Выбрать главу

Маленькая страна — большая история, полная страдания и жертв.

— Эта пядь земли, эти скалистые горы — наша родная земля, наши родные горы, — с глубоким чувством говорит Ваагн. — Но родину меряют не расстоянием и квадратными километрами, ее меряют высотой и глубиной. Высоту же и глубину родному краю придают литература и искусство. Духовные сокровища могут неизмеримо расширить, духовно расширить пределы родины. Для нас, малочисленного народа, литература и искусство, вообще культура — самая надежная порука существования. И значит, наша обязанность — расширять границы нашей маленькой республики произведениями искусства, которые стали бы достоянием и других народов.

…Новая поэма Ваагна Давтяна «Реквием» посвящена трагедии 1915 года, трагедии пустыни Тер-Зор. С волнением, с болью в сердце читал я отрывки, переведенные на русский язык.

— Однако же невозможно было написать так, не увидев этой пустыни? — сказал я.

— Да, невозможно. С детства слышал — «Тер-Зор». Я должен! Должен был увидеть… Несколько лет назад, — говорит Ваагн, — выпал случай поехать с концертной группой в Сирию. Выступали наши скрипачи, певцы. Более восторженных зрителей я не видел. Ведь в Дамаске и Алеппо живет много армян. Однажды прибыла из далекого поселка Камышли делегация от тамошних армян с просьбой приехать к ним. Легко сказать: приехать! Семьсот километров — через безлюдную пустыню — в автобусе. Но плачут, умоляют: за все, все годы там не видели братьев из родного края… Поехали мы. Тяжкая дорога. Прежде всего воспоминаниями. Зрелище мертвых песков, зловещего кладбища, над которым тоскливо стонет ветер.

Никогда не забуду встречи с армянами этого поселка. Он находится у Евфрата, на границе с Турцией. Радость и слезы… Хозяин ресторана, где мы питались в те дни, отказался брать с нас деньги. Ни гроша! «Почему, почему?» — спрашивали мы. Со слезами на глазах ответил (по-арабски), что мать его умерла, когда он был совсем маленький, но он помнит, что ее звали Гоар…

Обнимаемся на прощание. Когда придется еще встретиться?

Возвращаюсь в Цахкадзор, держа в руках дорогой подарок — новую книгу поэта.

Как часто мы ломаем копья, спорим о современной и несовременной теме. Читаю «Реквием» Ваагна Давтяна, волнуюсь и должен время от времени откладывать книгу, потому что слезы застилают глаза.

Прошлое? Нет, поэма написана сегодня о сегодня. История народа живет в каждом из нас — еще от первых песен, услышанных в колыбели.

Нет прошлого, когда речь идет о вечном противоборстве добра и зла.

…Вслед за тенями погибших поэт идет в глубь пустыни, чтоб, онемев от горя, видеть место национальной трагедии.

Эти кости…

Поэт видит, как из-под савана песков выбивается золотистая прядь девичьих волос.

Он видит стан черных во́ронов, слышит хищное, злобное карканье и в первый миг не может понять, что их занесло в пустыню, где нечем поживиться: вороны живут по сто, по двести лет. Это они прилетели, чтоб упиваться воспоминаниями. Они помнят, как опускались на мертвые тела, выклевывали глаза, сердца.

Ветер, скорбный и одинокий, Грозным пеньем расшатывал воздух: «Под песком похоронены наши пророки, Под песком похоронены наши звезды».

Черный ветер вздымает песчаную метель, во мгле поэт успевает разглядеть тень своего старшего собрата, поэта Варужана, услышать его сдавленный голос:

«Я бы мог украсить нашего века чело Созвездием стихов, чтоб в мире стало светло, Но лоб мне разбили камнем…»

(Имя Варужана не забыто. Его стихи печатают, читают. Он был еще так молод…)

В моем воображении возникла скорбная фигура Ваагна среди этих гибельных песков. Да зачем гадать-воображать? Вот как он сам сказал об этом:

Так я стоял, немотою охвачен, Так я стоял, глухотою охвачен… .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . Так я стоял, увязая в песке, Так я стоял, увязая в тоске. .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .
Так я стоял средь пустыни сожженной, Так я стоял, обреченный Здесь увязать — в этих вздохах желтых, Вздохах багровых, черных.
       И, увязая по самые плечи        В этом кошмаре, в этом позоре,        Видел, как пламя срывали в Тер-Зоре        И разжигали Освенцима печи,        Как смертоносный огонь уносили,        Чтобы разжечь пожар в Хиросиме.