Выбрать главу

штата Нью-Гемпшир, учрежденной в соответствии с зако¬

ном штата для расследования «подрывной деятельности».

Доктор Суизи отказался отвечать на некоторые вопросы о

прошлой деятельности и связях — своих собственных и

других лиц и заявил, что не станет отвечать на вопросы,

не относящиеся к данному расследованию. Он огласил

заявление, в котором указал, что он не является комму¬

нистом, и так охарактеризовал положение, в которое по¬

падают люди, вызванные, как и он сам, на допрос:

«Часто говорят: .если человек не коммунист и

ему нечего бояться, то почему же ему не ответить

на все поставленные вопросы, и дело с концом Ко¬

нечно, потому, что некоторые из нас считают эти

расследования гнусными и опасными, и мы не хо¬

тим одобрять их ни своим молчанием, ни каким-

либо другим образом. Наоборот, мы хотим всеми

средствами противиться им и убедить других после¬

довать нашему примеру в надежде на то, что в

конце концов мы сможем покончить с ними совсем.

Нас вынуждают к этому... не каверзность или ка-

какие-либо мелкие мотивы, а глубокая привержен¬

ность принципам и совести».

Доктор Суизи предстал перед высшим судом графства

Мерримек, штат Нью-Гемпшир, по обвинению в неува¬

жении; но и там он отказался отвечать, за что был поса¬

жен в тюрьму до тех пор, пока не изменит своего решения.

Верховный суд США отменил обвинительный вердикт

(судьи Кларк и Бертон выступили против этого реше¬

ния). Главный судья Уоррен отметил, что «программа

искоренения подрывной деятельности, составленная без

учета виновного знания 1 у тех, кого она касается», очень

серьезно влияет на свободу слова и обсуждения.

•Ни у нас, ни у судов штатов, сказал Уоррен,

нет никакой уверенности в том, что вопросы, на ко¬

торые жалобщик отказался отвечать, относятся к

той категории вопросов, на которые легислатура хо¬

тела получить ответы, когда предпринимала это рас¬

следование. Поэтому суд поставлен в затруднитель¬

ное положение. Не имея в своем распоряжении до¬

казательств даже того, что легислатура хочет по¬

лучить ответы на определенные вопросы, и видя, что

конституционные права жалобщика находятся под

угрозой, мы должны потвердить или отменить за¬

ключение жалобщика в тюрьму за неуважение.

С нашей точки зрения, ответ ясен. Нельзя отри¬

цать, что нарушение конституционных прав граж¬

данина подрывает гарантию соблюдения установ¬

ленных правил процесса в том случае, если акция

штата не имеет своим основанием охрану интере¬

сов штата. Поэтому если допрос жалобщика гене¬

ральным атторнеем не имеет никакого отношения

к предмету, который легислатура имела в виду,

когда предпринимала расследование, тогда указан¬

ная гарантия должна предотвратить угрозу для

1 Guilty knowledge — субъективная сторона деяния, умысел.—

Прим. ред.

конституционных свобод. Мы считаем, что в данном

случае налицо подобное положение. Отсутствие ка¬

ких-либо данных о том, что легислатура хотела по¬

лучить именно ту информацию, которую генераль¬

ный атторней пытался получить у жалобщика,

должно рассматриваться как отсутствие у генераль¬

ного атторнея соответствующих полномочий. От¬

сюда следует, что использование права на привле¬

чение к ответственности за неуважение, несмотря

на то, что были нарушены конституционные права,

идет вразрез с требованиями четырнадцатой по¬

правки о соблюдении установленных правил про¬

цесса.

Но, пожалуй, самым значительным из всех решений,

вынесенных Верховным судом в тот день, было решение

по делу Ейтса и других, получившему название «Кали¬

форнийское дело по закону Смита». Четырнадцать чело¬

век предстали перед федеральным судом в Калифорнии

за нарушение закона Смита. Они обвинялись в «органи¬

зации заговора с целью 1) отстаивания и пропагандиро¬

вания обязательности и необходимости свержения пра¬

вительства США с помощью силы и насилия и 2) созда¬

нии сообщества лиц, отстаивающих и проповедующих

эту идею с целью свержения правительства с помощью

силы и насилия при первом удобном случае».

Процесс длился четыре с лишним месяца и так же,

как процесс Денниса, был построен на целом потоке по¬

казаний осведомителей-свидетелей, очень мало что дока¬

завших.

Верховный суд не счел нужным рассмотреть самый

важный вопрос, возникающий по делам, связанным с на¬

рушением закона Смита, именно возможность применения

положения «об очевидной и непосредственной опасности»

Поэтому ему не пришлось пересматривать свое решение

по делу Денниса, где было сказано, что

закон Смита не противоречит конституции. Однако в ре¬

зультате решения по делу Ейтса закон Смита утратил

часть своей силы, а первая поправка к конституции США

начинает возвращаться, как выразился судья Блэк, на то

«почетное место, которое ей принадлежит». По делу Ейтса

основное внимание было уделено следующим вопросам:

а) не допустил ли рассматривавший дело судья ошибки.

указав присяжным на важность вопроса о тим, было ли

действительно какое-нибудь «подстрекательство к дейст¬

вию»,— в этом случае подсудимые имели бы право тре¬

бовать по меньшей мере пересмотра дела и б) должны

ли были подсудимые в любом случае быт^> оправданы по

тому основанию, что доказательства цротив них были

слишком слабы, чтобы обосновать обвинительный вер¬

дикт.

В результате Верховный суд дал указание: пятерых

обвиняемых оправдать, а дело остальных девяти пе¬

ресмотреть. В конечном счете правительство отказалось

от дальнейшего разбирательства, отчасти из нежелания

подчиниться постановлению Верховного суда по делу

Дженкса о предоставлении донесений ФБР.

В решении, принятом по большинству голосов, Вер¬

ховный суд заявил:

Жалобщики утверждают, что присяжные полу¬

чили неверные указания, приведшие к фатальным

последствиям. Они утверждают, что пропаганда на¬

сильственного свержения, как всего лишь абстракт¬

ная доктрина, не выходит за рамки свободы слова,

гарантированной первой поправкой, что закон Сми¬

та, в соответствии с этой поправкой, следует пони¬

мать и том смысле, что он запрещает только такую

пропаганду, которая содержит подстрекательство

к нелегальным действиям, и что напутствие судьи

первой инстанции присяжным, допускавшее осуж¬

дение всего лишь за пропаганду, независимо от то¬

го, могла ли она привести к насильственным дейст¬

виям, имело своим результатом неконституционное

применение закона Смита.

Когда перед Верховным судом возник вопрос, запре¬

щает ли закон Смита пропаганду насильственного свер¬

жения правительства как абстрактного принципа, он от¬

вет ф на этот вопрос отрицательно. Суд решил, что в дан¬

ном случае присяжным не было указано, что закон Смита

не запрещает пропаганду в смысле абстрактной пропо¬

веди насильственного свержения правительства, и заявил,

что «имеется существенная разница между пропагандой,

призывающей людей действовать сейчас или в будущем,

и пропагандой, призывающей их всего лишь верить во

что-либо».

Хотя эти решения идут не так далеко, как Хотелось

бы, они уже принесли большую пользу. Сейчас, когда я

пишу эти строки, кажется, что не предвидится дел о на¬

рушении закона Смита и что на решение по делу Дженкса

правительство Соединенных Штатов реагирует тем, что