— С чего ты взяла?
— Он сам так сказал.
— Он может сказать всё, что угодно. Поверь, врать парни умеют не хуже разведчиков в плену.
— Это не свидание, — раздражённо вздохнула я. — Ты забыла? Он сам сказал, что ему всего этого не надо.
— Может, ты ему понравилась? — пожала плечами Дина.
— Я никому не нравлюсь.
— Да это точно свидание! — раздражённо взмахнув книгой, не выдержала Дарина. Она быстро села на кровати и хмуро посмотрела на нас. — Вы издеваетесь? Правда не понимаете? В кафе просто так не приглашают. Дай угадаю, это будет вечером?
Я огорошено кивнула.
— По вечерам на деловые встречи не водят, — торжественно заключила она.
— Это не свидание!
— Свидание.
— Нет, не свидание!
— Ну, я согласна с твоей соседкой, — виновато пожала плечами Дина. — Это правда похоже на свидание.
— Да что вы все заладили. Слушайте, давайте так: если это действительно будет свидание, я просто встану и уйду.
— Не уйдёшь, — закатила глаза Дарина. — Это же Джексон, от него никто не уходит.
— Вы явно преувеличиваете его обаяние, — искренне возмутилась я.
— Смеёшься? Богатенький красивый парень, который не хочет отношений? Да это магнит для всех девчонок, — язвительно проговорила Дарина.
Я хмуро поджала губы и молча принялась разливать чай. На троих.
— А ты откуда так много о парнях знаешь? — спросила Дина, пока я временно выпала из дискуссии.
— Опыт был, — с некоторым презрением ответила блондинка.
Но Дина не обиделась. Она вообще не обидчивый человек.
— Расскажешь?
— Чего? — У Дарины аж чашка в руках дрогнула.
— У нас тут не так много девчонок, которые могут чему-то научить. В основном все начинают шушукаться, если узнают, что кто-то вступил в отношения. Но ты реагируешь так, словно это нормально.
— Конечно, это нормально! — Дарина возвела глаза к потолку. — Бедные девушки, вас в этой Академии совсем исковеркали!
И так, осторожно попивая чаёк, мы поговорили о парнях ещё некоторое время, пока Дина не убежала в библиотеку — искать информацию о цветке, а я не отправилась к Эстану.
Дарина оказалась не самым плохим собеседником.
Глава 10
Глава 10
Морщинистые глаза библиотекарши до смерти перепугали Тодда.
— Э-э… мне бы… мне бы… — заикаясь, парень пытался сформулировать мысль, после чего вздохнул и выпалил на одном дыхании: — Мне нужно найти книги по ботанике.
— Третий стеллаж с конца, — прошептала старушка.
Тодда опустил взгляд и несколько секунд молча смотрел на её лиловые тапочки.
— Спасибо, — пробормотал парень и поспешил ретироваться.
Библиотека Стродиса отличалась от лораплиновской мертвенной тишиной. Сколько Тодд себя помнил, в Лораплине ни разу не было такого. Там вечно тусовались ученики, которым всегда было о чём поговорить. Здесь ребята тоже занимались внеклассным чтением, или изучали нужный материал, но они делали это молча.
Тодд добрёл до нужного проёма между стеллажами и чуть не споткнулся.
— Привет, — поздоровалась Дина.
Она сидела на полу, подогнув ноги под себя и обложившись учебниками.
— Привет.
Парень застыл в нерешительности, пытаясь сообразить, что ему делать.
— Не волнуйся, Майки мне всё рассказала, — добродушно улыбнулась девушка. — Я хочу помочь, поэтому тоже пытаюсь найти информацию о цветке.
— Э-э-э… — огорошено высказался Тодд. Потоптался на месте, потом вздохнул и присел рядом. — Почему она тебе рассказала? — непонимающе спросил он, беря верхний учебник из стопки.
— А что, нельзя, да? — хмыкнула Дина.
— Да нет, можно, наверное. — Тодд помолчал, после чего всё же договорил: — Просто ты не вызываешь доверия.
— Я понимаю, что создаю впечатление ветряной девчонки, но у меня тоже есть голова на плечах. Я никому не скажу про Майки.
— Ну, если Аспид Гарков использует лунный жемчуг, то ты всё равно нас выдашь, — проворчал Тодд.
