– Я ненавижу тебя! – выкрикнул Мальчик, и плюнул молоком прямо в глаз лорда. Тот схватился за глаз рукой.
– Я пытался быть вежливым с тобой, отродье, – угрожающе начал Фарквуд, – но теперь мое терпенье подошло к концу! Говори, или я… – и лорд Фарквуд протянул руку к одной из красивых сиреневых пуговиц, отлитых из глазури на груди Мальчика.
– Нет, – отчаянно завопил тот, – только не пуговицы! Делай со мной, что угодно, только не трогай мои пуговицы!
– Хорошо, – сказал лорд, придвигая настольную лампу поближе к лицу узника, – говори, где они скрываются!
– Ладно, я скажу тебе. Ты знаешь торговца булочками?
– Торговца булочками? – озадаченно переспросил Фарквуд.
– Да, да! Торговца булочками.
– Да, я знаю торговца булочками, ну и что?
– Ну… Она замужем за торговцем булочками…
– Торговцем булочками?!
– Торговцем булочками!!!
– Она замужем за торговцем булочками… – повторил лорд Фарквуд, пытаясь осмыслить эти показания. Неизвестно, чем бы все это закончилось, но в эту минуту дверь в темницу распахнулась, и вошедший Гейнц доложил:
– Милорд, мы нашли его!
– Так чего вы ждете, давайте его сюда! – радостно оживился Фарквуд.
Двое слуг внесли и повесили на крюк тяжелое старинное Зеркало в золотой раме, прикрытое куском серого холста. Гейнц сдернул холст.
В Зеркале клубился туман. Потом он сгустился, оформился, и превратился как бы в лицо человека. Лицо моргнуло глазами без зрачков, глядя на лорда. Все ахнули:
– Магическое зеркало!
И тут Пряничный Мальчик привстал на своем подносе и отчаянно завопил:
– Не говори ему ничего, нет!
Прежде, чем он успел что-либо добавить, Фарквуд смахнул его с подноса в стоящий на полу сундук и захлопнул тяжелую железную крышку. Затем он подошел к Зеркалу.
– Скажи мне, зеркальце на стене, разве это не самое совершенное королевство в мире?
– Ну, технически вы не король, – промолвило лицо в Зеркале тоном беспристрастного судьи.
– Э… Полоний! – только и сказал лорд Фарквуд.
Верному наперснику не нужно было объяснять, как разговаривать с подданными – Полоний схватил в левую руку лежащее на столе небольшое зеркальце, а правой в перчатке нанес по нему жестокий удар – только осколки брызнули.
– Ты видел? – спросил Фарквуд.
Лицо в Зеркале исказилось от страха, и быстро поправилось:
– Я имел в виду, сэр, что вы пока еще не король… Но вы можете стать им. Все, что нужно сделать – это жениться на принцессе.
– Продолжай! – благосклонно произнес лорд.
– Сядьте и наслаждайтесь, мой лорд – пришло время вам увидеть потрясающих, непревзойденных принцесс! Итак, вот они.
Лицо исчезло, и в Зеркале все увидели три картинки.
– Номер один, – продолжало Зеркало, – это красавица из далекого королевства! Ее хобби – стряпать, убирать и прислуживать злым сестрам и мачехе, – в зеркале появилась красивая девушка, со щеткой в одной руке, и поварешкой в другой. Затем картинка изменилась, и та же девушка, но в роскошном платье и туфельках бежала по лестнице дворца, одна из туфелек слетела с ее ноги… – Прошу любить и жаловать, кандидат номер один – Золушка!
Лорд Фарквуд скептически смотрел в зеркало, скрестив руки на груди.
– Кандидат номер два, – продолжало Зеркало, – это девушка из сказочной страны, – в Зеркале появилась лежащая в открытом гробу очень красивая, с нежным лицом, девушка. – И хотя она живет с семью мужчинами, – Зеркало продемонстрировало групповой портрет семи гномов, – завоевать ее любовь будет непросто! Но если вы поцелуете ее в окоченевшие губы, она оживет… Кандидат номер два – Белоснежка! Но, наверное, это не для вас.
Фарквуд величественно склонил голову.
– И, наконец, последняя в ряду, но не по значению – живет в замке, охраняемом страшным огнедышащим Драконом, окруженном озером кипящей лавы, – по мере рассказа все эти картины отображались в Зеркале, – она, как заряженный пистолет! Она любит… Ну, много кое-чего, и она ждет своего спасителя! Принцесса Фиона, кандидат номер три! – и принцесса появилась в Зеркале.
