Выбрать главу

«Будь мужественной, Оливия, девочка, — сказала она, пытаясь взять себя в руки. Должно быть, Стил как обычно ошибается».

Но Джейд вполне могла быть вором. Если стражница приняла ее за дочь Путеводца, Безымянного Барда, то Джейд могла войти в склеп. Шут сказал Кэт, что его волшебство уже дважды не помогло обнаружить шпору. Джейд, так же как и Элию, нельзя обнаружить, глядя в магический кристалл, это и помешало Шуту.

Затем Оливию посетила более ужасная мысль. «Возможно Джейд украла шпору, и шпора была у нее в тот момент, когда Шут ее распылил? Почему бы нет?» — подумала Оливия.

Но тогда как же понимать предсказание, что шпора была в кармане маленького осла? Мог ли бог Стила обмануть его? Или, может быть, есть другой маленький осел, которого Стил почему-то упустил из виду? Конечно, можно предположить, что Джиджи в какой-то степени осел, но он далеко не маленький; он даже выше Джейд.

Кэт была ослом, что связалась с Шутом, но если шпора была у нее, то она должна была вернуть ее злому колдуну. Возможно есть еще и другие глупые Драконошпоры или какой-нибудь дурак обвенчался с одним из них, чтобы украсть шпору, как это сделал Шут.

«Действительно ли Шут женился на Кэт только для того, чтобы сделать ее Драконошпором, — лениво думала Оливия, — или просто хотел, чтобы она привязалась к нему? Даже если колдун не знал, что Кэт и без того Драконошпор, ему все равно не было необходимости жениться на ней. Он мог сам зайти в склеп.

Почему бы и нет? Чего он боялся?»

Оливии очень захотелось, чтобы Путеводец был рядом. Раз Шут так его ненавидит, то есть шанс, что Путеводец узнал бы Шута и рассказал бы ей что-нибудь полезное о злом маге. Хотя, Путеводец был далеко в Тенистом Доле. В это время года потребовалось бы больше месяца, чтобы съездить в Тенистый Дол и вернуться обратно. Оливия и Джиджи сейчас нуждались в помощи друг друга. Даже если у них нет шпоры, у них есть Кэт, которую можно использовать против ее хозяина.

Проблема только в том, как убедить Кэт, что Шут ничего не сможет ей сделать, и что ему нечего ей предложить.

«Первая часть проста, — подумала хафлинг. — Нужно только воспользоваться защитным амулетом».

Оливия посмотрела на хлам, лежащий на кровати. «Что у нас здесь есть более безобразное, чем обезьянья лапа?» — размышляла она.

Она взяла кусочки сушеного мяса из кошелька Джейд и завернула их плотно в ее шелковый шарф.

«Ну вот и все», — подумала она, засовывая собственноручно изготовленный «защитный амулет» обратно в мешочек Джейд.

Оливия вздохнула. Солнце уже взошло. Время объединить усилия с Джиджиони Драконошпором — сразу же после легкого завтрака.

Где-то через час после того, как Оливия спустилась вниз, чтобы поесть у Мелы, Джиджи Драконошпор тихонько постучался в дверь своей собственной комнаты.

— Войдите, — сонно сказала Кэт.

Джиджи вошел.

— Мне надо взять кое-какую одежду, — сказал он.

— Хорошо, — сказала Кэт, кутаясь в шерстяной шарф.

Джиджи пересек комнату и стал копаться в своем сундуке с зимней одеждой в поисках подходящих носков. В это время раздался тихий стук в дверь. На мгновение оторвавшись от своих поисков, Джиджи бросил быстрый взгляд назад и увидел Томаса, который принес поднос с утренним чаем. Слуга подошел к кровати и поставил поднос на тумбочку возле нее, как делал вот уже много лет. Джиджи повернулся обратно и продолжил копаться в сундуке.

— Слушай, Томас, — сказал Джиджи, рассматривая драный носок, — мне нужно что-то более теплое. А это надо заштопать.

Джиджи протянул руку с носком в сторону Томаса, а сам продолжал копаться в вещах. Ответа не последовало, и Джиджи обернулся.

— Послушай, Томас — начал было он, но Томаса не было.

Кэт хихикала на кровати.

— Он только взглянул на меня и убежал, — объяснила она, сидя на кровати и убирая волосы с глаз.

— Почему он… О! Понял! Не мог же он подумать… О, боги. Я лучше пойду и поговорю с ним.