— Чего? — прыснула от смеха Дина. — Что ещё за лунный жемчуг?
Парень недоумённо приподнял брови.
— Ты же сказала, что она тебе обо всём рассказала.
— Видимо, часть про лунный жемчуг я пропустила, — легкомысленно пожала плечами девушка. — Ой, ну пожалуйста, не надо на меня так смотреть. Я клянусь, что о её тайне никто не узнает. В конце концов, до того, как… это всё произошло, мы были лучшими подругами.
Тодд принялся листать учебник и осторожно поглядывать на Дину.
— Вы были подругами? — уточнил он спустя несколько минут. — И что, она всегда была… такой…
— Нервной?
— Беспринципной, — исправил парень. — И Грубой.
— О да, всегда, — хмыкнула Дина. Улыбнулась против воли, вспомнив особенно забавные моменты из прошлого.
— Но она прикольная, — добавил Тодд с грустью. — У неё прямо всё схвачено.
— Что ты имеешь в виду? — не поняла девушка, внимательно разглядывая собеседника.
— Да даже не знаю. Такое чувство, что ей всё нипочём. Она из любой передряги найдёт выход. И она сильная, умная, смелая…
Дина положила учебник на ноги, а сама в упор посмотрела на парня. Она и сама не поняла, почему внезапно перестала улыбаться.
— Да, она такая, — выдавила девушка.
Она мысленно обругала саму себя. Ей ведь так давно хотелось, чтобы хоть один парень так отозвался о её Майки, но… видимо, только не этот парень.
— Понимаешь, — вздохнул Тодд. — Ей вообще наплевать на чужое мнение. Она делает только то, что хочет. Она может закидать фенриров репейником, и ей совершенно плевать, как к этому отнесутся другие.
Дина ошарашено приоткрыла рот. В первое мгновение ей показалось, что Тодд влюбился. Но это была вовсе не любовь. У него в глазах светилось восхищение.
— Хочешь быть, как она? — Улыбка вновь вернулась к губам девушки.
— Вот ещё, — оскорбился парень. — Мне и собой быть нравится. К тому же, с её характером, я даже не представляю, как Золин её ещё терпит.
— Золин? — нахмурилась Дина.
— Друг её. Понимаю, все эти наши настоящие и шпионские имена запомнить трудно, но потом каша в голове пройдёт, — пояснил Тодд и уткнулся в учебник.
Дина молча разглядывала тёмные волосы парня. Она неловко провела руками по ногам, а затем спросила осторожно:
— Я забыла, а твоё шпионское имя….
— Тодд, — подсказал парень, не отрываясь от разглядывания картинок.
— А Сэм, значит, на самом деле Золин, — тихо подвела итог Дина. — И вы тут… э-э-э…
— Чтобы разоблачить Аспида Гаркова, — раздражённо вздохнул Тодд. — Мне казалось, Майки тебе всё рассказала.
— Да-да, просто, как ты и сказал, каша в голове, — вымученно улыбнулась Дина.
— Ну, ничего, это потом пройдёт. Мне поначалу тоже трудно было всё это осознать. Все эти Лунеры, Нуары, лунный жемчуг, фенриры. Когда выяснилось, что Майки — стродисовская шпионка, я думал, у меня вообще крыша поедет.
Над каждым из стеллажей витали несколько огненных шариков, разбавляющих собой полумрак. Освещение было так себе, поэтому частенько приходилось видеть на лицах студентов пляшущие тени.
Тодд понял, что молчание затянулось, поднял взгляд и удивлённо застыл. Дина была настолько бледной, словно её осыпали мелом, и в свете огненных шариков это выглядело ещё страшнее.
— Ты ничего не знала, — обречённо пробормотал парень.
— Стродисовская… шпионка? — хрипло переспросила Дина.
— Слушай, я… я не знал, что ты не знаешь. Это не я должен тебе рассказывать, прости.
— Стродисовская шпионка? — Девушка зло сжала зубы. — Кто у вас там учится в Сорельске? Дегенераты? Как можно было давать человеку такое прозвище?
— Ты всё не так поняла, — покачал головой Тодд.
Но объясниться ему не дали.
— Я всё не так поняла?! — яростно прошипела Дина. Она в одно мгновение оказалась рядом с парнем, схватила его за грудки и впечатала его затылком в широкую бетонную колонну. — Да как у вас язык повернулся её так называть?!