— Но лучше взять её с собой, — предложил Ютаро. — Ведь она лучше нас выберет подарок для Алисы-тян.
— Верно, — согласилась Марина. — Идём в зал тренировок. Сатоми-кун, кажется, туда пошла.
Они, действительно, застали девушку там. Она фехтовала против Готон, отбивавшейся от неё голыми руками. При этом вооружена Сатоми была своим боевым мечом. Девушки словно танцевали друг вокруг друга, сверкал клинок меча, молниями метались кулаки. Готон каким-то непостижимым образом отбивала плоскость клинка предплечьями, пыталась поймать его в захват двумя раскрытыми ладонями. Руки её были покрыты царапинами и мелкими ранами, но она не обращала на них внимания, продолжая грозящий смертью танец.
В какой-то момент противницы разошлись, давая друг другу отдых. Вот тогда-то Марина и обратила на себя внимание, несколько раз хлопнув в ладоши.
— Довольно ваших опасных игр, — сказала она. — Сатоми-кун, идём с нами.
— Куда? — спросила удивлённая девушка.
— Выбирать подарок Алисе-тян, — ответил Ютаро. — Никто лучше тебя этого не сделает.
— Ступай, Сатоми-кун, — сказала Готон. — Мне руки перебинтовать надо, а то кровь так и течёт. Похоже, перестарались мы с тобой с этими тренировками.
— Мы ждём тебя внизу, — бросила Марина.
Они спустились в холл, и Марина ушла в театральный гараж, выводить авто. Ютаро вышел на улицу. Вскоре к нему присоединилась переодевшаяся Сатоми, а через пять минут подъехала автомашина с Мариной за рулём.
Они покатили по улицам Токио. Первое время разговор как-то не клеился, но когда молчать уже не было никакой возможности, Сатоми брякнула первое, что пришло в голову:
— Марина-кун, а что вы любили в детстве? Ну, какие игрушки или кукол?
— Мы, вообще-то, тебя взяли как знатока детских потребностей, — ответила Марина, не оборачиваясь.
— Я же выросла при синтоистском храме и школе мечников моего отца, — удивилась Сатоми. — Он всегда мечтал о сыне и наследнике, но мама после первых родов была слишком слаба и врачи в один голос утверждали, что вторых она уже не перенесёт. Отчаявшись, отец решил сделать из меня наследницу своего мастерства. Он учил меня с самого детства обращению с мечом. Так что игрушек у меня почти что и не было.
— А ты вспомни, о чём мечтала лет в десять? — подтолкнула её Марина. — Ведь если нет игрушек, то их очень хочется получить.
— Я не об игрушках мечтала, — покраснев, ответила Сатоми, — а о том, как бы отцу угодить и выучить новый приём как можно быстрей.
— Да уж, — постучала пальцами по рулевому колесу Марина. Их авто стояло на перекрёстке. — Выходит, мы, все трое, совершенно не представляем, что дарить Алисе-тян. Скверное дело.
Загорелся зелёный свет, и она нажала на педаль газа. Автомобиль покатил дальше, по направлению к Сибуе.
Перезвон колокольцев и амулетов отвлёк Накадзо от скучных размышлений ни о чём. Тренировок не было, однако почти весь персонал театра носился с днём рождения Алисы и антрепренёр, не принимавший в этом никакого участия, чувствовал себя едва ли не лишним на всём этом безумном празднике жизни. С ним, вообще, иногда случались приступы острой меланхолии, которые обычно гасил ударными дозами сакэ. Но сейчас расслабляться было никак нельзя. Юримару мог объявиться в любой момент, надо быть готовым к этому, встретить его во всеоружии, а потому пить Накадзо сейчас никак нельзя. Вот он и боролся с меланхолией без этого спасительного лекарства.
Появление агента Татэ не то, чтобы застало Накадзо врасплох, хотя тот и явился вне обычного графика. Антрепренёр обрадовался этому поводу отвлечься от дурных мыслей. Он быстро спустился, вышел на улицу, опёрся локтями о передвижной прилавок, словно прицениваясь к амулетам.
— Мои осведомители, — указал ему продавец на кругляш с иероглифами, облегчающий роды, — видели сегодня в городе Юримару. Создаётся впечатление, что он намеренно показался им.
— Это вполне в его стиле, — кивнул Накадзо, вертя в пальцах амулет. — Он бросает нам вызов по всем правилам. Прикажи своим осведомителям держаться от него подальше и ни в коем случае не пытаться следить за Юримару. Ни в коем случае, — повторил он.
— Уже пытались, — мрачно сказал продавец, кладя амулет родовспоможения и наугад протягивая Накадзо другой. — И закончилось это весьма скверно.
