Они словно попали на другую планету. Красно-оранжевая выжженная земля, оголенные деревья, сложившиеся словно спичечные коробки дома, которые с трудом можно было определить в этих бесформенных грудах камней, балок, блоков. Судя по всему, этот город был достаточно современным в плане используемых строительных материалов, но при этом стремящийся сохранить свою исконную самобытность.
Они спустились вниз. И тут же то из-за одной груды камней, то из-за другой к ним стали стекаться люди. Их было немного, они молча подходили и останавливались около Мауми.
- Что-нибудь уцелело? – посмотрел на них Мауми. Все опустили глаза в землю.
- Ничего, - раздался голос.
Повернувшись на него Кристиан, Макс и Дилан увидели мужчину, внешний вид которого разительно отличался от остальных. К тому же полицейская форма конкретно указывала на его профессию,
- Капитан Кунли, - повернулся к нему Мауми, - какими судьбами вы здесь? Значит, есть проход?
- Не обольщайтесь, Мауми, - вздохнул капитан, - я приехал сюда еще до землетрясения. По поводу ваших краж. Вы звонили мне на прошлой неделе.
Мауми покачал головой. Хрупкая надежда на то, что разлом не полностью отрезал их от северной части острова, рассыпалась, как песок под его ногами.
- Из того, что я успел увидеть и выяснить, - мужчина подошел к ним ближе, - город разрушен полностью, половина людей, как минимум, погибли, дорога, ведущая к океану тоже разрушена. Самое плохое – это то, что камнями завален колодец с водой. Джошуа Кунли, - подойдя к ним, он протянул всем по очереди руку.
- Кристиан Рокье.
- Макс Броншайн.
- Дилан Хорли.
Женщина забрала мальчика у Дилана и, пройдя несколько метров, вдруг остановилась и опустилась на землю у обломков стены.
- Там был ее дом, - тихо сказал Мауми, - парализованная мать и трехмесячная дочь, которую она вынуждена была оставить, чтобы отвезти сына к врачу.
Макс и Кристиан переглянулись, Дилан молча стоял рядом. У них, взрослых мужчин, стоял ком в горле, мешающий дышать, говорить.
- До темноты нужно разобраться с колодцем, понять, кто выжил, в идеале разобрать завалы больницы и магазина. – Мауми сейчас рассуждал наиболее трезво и холодно из них всех. – Нам будут нужны медикаменты, вода и еда. Электричества тоже нет, я так полагаю?
Капитан кивнул.
- Надо будет развести костры. А значит, опять же магазин, где спички, или вспомнить опыт наших первобытных предков.
- Если не найдем спички, - вступил в разговор Дилан, - думаю, я смогу добыть огонь. Скаутская юность не забывается.
Мауми кивнул.
- Надо понять, сколько осталось дееспособных мужчин, способных разбирать завалы, - Кунли осмотрел их всех и обернулся, оглядывая подходящих все новых и новых жителей города, - и …
В этот момент к ним подбежала девочка лет десяти.
- Мауми! Мауми! – это все, что они смогли понять из того потока слов, которые вырывались из нее вместе со слезами, когда она бросилась к старейшине, вцепившись в него своими потемневшими от грязи и пыли ручками.
- Она говорит, что только что слышала из-под завалов своего бывшего дома голос матери. – Мауми повернулся к остальным. – Она просит поспешить.
- Милая, - капитан посмотрел на девочку, - я понимаю тебя, но нас слишком мало, а прежде всего надо разобрать колодец и больницу. К тому же таких, как ты, здесь… - он махнул рукой на стоявших рядом людей. - Да все здесь такие. У всех разрушены дома и под завалами погребены семьи. Мы не можем… - капитан помолчал и обвел всех взглядом. - Я понимаю вас всех, но на правах сотрудника полиции я принимаю на себя руководство и вынужден принять решение. Согласно правил и инструкции мы обязаны сначала восстановить объекты жизнеобеспечения. Поэтому мы начнем с колодца, больницы и магазина и, если успеем…
Девочка прервала его, вдруг бросившись ему в ноги, что-то быстро-быстро говорила. Все стояли, с трудом сглатывая стоявшие в горле комки.
