Мы озадаченно переглянулись.
- Теперь подойдите к своим командирам и ожидайте команды. Стартуем через пять минут. Будьте готовы к перемещению.
Маги начали неровно разбредаться, кто в одну сторону, кто в другую. Студенты, явно пребывающие в предвкушении настоящего боя, светились азартом и энергией. Мы же считались старичками по этой части, и на наших лицах было философское "ну хоть в группе все знакомые ребята, так сработаться легче".
- Не всё так плохо, - с кислой миной оптимистично провозгласил Золин, повернувшись ко мне лицом.
- Ага. Наш командир - это мой отец, с которым у меня не самые тёплые отношения, - обречённо вздохнула я.
- Эй. Я рядом, всё будет хорошо.
- Если меня понесёт, заткни мне чем-нибудь рот, - попросила с лёгкой улыбкой. - У меня прямо такое чувство, что я буду делать всё, лишь бы ослушаться его приказов.
- Не забывай, ты не ставишь личное выше операции, - мягко напомнил Золин.
- Угу...
По сырой земле к нам с небольшим трудом подкатилась коляска Эстана.
- Удачи, - скупо пожелал он.
- Спасибо. - Золин не стал наклоняться и обнимать брата, только с уверенность пожал ему руку и ободряюще постучал по плечу. - Идём, - обратился он ко мне, - Алан уже ждёт.
- Ага. - Золин повернулся, и, пока он не видел, я быстро наклонилась к Эстану и прошептала: - Сегодня никто не умрёт. Обещаю.
Меня обнадёживало то, что я не видела вещих снов перед битвой. Если бы моим друзьям грозила опасность, я бы знала.
***
Перемещение было безболезненным и быстрым.
Мы выстроились по парам друг за другом, словно отправились на экскурсию по городу. Алан возглавлял колонну, затем шли мы с Золином, за нами Дина с Тоддом, замыкали шествие Дарина и Джексон.
- У меня такое чувство, будто меня определили в самую непримечательную команду и отправили в самый дурацкий тоннель, - высказался сын Главного конс-мага, как только архимаги перенесли нас в нужную локацию.
- Не исключено, - отозвалась Дина. - Может, отец просто не хотел, чтобы ты рисковал собой.
- Или просто он не хотел из-за тебя краснеть, - иронично выдвинул предположение Тодд.
Мы с Золином тихонько рассмеялись.
- А ты почему с рюкзаком? - как бы перевёл тему Джексон. - Сменное бельё туда положил?
- Нет, - не смутился Тодд. - У меня тут лекарства.
- Что за лекарства? - теперь уже заинтересовалась и я.
- В битве будет много раненных, а я не только воин, но и целитель. Смогу помочь.
- И тебе разрешили его взять? - Золин даже обернулся, чтобы взглянуть на довольного парня.
- Конечно.
- А тебе не тяжело?
- Нет, - хмыкнул Тодд.
- Заканчиваем разговоры, - попросил-приказал Алан, чем заставил меня раздражённо закатить глаза.
Западный тоннель находился на окраине Стродиса, в глубокой чаще леса. Человек разумный не забредал в эту глушь давным-давно, даже странно, как удалось обнаружить этот вход в тоннель.
Железный люк зарос мхом, а поверх мха цвели ещё какие-то растения. Если специально не присматриваться, то заметить металлическую крышку было практически невозможно.
- Знаешь, Джексон, похоже, нас действительно сплавили как можно дальше от самого интересного, - грустно признала я.
- Не теряйте бдительности, - Алан сделал вид, что не услышал моих слов. - Аспид Гарков не обязательно мог послать "шестёрок" караулить входы, он мог установить ловушки. Держимся рядом, двигаемся не спеша. Говорим шёпотом или в полголоса, а лучше вообще не говорить. Стараемся действовать чётко и слажено, все поняли?
Мы, конечно, закивали. Ещё бы кто не понял.
В Лораплине были земляные тоннели, в Стродисе архитекторы проявили к сооружениям больше уважения. Коридоры строились не в форме полукруга, а в форме квадрата. Стены были выполнены из камня, - уже изрядно осыпавшегося, с трещинами и плесенью, - и играли роль колонн, которые удерживали на себе массу целого города.
