– Нет, – ответил Шрек, отходя от берега реки, – тогда путь станет еще дольше! Мы пойдем дальше.
– Но… Но… В лесах скрываются разбойники, – сказала Фиона, торопясь за Шреком. Ясно было, что ей почему-то очень не хочется идти дальше.
– Ах, так! – воскликнул Осел, – По-моему, Шрек, тогда лучше действительно разбить лагерь!
– Пошли! – сказал Шрек. Он презрительно сморщил нос. – Я напугаю все, что может нам встретиться в этом лесу.
Но тут внезапно Фиона выбежала вперед, повернулась к нему лицом, и, сжав кулаки и прижимая руки к груди, закричала:
– Найди место, где можно разбить лагерь! Немедленно!
Шрек опешил, и недоуменно, даже несколько испуганно, переглянулся с Ослом.
Место для лагеря нашлось совсем рядом. Шрек отодвинул в сторону огромный камень, и за ним в скале обнаружилась глубокая ниша, настоящая пещера. Дно ее было сухое и ровное, а вход достаточно высок, чтобы человек мог туда войти, слегка нагнувшись.
– Эй, сюда! – позвал Шрек.
Осел первым подошел к пещере и, заглянув внутрь, тихонько сказал:
– Шрек, ты мог бы найти что-нибудь получше. Я не думаю, что это подходит для принцессы!
Но Фиона, поглядев на запад, – солнечный диск уже коснулся горизонта, – заявила:
– Нет, нет, все прекрасно. Только нужно сделать это более похожим на дом.
– На дом? Это как? – спросил Шрек, пожимая плечами.
Фиона подбежала к огромному дереву, и отломила большущий кусок коры.
– Дверь! – пояснила она, подбегая к пещере и примеряя кору ко входу. – Ну, джентльмены, позвольте пожелать вам спокойной ночи! – и она, войдя в пещеру, плотно загородила вход куском коры.
Солнце как раз посылало из-за горизонта свои последние лучи.
– Эй, не могу ли я войти туда? – спросил Осел. – Может быть, вы хотите послушать истории на ночь?
– Я сказала – спокойной ночи! – отрезала Фиона.
Осел и Шрек снова переглянулись. Потом Шрек, обхватив руками камень, загораживавший раньше вход в пещеру, сделал попытку подвинуть его на прежнее место. Наверное, ему пришла в голову мысль, что принцесса может ночью сбежать.
– Шрек, ты что делаешь? – прошипел Осел.
– Э, ничего, – Шрек отказался от своей попытки и махнул рукой. – Я просто пошутил, – и в сопровождении Осла он направился к обрыву, которым заканчивалась каменистая площадка на краю большого оврага.
Глава пятнадцатая.
Астрономия и психология по ночам.
– Вон там, – говорил Шрек, показывая на небо, – созвездие! Это единственный людоед, который может плюнуть через три пшеничных поля!
Они с Ослом лежали на краю обрыва на земле, спиной к разведенному костру, и смотрели на звездное небо. Звезд там было видимо-невидимо, как всегда в летнюю ночь, и небо казалось очень глубоким, а звезды – яркими и близкими.
– Шрек, а ты не можешь предсказать мое будущее по звездам? – спросил Осел.
– Звезды не предсказывают будущее, Ослик! Они рассказывают истории. Вот, например, Вонючка. Ты знаешь, чем он знаменит? – Шрек рассмеялся.
– Ладно, а ты знаешь? Расскажи, я слушаю.
– Знаю, смотри. Вон он, а это – охотники, бегущие от его запаха.
– Да это всего лишь куча точек на небе, – скептически заметил Осел.
– Знаешь, Осел, иногда вещи другие, чем выглядят на первый взгляд.
Осел зевнул. Некоторое время они молчали.
– Скажи, Шрек, – спросил Осел, – а что ты будешь делать, когда мы вернемся на наше болото?
– Наше болото? – возмутился Шрек.
– Знаешь, после того, как мы спасли принцессу, и все такое…
– Мы? Осел, нет никакого «мы», нет никакого «наше», есть только «я» и мое болото! – Шрек привстал. – Первое, что я сделаю – это построю трехметровую стену вокруг моей земли, – и Шрек демонстративно повернулся на другой бок.
Осел вскочил на ноги и прижал уши.
– Ты сильно задел меня! – заявил он. – Ты очень сильно задел меня сейчас! Знаешь, что я думаю? – Осел обошел Шрека, подойдя к нему спереди. – Я думаю, что все в мире ждут, когда появится кто-нибудь, кто сможет их понять и оценить.
– Нет!
– Тебе так не кажется? А у тебя есть кто-нибудь?
– Не твое дело, Осел! – ответил Шрек, опять отворачиваясь от Осла.
