- Доброго дня, тетя Дора, - прошептал он в дверях.
ГЛАВА 11 Ступеньки Селины
Самтаван Садкар закончил изучать последний документ из стопки, которую положил перед ним Кульспир.
- Истощение ресурсов неизбежно влечет за собой бездеятельность войск, причитал он вслух, хотя находился один.
Он провел пальцами по седеющим вискам.
"Чтение подобного рода докладов, - решил он, - прибавляет мне седых волос".
Он заново перечитал эту фразу, как будто здесь была какая-то загадка. А собственно это и было загадкой для него. Вдруг он стукнул своим огромным кулаком по столу и понимающе кашлянул.
- У этого мальчика есть подход к словам, - вздохнул он, качая головой.
Садкар восхищался бюрократическими опытами своего секретаря, хотя иногда думал, что лучше было бы, если бы Кульспир не был так умен, так как частенько ставил самого лорда в тупик.
На полях документа, около сообщения, которое он только что прочитал, Садкар накарябал: "Азун, я не могу послать этих мальчиков в дозор в такой ледяной дождь, когда у них в желудках только жидкая овсянка. Нужен продуктовый паек!!!"
Садкар поставил заглавие, расписался внизу и свернул бумагу. В завершение он полил край свитка воском и приложил свою печатку.
Вытянув руки, чтобы легче было расслабить свои широкие плечи, он проворчал.
- Хватит сидеть в этом маленьком душной чулане.
Основной приемный зал Краснокаменного замка был оставлен для того, чтобы им пользовался Садкар. Вокруг него возвышались колонны и арки высотой в два этажа. В этих стенах во времена бедствий и празднеств собирался весь город. Стол Садкара стоял в одном конце этого огромного зала.
Бывший победитель великанов, Садкар был высоким человеком крепкого телосложения, и каждый раз, оказываясь в четырех стенах, сразу начинал тосковать о луговых просторах и свежем ветре.
Любимым занятием на службе у него было думать о том, когда же кончится рабочий день. Он надел плащ.
- Кульспир, - позвал он своим громоподобным голосом.
Кульспир проскользнул в комнату, тихо закрыв за собой дверь. Лицо секретаря, казалось, настолько было измучено заботами, что могло испугать любого, кто не знал, что у Кульспира одно и то же выражение для всех случаев, будь то свадьба или вторжения варваров.
- Я просмотрел все отчеты, которые ты принес мне, Кул, - сказал Садкар, хорошо сделано. Я подумал, что можно прерваться, на сегодня, - добавил он, взглянув на Кульспира с выражением школьника, который справился с заданием и просит позволения поиграть на улице.
- Простите, сэр, но я назначил одному человеку встречу с вами как раз на этот час.
- Сейчас? Кульспир, как ты мог назначить кому-то встречу на это время? Разве ты не видишь, что идет дождь? Ты не понимаешь, что рыба там ждет мою удочку?
- Приняв во внимание личность человека и его проблему, я подумал, что вам лучше увидеться с ним сегодня, сэр. Он ждал уже час, пока вы разбирались с вашими другими делами.
-Проси его, - вздохнул Садкар. Он сел, но не стал снимать плащ:
Кульспир выскользнул из комнаты, и через мгновение вошел Джиджиони Драконошпор.
Лицо Садкара просветлело.
- Джиджи! - удивленно сказал он.
Он поднялся и протянул руку дворянину.
Джиджи подошел к столу, пожал протянутую руку и улыбнулся в ответ. Радушие Садкара в какой-то степени искупило то, что его секретарь заставил Джиджи так долго ждать.
- Кульспир - собака, что заставил тебя ждать столь долго, - сказал Садкар, как будто прочитав его мысли. Прости.
- О, нет. Я все понимаю. У вас много работы. ответил Джиджи, хотя подозревал, что Кульспир заставил его ждать, чтобы досадить Драконошпору. Дворянин не очень то обижался на это. Кроме того, Драконошпоры тоже достаточно часто осаживали Кульспира и его хозяина.
- Кульспир только и смотрит, чтобы у меня не возникало предлога, под которым я бы смог отложить в сторону его надоевшие бумаги, - по секрету сообщил Садкар. - Он не хочет, чтобы я развлекался. Выражение лица Садкара стало серьезным. Прими соболезнования по поводу твоего дяди, Джиджи. Он был прекрасным человеком. А также - хорошим волшебником.
- Спасибо, - тихо ответил Джиджи. - В это трудно поверить. Я не хочу в это верить.
- Все мы смертны, - сказал Садкар, похлопав молодого человека по плечу.
- Но, скажи-ка, - громко спросил лорд Приморья, - что привело тебя сюда, мой мальчик?
- Садкар, извините, что побеспокоил вас, - сказал Джиджи, - но я по поводу шпоры. Я так понял, что тетя Дора вчера поссорилась с Кульспиром, не рассказав ему о краже, но по правде говоря, мне нужен ваш совет. Я подумал, что может быть, вы сможете мне рассказать что-нибудь о шпоре.
- Хорошо, все что в моих силах, Джиджи, но боюсь, что никогда не видел этой шпоры. Я видел другие еще на драконах, когда те еще были, но не ту, которую ты разыскиваешь.
- Я думал, что вы можете что-либо знать о ней. Вы знали о том, что ее украли до того как я... э, до того как эта новость облетела весь город.
Садкар улыбнулся.
- Ну, не люблю хвастаться, но не все женщины так невосприимчивы к моим чарам, как твоя тетя, - сказал он, подмигнув Джиджи, так же, как накануне вечером, когда признался, что у него есть свой источник информации.
Джиджи прикинул в уме, кто бы это мог быть: горничная или служанка хозяйки.
- Но вы знаете несколько истории про моего отца, - сказал дворянин. Вы знаете, что он использовал шпору в своих путешествиях? Значит у шпоры есть какие-то волшебные силы?
- Есть? Ну, ну.
Садкар уставился в потолок задумчивым взглядом.
- Я об этом не знаю, но могу объяснить тебе некоторые вещи, о которых слышал.
- Например?
Садкар резко встал.
- Сейчас расскажу. Почему бы нам не прогуляться и поговорить об этом?
Он повел Джиджи к двери. По пути лорд Приморья вытащил из подставки около стены длинный прут.
- Для чего это? - спросил Джиджи.
- Это нам понадобиться, в случае, если нам попадется рыба, - объяснил Садкар.
- О, - ответил Джиджи, когда Садкар открыл дверь перед ним.
Садкар надеялся проскочить мимо Кульспира, прежде, чем тот найдет повод удержать его, но Джиджи, остановился у двери, прижав палец ко лбу, пытаясь что-то вспомнить.