Акустика играла не в нашу пользу.
У нас было два факела: один нёс Алан, другой Тодд. Атмосфера накалялась с каждой секундой - зловещая обстановка и постоянное ожидание нападения располагали.
- И чего мы с тобой раньше всё время не перемещались? - шёпотом (который тут же услышали все, но деликатно сделали вид, что чужой разговор конфиденциален) спросила я у Золина.
- В смысле? - не понял он.
- Помнишь, сколько времени пришлось идти до тюрьмы? Ещё и под дождём... А так бы перенеслись и не мучились бы.
- Вот сплюнь! - посоветовала позади Дарина, за что получила неодобрительное шиканье с разных сторон.
- Чего это "сплюнь"? - переспросила я. - Рьюити на Версянке перемещалась, я точно помню.
- Отличный пример, - мрачно прокомментировал Тодд.
- Он хотел сказать, что Рьюити пользовалась запрещённой магией, - пояснил Золин.
- Как это?
- Что тебе не понятно в слове "запрещённый"?! - прошипела позади нас Дарина.
- Эу, тише, я, например, тоже хочу узнать, - одёрнул её Джексон.
- Я рад, что вы все услышали команду "не разговаривать", - сухо сказал Алан.
- Не было такой команды, - парировала я и шёпотом обратилась к Золину: - Ну?!
Тот покосился на Алана, но мужчина больше никак нас не одёргивал, поэтому парень ответил:
- Есть заклинания, которые "жрут" очень много энергии. Вот перемещение - одно из таких. Там идёт мощный выброс энергии, чтобы вырвать человека с одного места и закинуть в другое. Проще переместить нужный запас энергии в артефакт и пару дней полежать с головной болью, зато когда понадобится, получится прочитать заклинание без энергетических потерь.
- У Рьюити был артефакт?
- Нет. У Рьюити был энергоноситель. Твоя энергия проистекает из твоих жизненных сил, она завязана только на тебе и никто не может её отобрать. А у нас не так. Наша тоже зависит от жизненных сил, но она может существовать и отдельно от нас. Её мы можем перенести в артефакты, или в других людей.
- Не обязательно перенести, - тихо дополнил Тодд. - Иногда её просто забирают.
- Рьюити качала из кого-то энергию, чтобы спокойно пользоваться сложнейшими заклинаниями? - тихо уточнила я.
- Да.
- И какова цена?
У магии ведь всегда есть цена.
- Рано или поздно Рью... лишится человечности, - пробормотал Тодд. - Убийство ради убийства.
- Она станет нежитью?
- Да.
Я не стала высказывать лживые причитания, как больно и обидно, что наша подруга выбрала такой путь. Мне не было её жаль.
Без приключений мы добрались до первой развилки. Алан сверился с картой и указал рукой вправо. Подземные тоннели были похожи на лабиринт. Из нескольких путей правильным был только один, и он соединялся с сердцевиной, как артерии соединяются с сердцем.
- Что-то как-то скучно, - спустя несколько минут озвучил всеобщие мысли Тодд.
- Самый тупой тоннель, - поддержал его Джексон. - Похоже, Аспид Гарков бросил все силы на защиту других путей, которые не находятся в такой глуши.
- А может, он решил сперва избавиться от более сильных противников, - оптимистично высказалась Дина.
- И в этом был его просчёт, - торжествующе просиял Тодд. - Чем мы хуже взрослых магов?
- Ну, у них опыта больше, - заикнулась я, за что меня окатили ненавистью и презрением со всех сторон.
- Пф!
- Подумаешь!
- Да молодые маги более боеспособны!
- Опыт вообще не возрастом измеряется! - к общей какофонии присоединился и Джексон.
- Так, тихо! - резко оборвал всех Алан, высоко поднимая руку.
- Ты что-то увидел? - икнула я, принимая боевую стойку.
- Нет, просто чутьё.
Мы оживились в предвкушении. Всё-таки не самый ужасный тоннель. Тут тоже есть свои секреты, опасности, тайные лазы, ловушки, скрывающиеся по углам враги.
Алан решил опробовать территорию камешком. Стоило его пнуть, как сбоку вырвалась струя огня и, словно нитью, соединила собой две противоположные стены.