- Мне очень жаль, но…
- Капитан, - все обернулись на голос Кристиана, - простите, что вмешиваюсь, но я отменяю ваше решение.
Макс улыбнулся, посмотрел на друга.
- По какому праву? – опешил Кунли.
- По праву более высокой должности. – Кристиан засунул руку в карман рубашки и, достав ламинированную корочку, протянул ее полицейскому.
Тот взял ее, недоверчиво посмотрел на Кристиана, открыл.
- Кристиан Рокье. Председатель Совета Безопасности… ООН…
Капитан закрыл корочку, несколько секунд молчал, кусая губы. Наконец, поднял на Кристиана глаза.
- Как скажете… сэр… - недовольным, но вынужденным подчиниться голосом сказал он, возвращая Кристиану документы.
- Вот и отлично. – Кристиан забрал корочку, убрал обратно в карман. - Макс, - он повернулся к другу, тот одобрительно улыбнулся, кивнув, - возьми самых крепких двух-трех человек. На вас больница. Мауми, - глаза старейшины смотрели на Кристиана с уважением, как на вожака, взявшего на себя непростой выбор принимать решения и ответственность за них, - справитесь с магазином? – Мауми коротко кивнул. - Дилан, - их новый знакомый сделал шаг вперед, выражая полную готовность сделать все, что ему поручат, - на вас девочка и ее дом.
Дилан подошел к девочке, та, прежде чем пойти за ним, подошла к Кристиану и просто молча обняла его за ноги.
- Ну, а мы, - Кристиан повернулся к все еще молча стоявшему в стороне Кунли, - к колодцу.
Мауми что-то обрывисто произнес на своем наречье. От немногочисленной толпы отделились несколько человек и распределились между ним, Максом и Диланом.
- Мистер Рокье, - повернулся к нему Мауми, - боюсь, тех, кто способен понять кирку и перевернуть плиту, считанные единицы.
- Мы справимся вдвоём. Не так ли, капитан? – повернулся он к Кунли. Тот молча подошел к Кристиану, все еще недоверчиво глядя на него.
Три группы разошлись в разные стороны.
- Капитан, показывайте дорогу, - Кристиан повернулся к Кунли. Тот прошел мимо него, немного задержавшись и подняв на него глаза, потом так же молча пошел дальше. Кристиан двинулся следом.
Машина лейтенанта медленно ехала по дороге. Если бы не то и дело попадающиеся на глаза упавшие рекламные щиты, вывески магазинов, даже автобусная остановка, и не подумаешь, что менее часа назад остров пережил сильнейшее за всю его историю землетрясение. И хотя толчки прекратились, и Банахао выпускал уже лишь пепел и дым, все службы были в полной готовности, спасатели подняты по тревоге.
Лейтенант свернул на дорогу, ведущую к группе отелей, и тут он и сидящие в его машине Джоанна и Одри увидели, как двое полицейских, причем один из них в форме другого цвета, пытались убрать с дороги упавший рекламный щит.
Лейтенант вышел из машины и побежал на помощь.
- Это все по сути ерунда, - услышали Джоанна и Одри, когда вслед за лейтенантом подошли к ним. – Северная часть острова почти не пострадала.
Мужчина в форме другого цвета, отряхнув руки после того, как они с лейтенантом и вторым полицейским сбросили щит в овраг, повернулся к лейтенанту. Увидев подошедших женщин, кивнул в знак приветствия.
- Винс Джонс, капитан спасательного отряда, - представился он.
- Вы были в южной части? – обратился к нему лейтенант.
- На данный момент туда пробраться невозможно, - капитан присел на каменный бордюр, потер мозоль на руках. – Южная часть полностью отрезана разломом, преодолеть который не позволяет заполнившая его лава. Надо ждать, пока она остынет, а это дня два, не меньше.
- А с воздуха?