— Зачем? — спросила Кэт, улыбаясь от уха до уха.

— Ну, чтобы спасти твою честь, — ответил Джиджи, удивляясь, что она сама не понимает этого.

Кэт засмеялась.

— А как же твоя честь? — спросила она.

— Ну, м… — вспыхнул Джиджи. — Я вернусь, — сказал он, поспешив за своим слугой.

Джиджи нашел Томаса только на кухне. Слуга чистил посуду с неистовством человека, который ожидает к обеду очень привередливого гостя.

— Послушай, Томас, — начал Джиджи, — я думаю, нам надо поговорить.

— Это не так необходимо, сэр, — быстро и твердо ответил Томас. — Если вы не будете против, то я думаю, что двух недель мне будет вполне достаточно, чтобы найти другую работу. Господин Кормарил уже давал мне понять, что ему нужен слуга такой, как я.

— Шейвер Кормарил пытается переманивать моих слуг? Во имя Селины! Друг называется. Да я с него с живого кожу сдеру. А теперь, послушай меня, Томас, госпожа Кэт провела ночь в моей постели, — начал Джиджи, и поспешно добавил, — а я провел ночь в ее постели. Я спал в сиреневой комнате, на случай, если напавший на нее вернется.

— Понимаю, сэр, — ответил Томас. Его тон смягчился, хотя сожаления в нем не чувствовалось. Однако он отложил в сторону посуду и посмотрел на своего хозяина.

— Мои отношения с госпожой Кэт основаны на абсолютно деловом интересе, — добавил Джиджи.

— Да, сэр, — согласился Томас.

— Естественно, я не слепой, и не могу не заметить, что она невероятно красивая женщина, но мои намерения относительно нее абсолютно благопристойны.

Разговорившийся молодой дворянин зашагал по кухне.

— Конечно, сэр, — сказал Томас, хотя и подозревал, что намерения Кэт по отношению к его хозяину не столь пуританские.

— Поэтому не обращая на это внимания, забудь о наглом предложении Шейвера Кормарила.

— Хорошо, сэр, — согласился Томас.

— Знаешь, Томас, — по секрету сообщил Джиджи, — кажется, я немного нравлюсь госпоже Кэт.

— Однако, я не думаю, что тетя Дора такого же мнения о ней, сэр.

— Ну, брось, Томас, — разгорячился Джиджи, — не могу же я провести остаток своей жизни, ублажая тетю Дору?

С этими словами он развернулся и зашагал из кухни.

Томас нервно сглотнул. Он вдруг понял, что ситуация становится серьезней, чем раньше.

Прошлой ночью после происшествия в сиреневой комнате, Томас посоветовался со своим консультантом относительно Джиджи и его «деловых» отношениях с волшебницей Кэт. Томас рассказал обо. всех своих заботах и тревогах, но его консультант заверил, что не о чем беспокоиться. Слуга подумал, что бы сказал консультант, если бы слышал последнее заявление Джиджи.

Резкий стук во входную дверь заставил Томаса вернуться к своим основным обязанностям. Скинув фартук, он поспешил в холл и, взяв себя в руки, открыл дверь.

На пороге стояла маленькая фигурка в отороченной мехом накидке. Сначала по накидке и ухоженным рыжеватым волосам Томас принял ее за маленького ребенка из какой-нибудь дворянской семьи.

Фигурка глянула на него из-под капюшона со злобным выражением на лице, и Томас понял, что это вовсе не ребенок, а взрослая женщина — хафлинг.

— Мне нужно поговорить с Джиджиони Драконошпором, — объявила хафлинг.

Она проскользнула мимо Томаса и вошла внутрь.

— Господин Джиджиони еще не одет и не завтракал, — пояснил Томас. Он продолжал держать дверь открытой, надеясь что маленькое существо поймет намек и уйдет.

— Я могу подождать, — сказала Оливия, — Томас, не так ли? — спросила она, снимая перчатки.

— Да, — признался слуга.

— А волшебница по имени Кэт все еще здесь? — продолжала допрашивать слугу хафлинг.

— Хм, да, — удивленно сказал Томас, закрывая входную дверь.

Было немного боязно спорить с тем, кто так хорошо осведомлен о событиях в доме.

— Время — деньги. Не будешь ли ты так любезен и не скажешь своему хозяину, что Оливия Раскеттл просит переговорить с ним? — сказала Оливия, сняв накидку с плеч и протянув ее и перчатки Томасу.