— Как именно? — поинтересовался Накадзо, отказываясь от нового амулета, в отличие от продавца он отлично разглядел его — надобности в талисмане для привлечения богатых покровителей у него не было.
— Последний из них пришёл к нам и сообщил, что следить за Юримару не стоит, — мрачно произнёс продавец. — Правда, он мёртвый был и голову свою под мышкой нёс.
— Да уж, — протянул Накадзо, — шутка вполне в его стиле. Ты только за этим пришёл, Татэ-сан?
— В общем-то, да, — ответил продавец. — Больше никаких новостей, однако я посчитал, что появления Юримару вполне достаточно, чтобы прикатить свой лоток вне расписания.
— И правильно сделал, — заверил его Накадзо.
Приобретя фарфоровую манэки-нэко [6]с поднятой правой лапкой, он вернулся в театр.
Марина припарковала автомобиль и все выбрались из него. Вокруг них кипела суматошной жизнью Сибуя. Молодые люди совершенно не представляли, куда им идти, как выбирать подарок. Так и стояли они вокруг чёрного авто, потерянно глядя на суету вокруг.
— Чего мы стоим? — подтолкнула всех к действию решительная Марина. — Разделяемся и ищем подарок для Алисы-тян. Возвращаемся через полчаса сюда, обсуждаем варианты и выбираем.
Сатоми и Ютаро кивнули и они, как в сказке, разошлись в три разных стороны. Сатоми долго ходила среди ярких витрин, не решаясь заглянуть ни в один из магазинов. Она слабо представляла себе, что кроется за их ярким блеском. Что бы не говорили Марина и Ютаро, она не знала, что дарить Алисе. Да и что, вообще, принято дарить детям на день рождения. И зачем что-то дарить? Странные обычаи, всё же, у этих европейцев.
— Я вижу вы в затруднении, — вырвал её из раздумий незнакомый голос. — Быть может, я смогу помочь вам?
Сатоми подняла голову, отвернувшись от витрин. Перед ней стоял молодой человек с длинными, седыми волосами, одетый в костюм, представляющий собой эклектику японского и европейского костюма. Весьма удачную, надо сказать, что было удивительно.
— Я вижу, вы недавно в столице и у вас разбегаются глаза, — с усмешкой сказал седовласый. — Скажите, что вы хотите купить, быть может, я смогу вам помочь.
— Вряд ли вы сможете помочь мне, — вздохнула Сатоми. — Я ищу подарок для девочки десяти лет.
— Это же Сибуя, юная госпожа, — усмехнулся незнакомец, — здесь можно найти всё!
— Хорошо искать, когда знаешь, что ищешь, — развела руками Сатоми.
— Юная госпожа, — незнакомец явно был в приподнятом настроении, — дети любят игрушки. А девочки больше всего обожают кукол.
— У вас есть дети? — наивно поинтересовалась у него Сатоми.
— Нет, — как-то даже смутился седовласый незнакомец. — Однако это же проще простого. Мальчишкам подавай мечи и пистолеты, а девочкам кукол.
— Спасибо… — Сатоми замялась, не зная, как обратиться к незнакомцу.
— Уцуномия, — представился тот с лёгким вежливым поклоном.
— Уцуномия-сан, спасибо, — куда ниже поклонилась ему Сатоми.
— Позвольте узнать ваше имя, юная госпожа, — сказал ей седовласый Уцуномия.
— Кузуноки, — ответила она. — Кузуноки Сатоми.
— Уж не родственница ли вы мастера меча Кузуноки Наэтаки? — заинтересовался Уцуномия. — Я брал у него когда-то уроки.
— Я его дочь, — с какой-то даже гордостью ответила Сатоми. — А вы приезжали к нему в школу или учились, когда он преподавал в столице?
— Я брал у него уроки в столице, — сказал Уцуномия, — частным порядком. Он — великолепный мастер, его уроки очень много мне дали. Как его здоровье, кстати?
— Отец ещё преподаёт, — грустновато произнесла Сатоми, — хотя, к радости его учеников, занятия длятся не так долго, как раньше.
6
Манэки-нэко (яп. буквально «Приглашающий кот», «Зовущая кошка»; также известный как «Кот счастья», «Денежный кот» или «Кот удачи») — распространённая японская скульптура, часто сделанная из фарфора или керамики, которая, как полагают, приносит её владельцу удачу. Скульптура изображает кошку с поднятой вертикально лапой, и обычно выставляется в витринах магазинов, в ресторанах, на складах и в других местах. Кошка, поднявшая правую лапу, привлекает деньги, удачу, а поднявшая левую лапу — клиентов. Встречаются также «Манэки-нэко» с двумя поднятыми лапами. 20 % кошек держат лапой Кобан (золотая монета эпохи Эдо). Кобан — монета стоимостью в один Рю, но на монете, которую держит кошка, написано — десять миллионов Рю.