Выбрать главу

   Директор, стоявший у выхода, и нервно теребивший рукав своей официальной рубашки, застал нас не в лучшем виде: двое мужчин ведут брыкающуюся девушку, у которой даже лица не видно. Как только мужик отпустил руку, я тут же грохнулась на колени и жадно стала глотать воздух, поэтому не увидела яростного взгляда директора, услышав лишь голос, в котором чувствовались ядовитые нотки:

   - Вы что делаете, парни? Силком вытаскиваете девушку наружу?!

   Ничего себе, "парни". Сволочи это, а не парни.

   "Парни" не ответили. Директор был на грани нервного срыва, но видимо решил отложить поучительную речь на потом, и подошел ко мне.

   - Ты не хотела выходить? Ты передумала? - обеспокоенно спросил Аспид Гарков, помогая мне подняться.

   - Нет, - просипела я. - Мне нужно было отдать письмо Дине.

   - Дине? - удивился директор. - Я думал вы поссорились.

   Стоило бы поразиться осведомленности директора. Но я бы скорее удивилась, если бы он не знал. Он же директор, и член какой-то там очень важной общины, так что ему по статусу положено всё про всех знать.

   - Да, но... в общем-то это...

   Похоже Аспид Гарков понял, что мне трудно выразить свои мысли, поэтому не дал договорить:

   - Я передам. Если ты, конечно, не против.

   Я покачала головой и протянула ему письмо. Он сложил его пополам и засунул в задний карман брюк.

   - Ехать будете целый день. Остановки кратковременные, чтобы размять ноги и облегчить естественные нужды. Обо всем остальном тебе расскажет Берон, - директор кивнул на парня, который схватил меня у библиотеки.

   Я поеду с ним?! А если он опять решит проявить характер? Нет, я конечно смогу врезать ему по темечку. Только вот боюсь представить, как потом по темечку врежут мне. Я нервно сглотнула.

   Берон подошел к экипажу и галантно распахнул дверь. Я с сомнением посмотрела внутрь. Вот и все. Теперь назад пути нет. А что бы было, если бы я тогда не спасла Дину? Ее бы исключили, или она поехала бы вместо меня? Впрочем, какая теперь разница. Еду ведь все равно я, и не на недельку, а на несколько месяцев.

   - Поживей, - поторопил меня Берон.

   Я посмотрела на него таким взглядом, что мы оба поняли: отношения у нас не заладятся. Вздохнула, и решительно влезла в экипаж. Предвкушение новых событий разогнало адреналин в крови. Хотелось побыстрее приступить к заданию.

   Экипаж двинулся с места, и напоследок я выглянула в окно, сказав директору:

   - Только обязательно передайте.

   ***

   - Как только окажешься в Лораплине, получишь карту, - давал указания Берон. - По ней дойдешь до Академии. Мы высадим тебя около Ярмарки, там в основном останавливаются экипажи из Стродиса. Не привлекай внимания, оно тебе ни к чему. У Академии два входа: главный и запасной. Войдешь по главному, стражникам скажешь, что с летней практики "Юных Трудоголиков". Как только окажешься внутри сразу иди к директору. Ему говоришь, что недавно подавала документы на поступление и тебя отправили на летнюю практику на испытательный срок. Свое ты отработала и теперь хочешь получить комнату и расписание занятий. Дальше как пойдет. Вы с Тоддом одного возраста, поэтому сделай все, чтобы заниматься с ним в одной аудитории. Ни в коем случае не упускай его из виду. Каждая деталь - странное поведение, часто пишет записки на уроках, бросает недоверчивые взгляды на окна, все время выкидывает бумажки - очень важна. Помни, никто не должен знать, что ты из Стродиса. Во-первых, если ты не по обмену - это незаконно, и во-вторых - они не очень любят стродисовских. Чтобы никто тебя не вычислил, будем встречаться в полночь только по последним дням недели. В саду за Академией есть калитка, я буду ждать тебя там. Будешь сообщать мне новости. Все ясно?

   Я переваривала информацию. В общем-то все, кроме одного:

   - Как я узнаю Тодда?

   - Высокий, худощавый парень. Рост метр семьдесят пять, волосы русые, глаза зеленые, нос с горбинкой. Рюкзак носит на правом плече, ходит в зеленых рубашках, все время поправляет челку. Ну и последнее: на рюкзаке есть имя Тодд.