Она выглядывала из узенького окошка замка, и она была поистине прекрасна!
Лорд Фарквуд поджал губы, и, сделав значительное лицо, кивал головой.
– Итак, претендент номер один, претендент номер два, и претендент номер три! – провозгласило Зеркало. – Выбирайте!
Фарквуд пришел в замешательство. Он то переводил глаза с одной претендентки на другую, то стискивал в волнении руки – он никак не мог решить, кого ему выбрать. А между тем, стоящие в темнице позади него солдаты и слуги сначала тихонько, а потом все громче и громче стали подсказывать:
– Номер три! Номер три, милорд!
Лорд Фарквуд страдальчески сморщился, бормоча:
– Номер один… Номер два… – выбрать было нелегко. И, как всегда в затруднительной ситуации, он взглянул на Полония.
– Номер три, милорд, – сказал тот басом, почтительно склоняя голову.
– Хорошо, хорошо! Я выбрал! Номер три, – и Фарквуд вытянул вперед руку с тремя пальцами.
– Лорд Фарквуд, вы выбрали принцессу Фиону! – провозгласило Зеркало, и портрет принцессы заполнил все поле зрения.
Все в комнате зааплодировали. Лорд отвернулся от зеркала с мечтательным выражением на лице и промолвил:
– Фиона! Она само совершенство! Все, что мне нужно сделать, это найти кого-нибудь…
– Я, вероятно, должен сказать вам о мелочи, которая происходит вечером, – начало Зеркало.
– Я сделаю это! – вскричал Фарквуд, не слушая Зеркало.
– Да, но после заката…
– Молчать! Я сделаю принцессу Фиону моей королевой, и здесь, наконец, будет настоящий король! Капитан! – Гейнц вытянулся перед лордом. – Соберите ваших лучших людей, мы устроим турнир!
Глава седьмая.
О том, как Шрек и Осел участвовали в рыцарском турнире.
Между тем, Шрек с Ослом направлялись к замку лорда Фарквуда. Было раннее утро, и они уже пришли.
– Вот, я же тебе говорил, – сказал Осел, выходя вместе со Шреком из зарослей кукурузы на площадь перед дворцом.
– Так. Это, должно быть, дворец лорда Фарквуда, – промолвил Шрек, останавливаясь и разглядывая представшее их взорам громадное здание, достающее, казалось, до самого неба. Вокруг башен дворца вились птицы.
– Да, это он, – подтвердил Осел.
– Может быть, он чего-то боится? – спросил, ухмыляясь, Шрек, разглядывая мощные укрепления замка. И он решительно направился к воротам. На площади стояло множество карет, повозок и боевых колесниц, запряженных прекрасными лошадьми, с богатыми сбруями – должно быть, принадлежащих отважным рыцарям, прекрасным дамам и просто состоятельным горожанам, но людей нигде не было видно.
– Погоди, погоди, Шрек! – воскликнул Осел, устремляясь следом.
Они подошли к воротам. У ворот было сделано некоторое подобие лабиринта из чугунных столбиков с натянутыми на них канатами, похожее на то, что делается у входа на стадион, чтобы напирающая толпа не прорвалась мимо билетеров. Снаружи поджидал посетителей слуга в надетой на голову огромной, в рост человека, маске, изображавшей лицо лорда Фарквуда – видимо, для того, чтобы внушить посетителям надлежащее почтение к господину.
Шрек подошел к воротам.
– Эй, ты! – окликнул он привратника, собираясь осведомиться, где находится лорд. Но привратник, едва взглянув на него, жалобно вскрикнул и кинулся прочь. Обремененный громадной маской, он неуклюже бежал между канатами, и его заносило на поворотах.
– Подожди секундочку! – попытался удержать его Шрек. – Я ничего тебе не сделаю! Я только…
Но бедный привратник не слушал – он уже подбегал к концу лабиринта. Шрек вздохнул и двинулся за ним, прямо на канаты. Канаты натянулись, тяжеленные чугунные тумбы с грохотом начали падать по обе стороны Шрека, а тот, не обращая ни на что внимания, двигался вперед, невозмутимый и несокрушимый, как танк. Между тем, привратник уже пробежал лабиринт и кинулся в проход. Но из-за маски он ничего перед собой не видел, и поэтому с размаху налетел прямо на стенку. Раздался глухой удар, и бедняга растянулся на земле без чувств. Шрек подошел к нему, заглянул в прорези маски, сочувственно покачал головой, и двинулся дальше.