Загремели мы весело!
Бой был проигран меньше чем за десять минут. Мы попытались сковать противника своими действиями, не подпустить его к доспеху Наэ, швырявшему во врага ракету за ракетой. Однако два штурмовых «Кампфпанцера» сумели прорваться, а отбиваться Наэ было уже практически нечем. С одним пулемётом против той лавины огня никак не выстоять. А после этого, основательно потрёпанные попаданиями ракет «Кампфпанцеры» ударили нам в тыл. Это поставило жирную точку в этом бою.
Ютаро буквально вылетел из своего тренировочного доспеха. Он явно был ярости. До стола, вокруг которого мы собирались при «разборах полётов», наш командир буквально добежал. Треснул обеими руками по столешнице.
— Хорошо вас разделали, — усмехнулся подошедший Накадзо. — Похоже, Дороши хорошо поработала над программами мехов.
— Но мы же не должны были дать врагу прорваться к Наэ-кун! — воскликнул Ютаро, — снова хлопая по столу, теперь уже раскрытыми ладонями.
— Хочешь обвинить своих бойцов в проигрыше? — хитро прищурившись, спросил Накадзо.
— Конечно, нет, — возмутился Ютаро, даже не поняв сути подвоха. — Я попытался изменить тактику, считал, что двумя маневренными группами по три доспеха добьюсь больших результатов, чем раньше.
— А как ты считаешь, Ютаро-кун, — поинтересовалась Марина, подошедшая к столу, — для чего мы тут тренируемся день за днём?
— Чтобы знать, как побеждать врагов, — пожал плечами Ютаро, снова не понимая, зачем его спрашивают об очевидных вещах.
— Вот именно, — поддержал его я. — Только благодаря таким вот тренировкам, Ютаро-кун, ты можешь оттачивать свои командирские навыки. Можно сказать, ты просто учишься воевать и командовать.
— Но почему тебе это так нужно? — продолжала наседать на юношу Марина.
— Я же командир отряда, — удивился Ютаро.
— А ты понимаешь, что это значит, — к осаде присоединился и Накадзо, — быть командиром отряда?
Юноша глядел на Марину и Накадзо, выжидательно глядящих на него. Он явно был обескуражен их вопросами, на которые он вроде бы ответил, но от него чего-то всё ещё ждут.
— Дело в том, — наконец, пришёл я ему на помощь, — что обычно молодые командиры учатся воевать и командовать в бою. И это часто обходится их подразделениям слишком дорого. Пока научатся, губят очень многих. Так было у нас, сразу после Революции. Солдат было полно, а вот командиров… — Я выразительно развёл руками. — И это очень аукнулось нам и в Гражданскую, и в Польскую кампании, и, очень боюсь, что ещё будет аукаться.
— Всё ещё считаешь себя советским офицером? — поддела меня по старой памяти Марина, но уже без какой-либо злости, скорее, даже почти по-дружески.
— Офицеров мы всех в двадцатом аннулировали, — ответил я в том же тоне, произнеся последнее слово по-русски, потому что не знал, как перевести его на японский, — остались одни командиры Красной Армии.
— Оставим эту тему, — остановил нашу перепалку в зародыше Накадзо. — Руднев-сан прав, командиры, которые учатся в бою, либо сам гибнет очень быстро, либо гробит солдат, что доверяют ему. Тебе же, Ютаро-кун, предоставлена практически уникальная возможность учиться на своих ошибках без гибели вверенных тебе бойцов. Именно поэтому я не приму ни одного твоего рапорта о переводе. Пока ты сам не понимаешь, от чего отказываешься.
Ютаро смущённо опустил голову. Теперь он царапал ногтями столешницу, не зная, что сказать.
— Давайте, всё же, проведём работу над ошибками, — предложил я. — Думаю, Ютаро-кун есть, что сказать нам.
— Я допустил ошибку, — решительно заявил Ютаро, — попробовал новую тактику — и провалился. Значит, надо разработать другую. Нас нет времени на это, поэтому я стану опробовать все тактические приёмы прямо на ходу. И это значит, что нам предстоит много поражений, пока я не нащупаю нужной тактики для борьбы с противниками, выставленными против нас Накадзо-тайса. Поэтому будем сражаться по пять-шесть боёв, не выбираясь из доспехов.
— Отлично, — кивнул Накадзо. — Значит, самое время приступить к тренировкам.
Мы вернулись в доспехи, чтобы вступить в новый тренировочный бой.
Воевали мы почти до полного изнеможения. Выстраивались почти каждый раз по-разному. То я оставался прикрывать Наэ, а Сатоми попеременно примыкала то к одной, то к другой боевой паре. После мы менялись ролями. Потом из нас сформировали отдельную пару, в наши задачи входила сначала оборона центра, мы пытались не дать врагу прорваться к Наэ. Однако при этом мы мешали ей эффективно вести огонь по противнику. Затем Ютаро отправил нас в рейд с приказом атаковать фланг и прорваться в тыл противника. В результате мы смогли сковать боем левый фланг врага, но оказались слишком близко к врагу во время массированного ракетного обстрела, устроенного Наэ. Залпы накрыли и нас — мехи и доспехи доха скрылись в пламени. Это одновременно взорвались двигатели и баллоны с горючей смесью «Адских псов», да ещё и сдетонировали боеприпасы. В общем, досталось всем, а от флангового прикрытия противника не осталось. В последний раз Ютаро решил, что из нас выйдет отличная ударная сила — и отправил нас на прорыв по центру. Ведя ураганный огонь, мы двинулись в атаку на предельной скорости, какую могли развить наши доспехи. В этот раз шансы на победу у нас были, хотя и благодаря, скорее удаче, нежели продуманной тактике. Первыми же пулями мы вывели из строя «Адских псов» — передовые мехи врага запылали. Следом их накрыли ракетные залпы Наэ, уничтожив то, что осталось. Мы с Сатоми прорвались, разделили врага, добрались до третьего ряда, обстреляли «Кампфпанцеры», вооружённые ПМРами. Однако первые успехи обернулись для нас гибелью. Из-за разлившихся по земле здоровенных луж горючей смеси боевые пары, что должны были поддержать нас, не смогли подойти вовремя, нас взяли в клещи и уничтожили. Мы отстреливались до последнего, но и врагов было слишком много, и товарищи не успели.