– Мы должны что-то сделать, пока этот дурацкий вечер бальных танцев не довел их до беды, – обратился Кот к Ослу.
Однако Осёл ничего не мог придумать – он и сам начал приплясывать.
– Как музыку флейты услышу, так сносит у Ослика крышу, – объяснил он свои телодвижения.
Зато Кот в Сапогах понял, что нужно предпринять, чтобы прекратить это безобразие. Он потянулся вперед и цапнул Осла за ногу.
– Ой-ой-ой! – взревел от боли Осёл.
Зато укус Кота привел его в чувство. По- прежнему таща за собой тележку с Котом, Осёл помчался вниз по холму, держа курс на Пегого Дудочника и вытянувшихся в змеящуюся по дороге цепь танцующих огров. Пролетев мимо кривляющихся в странной пляске огров, он на секунду притормозил возле Фионы и Шрэка, схватил их обоих в охапку и как можно быстрее потащил подальше от зоны слышимости зачаровывающей музыки флейты.
– Кот и Осёл спешат на помощь! – радостно завопил Осёл на ходу.
Осёл был слишком увлечен бегством от пляшущих огров, поэтому он не заметил, что тропинка, по которой он тащил свою тележку, вилась по высокой и очень опасной скале, а заканчивалась крутым обрывом.
– Аххх! – в один голос закричали они, падая в бурлящую внизу горную речку.
Но ничего страшного не произошло, все четверо благополучно выбрались на берег. Пока Осёл и Кот в сапогах отряхивались, Фиона судорожно пыталась сообразить, что нужно предпринять, чтобы спасти остальных огров. Даже не просушив одежду, она пошла обратно, к дворцу Румпельштильцхена.
Но Шрэк не хотел отпускать ее, поскольку понимал, как это опасно. К этому времени Румпельштильцхен наверняка взял всех огров в плен. Внезапно ему в голову пришла идея.
– Фиона, подожди! – крикнул он ей вслед. – Поцелуй меня!
– Что? – удивилась Фиона.
– Это единственный способ спасти твоих друзей, – настаивал Осёл.
Не слушая его, Фиона продолжала шагать вперед, твердо намереваясь освободить своих верных воинов из плена.
– В твоей жизни были времена, когда ты верила в настоящую, истинную любовь, а еще в то, что одним поцелуем можно изменить мир, – напомнил ей Шрэк. – Я прошу тебя об одном: поверь в это теперь.
Фиона замерла на месте как вкопанная. Она медленно повернулась, подошла к Шрэку и подарила ему то, о чем он так ее молил – долгий- долгий поцелуй!
В воздухе закружились в водовороте светлячки. Налетел теплый ветерок, взметнув рыжие локоны Фионы и обдувая лысую голову Шрэка. Кот в сапогах и Осёл тоже остановились и, раскрыв рты, во все глаза смотрели на обнявшуюся парочку.
Когда поцелуй наконец закончился, Шрэк открыл глаза.
Однако вокруг ничего не изменилось, всё осталось таким же, как минуту назад.
– Ничего не понимаю, – пробормотал Шрэк. – Поцелуй должен был всё вернуть назад.
– Вот-вот. И знаешь что? Мне тоже об этом говорили, а я и верила, – сказала Фиона. – Но не истинная любовь вытащила меня из той башни, а я сама. Понимаешь? Я спаслась оттуда своими силами. Объясню, если ты еще не понял: это всё одна большая и очень глупая сказка.
Шрэк покачал головой:
– Не говори так, Фиона. Настоящая любовь существует.
Фиона пришла в ярость.
– А тебе откуда об этом знать? – гневно произнесла Фиона. – Это тебя заперли в Башне Дракона? Это ты, что ли, вырос в этой башне в полном одиночестве? Это ты каждую ночь рыдал от отчаяния, ожидая, что вот-вот появится твоя истинная любовь, которая так никогда не пришла?
– Но, Фиона, послушай меня, – стоял на своем Шрэк, – я и есть твоя настоящая любовь.
– Да? Тогда где же ты был все эти годы, когда я так нуждалась в тебе? – парировала Фиона.
Ее слова ужалили Шрэка в самое сердце. Он не знал, что ей ответить. Фиона в последний раз бросила на него сердитый взгляд и, развернувшись на каблуках, стремительно пошла от него по тропинке.
– Может, поцелуй был какой-то неправильный? – предположил Кот в Сапогах, глядя ей вслед.
– Нет, – сказал Шрэк, – с поцелуем всё было в порядке. А не сработал он потому, что Фиона меня не любит.
Шрэк с грустью осознал, что его день подходит к концу, а он так и не сумел добиться расположения своей любимой.
Глава 18
С потолка подземной темницы в замке Румпельштильцхена спустились клетки, в которые заключили пойманных в ловушку огров. Затем клетки снова подняли вверх на толстых цепях.
– Не падайте духом, друзья! – громко обратился к ограм Броган. – Они могут запереть нас в клетки, но наша честь им неподвластна.
– Наверное, мне надо было накормить вас посытнее, – добавил Куки. – Ну ничего, у нас всё впереди.