«Да, но я также читал великого Сунь-Цзы, который сказал, что война - это не только наука, но и искусство. Иногда нужно игнорировать все стандартные тактики и действовать интуитивно ».
Разрываясь между двумя кодексами чести, София позволила книге выскользнуть из ее пальцев. «Даже если бы я согласилась пойти на такой опасный риск», - медленно произнесла она, - «миссис Дж. Мерлин не собирается рассказывать вам подробности о том, где находится Сиена вместе со свежеиспеченным клубничным пирогом.
«Ей не нужно. Я подслушал, где находится Сиена. Шеннон сжала челюсть. «Замок Маркуанд».
«Ради бога, Нонни! Вы уже прошли дисциплинарный испытательный срок. Если вы нарушите еще одно правило… »
«К черту правила». Шеннон уже открыла сундук с оружием и разбиралась с выбором. «Если они хотят дать мне ботинок, позвольте им». В ее седельной сумке лежал курносый пистолет, несколько железных дубинок, тонкий пониард и набор отмычек. «Я не боюсь выжить в одиночку во внешнем мире, если до этого дойдет».
«Вы не будете одиноки. Хотя жаль выбрасывать годы упорных тренировок в окно ». София перебросила крюки и моток веревки из собственных запасов. «Вот, они могут тебе понадобиться».
«Спасибо, Фифи. Что еще ты можешь придумать? "
«Волшебная палочка Мерлина?» Хотя ее подруга изобразила игровую ухмылку, она выглядела так, как будто петля затягивалась вокруг ее шеи.
«Мне придется довольствоваться Экскалибуром». Ее меч, гладкий осколок дамасской стали, рассекал воздух взад и вперед.
«Увидев вас в действии, я возлагаю большие надежды на то, что наше будущее зависит не только от крыла и молитвы». София тяжело вздохнула.
«Надеюсь, вы планируете дождаться темноты, прежде чем сбегать в конюшню».
«Я хочу пойти после того, как женихи сядут ужинать». Шеннон вложила свой клинок в ножны.
«Жалко, что Гильермо - дежурный инструктор. Сейчас я ему не очень-то нравлюсь из-за того маленького инцидента с дымовой шашкой ».
«Я пойду с тобой. Он должен мне услугу - довольно большую услугу - так что ему придется закрывать глаза.
«Что касается миссис Мерлин и остальных…»
София, пожав плечами, отклонила это беспокойство. «Не беспокойся об этом. Я считаю проверкой моих ораторских способностей убедить их, что ваше отсутствие - результат какой-то глупой ставки. Она похлопала себя по подбородку. «Я уверен, что к утру придумаю достаточно возмутительный».
«Другими словами, ты будешь лгать сквозь зубы».
«Это часть нашего обучения, не так ли? И практика ведет к совершенству ».
«Это дух». Шеннон схватила подругу за руку и крепко сжала ее.
«И последнее, Нонни. Если я собираюсь кончить на заднице из-за этого, я ожидаю, что уйду в огне славы ».
«Я не позволю тебе - или Сиене - упасть. Что бы это ни стоило ».
«Я где-то читал, что у цветов есть особый язык», - пробормотал Киртланд, наблюдая, как Сиена добавила гроздь бугенвиллии в свою коллекцию. Он не пропустил ее послание и присоединился к ней в консерватории так быстро, как только мог. «Хотя я не могу сказать вам, что говорит такой экзотический вид».
«Я чертовски устал от попыток разгадывать скрытые смыслы».
В ее тоне была хрупкость, противоречащая ее обычной уверенности. Подойдя на шаг ближе, он увидел, что из ее пучка волос высвободился локон, и его оттенок черного дерева подчеркивал бледность ее щеки.
К черту подлеца, который послал одинокую молодую женщину, пусть даже хорошо обученную, выполнять грязную работу Англии.
В этот момент Киртланд поймал себя на том, что ему хочется повесить этого парня на зубчатой стене башни и посмотреть, как кружащиеся ястребы лакомятся его печенью.
«По крайней мере, сталь звучит правдоподобно. А слова - гораздо более опасный противник ». Она вздохнула, и вместо обычного огня в ее глазах он увидел вспышку сомнения. «Возможно, я не так сообразителен, как думал».
- Данстер сказал что-то, что вас встревожило? Он тоже внезапно был на грани.
«Не совсем», - призналась она. «Это больше просто ощущение, что я, возможно, упустил что-то важное. И Орлов, кажется, слишком много знает о моей настоящей причине здесь, - продолжила она. «С самого начала моя миссия, похоже, была скомпрометирована».