– Как тебя зовут? – спрашивает Лонгсайт.
В его глазах таится улыбка.
– Филипп. Ф-филипп Ноулз, – склонившись к микрофону, произносит человек.
– Ты заключённый из тюрьмы Сейнтстоуна. Скажи мне, Филипп Ноулз. Скажи нам всем: что ты сделал? – Так разговаривает учитель с нерадивым учеником, спокойно и уверенно. – Не молчи, Филипп. Как ты оказался в тюрьме? Расскажи нам.
Мужчина бросает тревожный взгляд на толпу:
– Я… я украл еду… на рынке. Меня догнали, схватили… Я ударил Джонатана Делани, бакалейщика. Сломал ему челюсть. С тех пор он не может работать.
Люди неодобрительно ворчат: в Сейнтстоуне не приемлют насилие.
– Понимаете, моя дочь заболела, – отчаянно пытается объяснить мужчина. – Я должен был о ней заботиться, а работать не мог. У нас ничего нет. Я не хотел…
Однако оправдания тонут в свисте и улюлюканье зрителей. Жители Сейнтстоуна не сочувствуют тем, кто не может работать, не может за себя платить, не приносит пользы.
– Чего заслуживает Ноулз? – спрашивает мэр Лонгсайт, как будто входя в роль актёра в пантомиме или шоу иллюзионистов.
Из толпы доносятся выкрики:
– Метку! Метку! Метку!
Люди требуют пометить воришку широкой красной линией, как всегда метят за грабежи и разбой. Но вот слышится и другое слово, страшное:
– Знак вóрона!
Преступника хотят не просто пометить, его хотят забыть. Толпа будто превращается в стаю собак, выкрики звучат как лай и вой.
Лонгсайт с улыбкой поднимает руки, призывая к тишине.
– Знак вóрона? Прошу вас, будьте милосердны. – Он говорит с толпой, как с детишками, которых приходится успокаивать без особого желания, а не как со взрослыми мужчинами и женщинами, требующими уничтожить душу человека. – Однако вы правы, грех нельзя оставить безнаказанным. – Лонгсайт говорит медленно и очень чётко произносит каждое слово. Звук его голоса действует на толпу умиротворяюще, крики стихают, люди готовы выслушать решение лидера. – Что, если есть способ наказать этого человека за преступление, не отметив его знаком преступника? Указать ему путь через искупление к прощению и свободе?
Я сдвигаю брови. Лонгсайт говорит о невозможном. Единственный способ освободить человека – начертать его грех на коже, поставить на его теле метку.
Мел вдруг закрывает приоткрытый рот ладонью. Что же она такого увидела, я никак не пойму.
Двое стражей подходят к Обелю, снимают с него наручники и вежливо подталкивают за плечи к сцене.
«Как красиво получились метки на Обеле». – Гордость профессионала маленьким огоньком греет меня изнутри. При взгляде на Обеля никто не усомнится в его прекрасном самочувствии. Только я замечаю, как изменилась его осанка, как тяжело ему даётся каждый шаг.
Обель поднимается на сцену в сопровождении Джека Минноу. Там уже приготовлены все инструменты чернильщика и два стула. Обель садится на один из них и спокойно оглядывает толпу.
Пленник-воришка принимается тихо плакать.
Обель коротко кивает Минноу, давая понять, что готов к работе, и мэр Лонгсайт обращается к пленнику:
– Мистер Ноулз, вы признаёте свою вину?
– Да, мэр Лонгсайт. Я признаю свою вину, – едва слышно отвечает тот.
– И вы признаёте, что ваши действия заслуживают, а вернее сказать, требуют наказания?
– Да, признаю, – выдыхает Ноулз в микрофон, и его слова разносятся по всей площади.
– Ты веришь мне, Филипп Ноулз?
Странный вопрос. Филипп Ноулз медлит с ответом – очень храбрый поступок.
Люди переминаются с ноги на ногу и покашливают. Тишина их тревожит.
– Я… я верю вам, мэр Лонгсайт.
В этих словах звенит сталь. Правая бровь на лице Лонгсайта вздрагивает.
– Мудрый ответ. – Мэр загадочно улыбается. – А теперь скажи, Филипп, ты боготворишь меня? – Мужчина молчит, однако толпа разражается радостным рёвом, и Лонгсайту этого довольно. – Если другой заберёт ваши печали, возьмёт на себя вашу вину, потому что к нему предки благосклонны куда больше, чем к вам? Если вашу метку нанесут другому, поставят знак на его коже, и ваш грех войдёт в его кровь? Если другой сделает всё это, вы станете его боготворить?
Толпа уже вопит, люди топают, сцена раскачивается, а у меня в ушах звенит от хвалебных криков.
«Да. Его станут боготворить».
Глава одиннадцатая
Джек Минноу выходит вперёд:
– Народ Сейнтстоуна! Я призываю вас в свидетели и прошу рассказать всем, что вы увидите. Поведайте об этом дне вашим детям, а они передадут своим.
Филиппа Ноулза оттесняют в сторону, а мэру на плечи набрасывают пурпурную накидку. Голову Лонгсайту покрывают короной из алых роз. Мэра ведут к стулу, и лепестки роз падают ему под ноги.