Выбрать главу

— Те зелья все еще безопаснее, чем менять зельем облик, да?

— Верно.

— Так кровь мимиков не покупают?

— О, я все еще могу ее использовать, — сказала Квинн. — Она помогает в косметике. Я могу сварить зелья, которые изменят цвет глаз или комплекцию, и ими не нужно управлять. Но может выйти нечто ужасное, если смесь не идеальная.

Мика представила, как у кого-то обвиснет кожа, как в ее облике старушки. Она поежилась.

— Почему ты спрашиваешь? — Квинн склонилась, свет свечи мерцал в ее темных глазах. — Ты хочешь продать?

— Нет, не в том дело, — Мика замешкалась. Мастер Кив и принцесса были заняты Обсидианом, и расследование зависело от нее. Квинн была полезным источником. Мика надеялась, что могла доверять ей. — Ты слышала об исчезновениях Талантов? — сказала она. — Я думала, это связано с их кровью.

Квинн отклонилась, чуть нахмурившись, и Мика забеспокоилась, что оскорбила ее. Она поспешила уточнить:

— Уверена, уважающий себя зельевар…

Квинн подняла руку, прерывая ее.

— Лучшее осторожнее задавай так много вопросов.

— Что? Почему?

— Это большой город, но маленький остров.

— Что это значит?

Квинн оглядела крышу пронзительным взглядом.

— Ты не первая спрашиваешь об исчезновении Талантов, — она поднесла кубок к губам и заговорила в него. — Видишь мужчину у бара, говорящего с леди?

Мика незаметно оглянулась. Мужчина был с красным лицом, пузом и мышиными волосами, прилипшими к потному лбу. Он громко смеялся с женщиной с полными губами в корсете, подчеркивающим ее пышную фигуру.

— А что он?

— Он из городской стражи. Я слышала, они злятся, когда люди проявляют интерес к пропавшим Талантам.

— Я тоже слышала, что городская стража говорит людям молчать, — Мика вспомнила, что Мышцы рассказали ей о страже, угрожающем другу гребца, чтобы тот не говорил о складе у причала. — Они как-то замешаны.

— Слушай. Я бы на твоем месте в это не лезла, — сказала Квинн. — Эти проблемы того не стоят.

— Какие проблемы?

Квинн не ответила. Она налила им еще по бокалу, но Мика ощущала, как обстановка между ними стала холоднее. Она боялась, что потеряла Квинн как источник.

Она вспомнила о флаконе в кармане. Она вытащила его флакон без ярлычка и передала над столом.

— Вряд ли ты знаешь, какие зельевары используют такие бутылочки, да? Ярлычка не было.

Квинн разглядывала флакон в свете свечи.

— Такие встречаются часто, — сказала она. — Такого размера и формы можно найти в половине магазинов в Переулке зельевара, — она вытащила пробку и осторожно понюхала. Ее глаза расширились от того, что она ощутила в запахе. — Зелье было сильным. Где ты это взяла?

— Долгая история.

— Как я и сказала, таких бутылочек сотни. Их делают тут, в Кристальной гавани. Прости, не смогла больше помочь.

— Ты уже сильно помогла, — сказала Мика. Теперь она была уверена, что капитан баржи купил зелья в городе. Знать бы, за чьи деньги.

Бар на крыше стал людным, и Мике с Квинн пришлось склониться, чтобы слышать друг друга. Они перешли к безопасным темам, обсуждали свои семьи. Родители Квинн работали в соляных шахтах в Талоне, хотя они умерли, и она уехала зарабатывать в Кристальную гавань. Мика не уточняла свою историю, говорила понемногу, как и учили в Академии. Поразительно, как долго можно было говорить почти ни о чем.

Тучи стали собираться сверху, скрывая звезды. Воздух стал тяжелым, сулил дождь. Мика порой поднимала кубок к губам, но не пила, ощущала предвкушение, не связанное с погодой.

Она следила за стражем у бара. Когда он допил и махнул бармену посчитать его, она встала:

— Спасибо за вечер, Квинн, но я лучше пойду.

— Конечно. Все равно скоро, похоже, начнется дождь, — Квинн потянулась к кубку Мики, явно собираясь продолжить вечер, несмотря на погоду или общество. — Удачи с маленькой бурей в замке. И береги себя. Серьезно, лучше не задавать вопросы, когда могут услышать не те люди.

— Спасибо за предупреждение, — усмехнулась Мика. — Они даже не поймут, что это была я.

ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