«Что вы знаете о рассудительности!» Слегка женственный рот Леверитта надулся. Его тон стал уродливым. «Женщина, которая скачет голой, приглашая мужчин драться из-за привилегии залезть ей между ног. Твои злые поступки приветствуются и игнорируются тоннами в мгновение ока. Вы предлагаете свою плоть за деньги, а не за любовь, и зарабатываете немалые деньги за свою непристойность. Это чертовски несправедливо ».
"Несправедливый?" В некотором смысле она могла понять их дилемму. Она, как никто другой, знала, насколько примитивный инстинкт может стать диким. Независимо от того, были ли они знатными или низшими, мужчины быстро нападали на тех, кто был слаб или отличался от них. Но ей было неприятно слышать такую жалость к себе от богатых и титулованных людей. «Это вам посчастливилось родиться для привилегированной жизни, вы не понимаете, о чем говорите. Учитывая ваши жизненные преимущества, вы могли бы придумать альтернативу измене ».
- Ты похож на хныкающего методиста, - прорычал Леверит. «Как вы смеете проповедовать у нас? Вы ничего не понимаете в том, чтобы быть другим ».
Не было смысла исправлять его самомнение. Вместо этого она должна найти способ использовать его как оружие, так как она была единственной под рукой. «Я не думаю, что знаю». Склонив голову, Сиена надеялась, что ее отчитают должным образом. «Ясно, что ваш интеллект отличает вас двоих. Я полагаю, обнаружив правительственную депешу, спрятанную в книге с экслибрисом «Клуба позолоченных страниц», вы передали свою информацию, используя такие редкие тома ».
«Ты умная маленькая шлюшка. Слишком умно наполовину.
"Не совсем. Я никогда не был бы достаточно умен, чтобы скрыть свои отношения с врагом от других участников ».
«Ба. Это было достаточно просто, - ответил он. «Данстер был слишком занят своим распутством, чтобы замечать что-либо, кроме своего собственного отражения в стекле. И другие, они тоже были поглощены своими интересами. Ратленд был самым тревожным из них. Его интеллект и военная подготовка делали его опасным. Но, учитывая его собственные проблемы с властью и его увеличивающееся отсутствие в Лондоне, мы полагали, что можно с уверенностью сказать, что он не заметит ничего неправильного ».
- Что до тебя… - дуло пистолета Джедвина прижалось к ее груди. «Как вы узнали правду?»
«Просто шанс», - блефовала она. «Я всегда обыскиваю комнаты джентльменов, которых выбираю в качестве своих оценок. Риск обычно стоит награды ».
«Значит, мы не первые, кого вы стали мишенью для шантажа?» Резкий смех. «Будьте уверены, что мы последние». Леверит мрачно улыбнулся. «Черный голубь не улетит от этой встречи. Фактически, вы сделали нам необычайно легким решение этого вопроса ».
Так она и поступила, подумала Сиена, проклиная свою наивность за то, что она неправильно истолковала тонкие знаки. Она была права, почувствовав в них что-то странное, но совершенно неверно объяснила причину.
"Точно." Джадвин, казалось, смаковал сценарий, как хорошее вино. "Я слышал шум. Я увидел, как злоумышленник проскользнул через мое окно. Хлопнуть." Он выпустил из кончика пальца дуновение воображаемого дыма. «Кто мог обвинить меня в том, что я защищаю себя?»
«Прежде чем вы это сделаете, мне любопытно. Как тебя втянули в измену? » Два джентльмена обменялись взглядами. «Я полагаю, что нет ничего плохого в том, чтобы сказать это». В пожатии плечами Леверит не было ни малейшего угрызения совести. «Во время Амьенского мира мы отправились в Париж, чтобы насладиться его легендарными удовольствиями. В Сен-Жермене была вечеринка. Шампанское. Девушки. Мальчики. Все, что пожелает наше сердце. Наш хозяин, старый друг Поля Барраса и Жозефины де Бихарнез, относился к таким вещам очень континентально. Как он выразился, Чакун - сын подагры ».
Каждому на свой вкус. «Как мило», - сказала Сиена вслух.
«Да, мы тоже так думали», - ответил Джадвин, упустив нотку иронии в ее тоне. «Веселье продолжалось несколько дней, наш новый друг-француз водил нас из одного гранд-отеля в другой, каждый из которых предлагал более невероятные развлечения. Когда нам наконец пришлось уйти, у нас троих возникла настоящая связь, которая шла глубже, чем просто национальность ».
«По крайней мере, так мы думали до прошлого года, когда к нам подошел мужчина у городского дома The Gilded Page Club». Несмотря на кажущуюся беспечность, Леверит побледнел, и на лбу у него выступил пот. «Поначалу запрашиваемая информация казалась не такой уж плохой. Вопрос о том, какие полки куда отправляются, а также их численность и командиры. Это было достаточно легко, чтобы поговорить с Уайтом ».
«Потом требования выросли». Джадвин принял на себя ослабление нервов своего друга.
«У нас не было выбора, кроме как согласиться с ними. У него были компрометирующие письма, которые разорили бы нас ».