– У нас здесь еще один огр, – завопила вторая ведьма. – Хватайте его, дамы!
Ведьмы дружно загоготали.
– Эй, кто вы такие? – громко спросил их Шрэк. – И что вы делаете на моем болоте?
Одна из ведьм устремилась вниз, прямо на Шрэка. Ловко увернувшись, он схватил ее за помело, отшвырнул в сторону, и ведьма с грохотом врезалась в ствол дерева.
– Кажется, мы столкнулись с настоящим нарушителем спокойствия, дамы. Он доставит нам кучу неприятностей, – обратилась к подругам вторая ведьма, продолжая кружить у Шрэка над головой.
Третья ведьма вытащила из кармана яблоко, оторвала от него черенок и швырнула в Шрэка. Яблоко попало ему в голову и, не причиняя никакого вреда, упало к его ногам.
Но едва яблоко коснулось земли, как – пуффф! – оно взорвалось, изрыгнув фиолетовое облако. Закашлявшись, Шрэк принялся яростно размахивать руками, разгоняя вонючее облако.
Когда оно начало рассеиваться, одна из ведьм исхитрилась и защелкнула на левом запястье Шрэка наручник. Шрэк стал вырываться, но все его попытки оказались напрасны: он был намертво прикован наручником к ведьминому помелу.
Прежде чем Шрэк успел продумать свои дальнейшие действия, ведьмы защелкнули другие наручники у Шрэка на ногах.
Затем одна из ведьм выкрикнула какой-то приказ, и все они взмыли на своих ступах в небо, увлекая за собой Шрэка.
– Эй, куда вы меня тащите? – закричал Шрэк, почувствовав, что отрывается от земли.
Он снова попытался освободиться, и так и этак раскачивая ведьм, чтобы лишить их равновесия на помеле. И наконец ему это удалось. Хряп! – и он рухнул на землю.
Однако ведьмы и не думали сдаваться: наручники-то по-прежнему сковывали его. Ведьмы полетели дальше, таща Шрэка за собой по болотным кочкам и грязи. И через несколько минут они снова оторвали огромного огра от земли и подняли его в небо.
Вверх, вверх, вверх. Всё выше и выше.
– Ведьмы! Вы совершаете большую ошибку! – крикнул Шрэк, паря в воздухе следом за ведьмами. – Я свои права знаю!
– У тебя есть право заткнуть свою пасть! – рявкнула в ответ одна из ведьм, и с этими словами она швырнула в него бомбу в форме тыквы, из которой вырвалось облако дыма.
Стоило Шрэку всего разок вдохнуть пары этого облака, как сознание покинуло его.
Глава 8
Когда Шрэк пришел в себя, он услышал донельзя знакомый голос, распевающий песенку о завтрашнем дне.
– Осёл, сделай одолжение, прекрати петь, хорошо? – попросил он, однако песня продолжалась, словно Осёл его не расслышал.
Шрэк потряс головой, пытаясь сфокусировать взгляд на окружающих предметах. Где это он? Шрэк попробовал подняться и – трах! – стукнулся затылком о деревянный потолок. Потирая ушибленное место, Шрэк огляделся.
Он находился в деревянной клетке...
...и тащил эту клетку вперед не кто иной, как Осёл!
Только сейчас он совсем не был похож на старого доброго друга Шрэка – это животное было грязное и неряшливое.
– Слушай, Осёл, куда это я попал? – спросил Шрэк. – И что вообще происходит?
– Ну-ка, потише там! – заорали откуда-то сверху.
Задрав голову, Шрэк увидел двух ведьм, восседающих на крыше клетки.
Осёл продолжал напевать свою песенку.
– Нет, она мне решительно не нравится! – закричала вдруг одна из ведьм и огрела Осла кнутом по спине.
Осёл немедленно сменил мотив и затянул другую песню. Но и она не пришлась ведьме по душе, что она и продемонстрировала, снова хлестнув Осла кнутом.
Совершенно сбитый с толку, Осёл жалобно попросил:
– Послушайте, ведьмы, остановите свой выбор на чем-нибудь одном.
Но ведьмы опять принялись награждать его ударами хлыста.
Подстегиваемый таким образом Осёл наконец-то нашел в своем репертуаре песню, которая понравилась обеим ведьмам. Когда они запели во весь голос, Шрэк негромко обратился к Ослу:
– Эй, Осёл, что происходит? Ты знаешь, где находится Фиона?
– Шшш, спокойнее, огр, – ответствовал Осёл. – Хочешь навлечь на меня беду? Мне, между прочим, нравится моя работа, я за нее держусь и не хочу потерять. Ни за какие коврижки не вернусь к Старику Макдональду, понял? Теперь я обычный ослик иа-иа, вот и весь сказ.
Шрэк не смог понять, о чем толкует его друг Осёл, но сейчас его интересовало только одно: куда подевалась его семья?
– Где мои дети? – спросил он Осла. – И где, кстати, твоя жена Дракониха? Что-то я не вижу ее рядом.
– Слушай, огр, – произнес Осёл, – по-моему, ты спутал меня с каким-то другим говорящим ослом. Лично я никогда в жизни не видел тебя прежде.