– О, – продолжал Осел, снова обходя Шрека и появляясь в поле его зрения, – это еще что-то вроде слоев лука, да?
– Нет, это что-то вроде «выбрось и забудь»!
– Почему ты не хочешь об этом говорить?
– А почему ты хочешь говорить об этом?! – и Шрек снова повернулся на другой бок.
– Почему ты отворачиваешься?
– Я не отворачиваюсь!
– Отворачиваешься!
– Осел, я предупреждаю тебя! – взревел Шрек, приподнимаясь.
– От кого ты пытаешься скрыться? От кого?
– От всех, понятно? – Шрек уже стоял перед Ослом, сжимая кулаки.
– О, ну вот, хоть до чего-нибудь добрались!
– До чего ты назойливый! – вскричал Шрек, потрясая кулаками и направляясь к обрыву.
– Что у тебя за проблемы, Шрек? Почему ты пытаешься скрыться?
– У меня нет проблем, понятно? – устало ответил Шрек, присаживаясь на край обрыва. – Это у всего мира, похоже, проблемы со мной! Как только люди видят меня, они кричат: «А-а-а! Помогите, бегите! Огромный, тупой, ужасный людоед!». Они судят меня до того, как узнают… Поэтому мне лучше быть одному.
Осел подошел и уселся рядом.
– Ну, ты знаешь… Мы вот повстречались… И я не думаю, что ты такой тупой, ужасный людоед.
– Да, я знаю.
Они помолчали. Потом Осел снова заговорил:
– Слушай, а осла там, на небе, нет?
– Ну, там наверняка должен быть маленький надоедливый Осленок!
– Да, да, я вижу – вон там, большой, сияющий, выходит из-за гор.
– Это луна!
– Гм, да…
Глава шестнадцатая.
Как лорд Фарквуд готовился к свадьбе. Утро в лесу.
Та же самая луна заглядывала в окно опочивальни лорда Фарквуда. У стены стояли два манекена с надетыми на них свадебными нарядами – маленький, в роскошном кафтане с золотыми позументами и пуговицами, и большой, в белом сверкающем платье, усыпанном жемчугом. Рядом на столике лежали две короны, приготовленные для лорда Фарквуда и его будущей жены. На стене висела картина, изображавшая лорда рядом с принцессой. Художник, наверное, был представителем школы социалистического реализма – он не изменил внешности Фарквуда, но изобразил его стоящим на бугорке, так что лорд был с принцессой как бы одного роста.
В камине пылал огонь, на стене висело волшебное Зеркало. Лорд Фарквуд сидел в постели, облокотившись на подушки, и прихлебывал из бокала. Он говорил:
– Еще, еще! Зеркало, зеркало! Покажи мне ее, покажи мне принцессу!
На Лице, появившемся в Зеркале, было выражение крайнего неудовольствия, но оно не посмело спорить. В стекле поплыли полосы тумана, и возникло изображение Фионы, то самое, в окне, которое уже видел Фарквуд. Принцесса, с мечтательным выражением лица, опершись на подоконник, смотрела вдаль.
– О, само совершенство! – прошептал лорд Фарквуд, всматриваясь в Зеркало.
* * *
Ночь миновала. На поляне у пещеры наступило утро. Кусок коры, заменявший дверь пещеры, отодвинулся, и принцесса Фиона выскользнула наружу. Она осмотрелась – Шрек и Осел мирно спали у едва дымившегося костра. Только что взошедшее солнце просвечивало сквозь листву, рассыпая тысячи золотистых зайчиков. Небо сверкало голубизной, разлившееся рядом озерцо, заросшее камышом, было тихо и спокойно, как зеркало.
Фиона сделала несколько шагов, и вступила под своды леса. Напевая и кружась, она прошла немного, и вдруг услышала ответное пение. Пела голубая птичка, сидевшая на яйцах в гнезде. Фиона пела, а птичка ей подпевала, и, чтобы легче было подпевать, она слетела с гнезда и расположилась на ветке рядом. Сначала все шло отлично, но затем принцесса, обладавшая прекрасными вокальными данными, увлеклась, и взяла несколько высоких нот. Птичка старалась не отставать, но это давалось ей с все большим напряжением. Фиона распелась не на шутку, она тянула очень высокую ноту, все громче и громче, даже закрыв глаза от увлечения. И вдруг услышала громкий хлопок. Это птичка, пытавшаяся с ней соперничать, не выдержала, раздулась и лопнула от натуги! Когда Фиона взглянула на ветку, то увидела лишь две лапки, вцепившиеся в ветку коготками, и разлетающиеся голубые перышки… Она смутилась, но тут взгляд ее упал на осиротевшее гнездо, где лежали три крупных яичка…