Выбрать главу

Он успел.

Крошечное семя осталось в разуме каждого человека, кто в то утро находился в Старом квартале. Даже не оформленная в слова мысль, а образ, чувство, глубинная тоска, зудящая в груди. Виктор уже выдохся, магия его схлынула, а семя только начало прорастать, корнями оплетая мысли слуг и господ, отравляя их предчувствием чего-то великого и значительного.

Виктор пошатнулся и ухватился за плечо Лимьера.

— Кажется, я немного перестарался, — пробормотал он, пытаясь не сползти на землю.

Лимьер нахмурился. Он не заметил ничего значительного, что могло бы показать, что силы мага не растворились впустую. Все так же спешили слуги по улицам, зеленщики доставляли корзины со свежими овощами к черному входу, где их уже ждали кухонные слуги. Почтальоны передавали посылки и стопки писем и карточек из рук в руки дворецким. Степенные гувернантки торопились к пробуждению своих подопечных, клерки и секретари уже разбежались по поручениям своих высоких покровителей.

***

На первый взгляд в обыденной жизни Старого квартала ничего не изменилось, только Виктор как-то посерел и всем весом оперся на плечо Лимьера. Глаза мага закатилось, а слабое дыхание едва улавливалось. Не дожидаясь, пока не рассеются чары отведения глаз, Лимьер утащил потерявшего сознание начальника в узкий переулок, куда выходила черная дверь всего одного дома.

Постепенно гомон на улице становился все громче и громче, люди выходили из домов, толпились на улицах, пялились в небо. И слуги, и дети, и благообразные господа, судя по виду, только глаза продравшие и даже не успевшие толком одеться. Мелькнуло даже несколько дородных дам и нежных девиц в светлых ночных рубашках.

Это уже совсем не походило на обыденную жизнь благообразного квартала. У Лимьера под ложечкой засосало от нехорошего предчувствия. Он никак не мог понять, что же учинил его начальник, и потому это его пугало до холодка в желудке и кома в горле. Он никак не мог решить, что сделать лучше: выглянуть из переулка, рискуя привлечь внимания, или так и остаться в неведении. Пожалуй, второе пугало его больше.

С трудом поддерживая бессознательного Виктора, Лимьер осторожно вышел на улицу, стараясь держаться как можно ближе к стенам домов. Никто даже не посмотрел в его сторону, никто не опустил взгляда. Кажется, в домах остались только младенцы и обездвиженные больные, а все остальные — и крошечные, едва научившиеся ходить дети, и старики, годами не встававшие из кресел, — вышли, выползли, выбрели на улицы и заполонили их. Люди топтались, как сомнамбулы и неотрывно смотрели на верх. Иногда то тут, то там вспыхивали шепотки, но быстро угасали.

Лимьер опасливо, из-под руки, взглянул на небо, но не увидел ничего, на что можно было бы так пялиться. Небо как небо, розоватые рассветные облака, еще виднеется полупрозрачный месяц, солнцу еще далеко до зенита. Но люди стояли и смотрели, не шевелясь, не отводя взгляд, не пытаясь даже затекшую шею размять. И от этой картины мороз продирал по позвоночнику.

Лимьер покосился на Виктора. Ужас перед могуществом мага свернулся где-то в кишках и там и остался, так и не поколебав верности Лимьера начальнику.

— Что же они там видят? — пробормотал Лимьер, на короткий миг позволив эмоциям взять верх над самоконтролем.

Воспользовавшись моментом, он добежал до дома маркиза Волла, бесцеремонно расталкивая болванчиками застывших людей. Те так и не опустили взгляда. Здраво рассудив, что после сегодняшнего дня местным будет не до сбитого замка с ворот особняка, Лимьер выстрелом сбил его наземь и затащил в распахнувшиеся ворота Виктора. Самочувствие мага волновало его больше, чем то, что никто даже не вздрогнул на прогремевший рядом выстрел.

Сквозь полупрозрачный голый парк перед особняком Лимьер почти бежал. К его радости вскрывать дверь самого особняка не пришлось, она так и стояла нараспашку. Времени раздумывать и сомневаться не было. Лимьер пинком распахнул дверь и затащил Виктора внутрь. Кажется, он уже почти не дышал, выжатый досуха магией.

Если от картины замерших на улицах людей Лимьеру становилось всего лишь жутковато, то сейчас его сковал панический ужас. Уложив Виктора на пол, Лимьер поспешил ослабить горловину его камзола. Пульс на шее едва прощупывался, бился все медленнее и медленнее.