   Я была малость шокирована, но виду не подала. "Рюкзак носит на правом плече" - да, это важная информация.

   - Ладно, я все поняла.

   - Твое имя Мелинда Шпрот, не забудь.

   - Угу.

   Мы замолчали. Ехать было скучно. Унылый пейзаж, состоящих из одной зелени, как-то не радовал. Не слышалось даже пения птиц. Рассматривать, кроме как высоких и тонких, или низеньких и толстых деревьев, было нечего. Занять себя тоже нечем. Мы выехали за границы Стродиса и дорога пошла неровная, с бесконечными ямами, от которых трясло всю карету. И я искренне удивлялась, как Берон до сих пор умудрялся не стукнуться головой о крышу экипажа.

   Через два часа я проклинала эту чертову карету, задание и вообще свою глупость. Боже, как надоело. Ноги затекли, голова раскалывалась, от нескончаемой тряски меня начало подташнивать. Сколько еще нам ехать? Задавать этот вопрос Берону мне тоже надоело, потому что у него всегда был один и тот же ответ: "Долго".

   - Останови, - неожиданно крикнул Берон. Я уж было обрадовалась, что ему тоже стало плохо, но вместо того, чтобы побежать в кусты, он протянул мне одежду. Хотя, назвать эти старые тряпки одеждой было выше моих сил. - Одевай.

   - Сейчас? Но мы ведь еще не приехали! - Мамочка, они что там все так одеваются?

   - Ты не будешь в этом ходить. В Академии переоденешься. Это доказательство того, что ты с практики.

   Я брезгливо взяла потрепанные штаны и жесткую рубашку, больше напоминающую кольчугу, а затем недвусмысленно посмотрела на Берона. Не при нем же мне переодеваться!

   - Спрячься вон за теми кустиками.

   Я насупилась, но послушалась. Лучше уж за кустиками, чем еще в каком-нибудь сомнетельном месте. Быстренько переоделась, и вышла к экипажу. От ткани, из которой были сделаны эти тряпки, кожа ужасно чесалась. Особенно на руках. Неужели мне придется ходить в этом целый день?

   - Стой, - остановил меня Берон. - Одной одежды тут не достаточно. Тебе нужно вспотеть.

   С этими словами он залез в карету и из окошка поманил меня пальцем.

   - Нет! - дошло до меня. - Я не побегу за каретой!

   - Придется.

   Экипаж тронулся, и мне ничего не оставалось, как бежать за ним. Первые минут десять все было хорошо. Карета ехала довольно быстро, но и у меня сил было достаточно. А дальше началось все по старинке: дышать стало тяжело, икры на ногах заболели, бок закололо.

   - А ты хиленькая, - прокомментировал из окна Берон.

   Некоторое время я держалась, рисуя в голове притные взору картинки того, как голова Берона жарится на костре. Кажая темнеет и трескается... Я бы приправила ее сосусом. Самым острым. "Хиленькая"? Это мы еще посмотрим. К сожалению (очень-очень большому), так не могло продолжаться вечно. Я споткнулась об очередную яму, которую не смогла перепрыгнуть, кубарем пролетела метра два, и так и осталась лежать на земле. Перевязанная рука находилась под всем телом и боль пульсирующая в этой конечности чуть не заставила завыть. Я кое-как перевернулась на спину.

   - Отлично, - сказал подошедший Берон.

   Он поднял меня на руки и отнес в карету. Я бы возмутилась и попросила не трогать меня своими граблями, но все было лучше, чем самой ползти до заветного сидения.

   Дальше мы ехали в молчании. Я уже привыкла к тряске, поэтому даже умудрилась задремать. Вернуло меня к реальности какое-то оживление за окном. Открыла глаза и увидела, как Берон копошится в сумке. Из окна виднелись небольшие домики.

   - Приехали?

   - Да.

   Мы были в Лораплине.

   Глава 6.

   Деревеньки, которые мы видели при въезде, естественно, были ничем по сравнению с городом: каменные дома, длинные, широкие улицы, мощеные мостовые, и странное оживление. Все куда-то бежали, торопились, мельтешили. Город - что тут еще сказать. Жители городов всегда отличаются некой надменностью и постоянной занятостью. Кто-то вот занят тем, что бегает туда-сюда.