому флоту точно не под силу. Данные русского агента необходимо срочно передать военной разведке.

Сегодня нужно решить еще один важный вопрос. Против королевы плетется гнусный заговор лордов, который нужно раскрыть в ближайшее время. Информацию сэр Генри получил час назад от Особой Королевской службы. Он будто опытный жонглер, в руках которого сейчас сосредоточились очень важные дела: от безопасности королевы до информации русских агентов и поиску шпионов.

В двери постучали и заглянула секретарша Мэгги:

— Сэр, к вам на прием просится полковник Маклоу. Утверждает, что это очень важно.

Сэр Генри взглянул на часы:

— Хорошо. Пусть пройдет.

Полковник Маклоу был слегка возбужден.

— Доброе утро, мистер Генри!

— Что у вас, полковник?

— Напарник Мельбурна, майор Томас, наотрез отказался с нами сотрудничать. Но мне удалось завербовать Джерри, это грум Мельбурнов. Пару дней назад Джеймс Мельбурн нанял еще одного грума. Как утверждает Джерри, этот грум поразительно похож на человека с рисунка. Только носит бороду.

— Борода может быть и накладной…– задумался сэр Генри.– Вы следили за Мельбурном?

— Да. Вчера он встречался с графиней Кроули.

— В самом деле? Очень интересно…

— А также недавно посещал поместье графа Уилкинза.

— Я детально изучил операцию в Силистрии. Капитан Мельбурн и майор Барк находились сутки в плену у русских. Они же точно знали о выдвижении австрийской армии в Валахию. Все косвенно указывает, что кто-то из них передал информацию русским, что и спасло от поражения войска фельдмаршала Паскевича.

— Майор Барк отпадает. У него безупречный послужной список. К тому же я знаю его с юности.

— Однако он отказался сотрудничать.

— Томас Барк слегка недолюбливает нашу службу. Он строптив, но точно знаю, что майор Барк истинный патриот Британии.

— Что же… значит все указывает на капитана Мельбурна. Думаю пора заняться им плотнее.

— Сегодня мы все и выясним. Я привез грека Никаполиса. Он на первом этаже Управления, в моем кабинете.

— Что⁈ В самом деле? Так быстро?

— Мы встретили Никаполиса вчера в Портсмутском порту. Оказалось, он сам плыл к мистеру Мельбурну, возникла какая-то проблема по продаже усадьбы в Бомбее. Юридические формальности.

Сэр Генри радостно потер руки:

— Отлично, полковник! Сегодня мы узнаем истину.

В двери осторожно заглянула Мэгги:

— Сэр, в приемной капитан Мельбурн. Я сказала, что запишу его только на послезавтра.

— Кто⁈– удивился сэр Генри.

— Капитан Джеймс Мельбурн из Управления статистики и топографии.

— Пусть сию минуту проходит!

Мэгги вышла и через минуту в кабинет неторопливо вошел капитан Мельбурн.

— Доброе утро, мистер Генри. Доброе утро, полковник Маклоу.

— Капитан Мельбурн? — улыбнулся сэр Генри.– Наслышан о вас. Проходите…