Шри Рупа, "Кешаваштака", стих 8.
197
Есть одно обстоятельство, доказывающее, что в любви пастушек к Кришне нет и тени похоти.
198
От их чувства Кришна ещё больше хорошеет. И это разжигает в них ещё большую любовь и дарит им усладу.
199
Подлинно любящий счастлив лишь тогда, когда счастлив любимый. В таких отношениях отсутствует вожделение.
Тексты 200–201
Этим отличается бескорыстная любовь. Любящий испытывает блаженство от блаженства любимого. Если же от переживаемых чувств он теряет способность служить любимому, его охватывает ненависть к самому себе.
202
"Дарука прочь гнал блаженство от себя, которое испытывал при виде Кришны, ибо боялся впасть в оцепененье и более не быть способным Кришну опахалом овевать".
Шри Рупа, "Бхакти-расамрита-синдху" (3.2.62).
203
"Лотосоокая пастушка в сердцах кляла Свою любовь, когда от слёз в глазах Она Возлюбленного видеть не могла".
Шри Рупа, "Бхакти-расамрита-синдху" (2.3.54).
204
.
Кто непорочно предан Кришне, тот ради служения Ему отвергнет свободу в любом её проявлении.
Тексты 205–206
Кто очарован Всевышним, Его играми и Именем, кто не мыслит своего существования без слушания повести о Нём, преданность того чиста и непорочна. Как воды Ганги стремятся к океану, так помыслы непорочно преданной души непрерывно устремлены ко Всевышнему. Вера такой души не обусловлена обстоятельствами, и никакая сила на свете не способна поколебать её преданность.
"Шримад-Бхагаватам" (3.29.11-12).
207
"Кто безусловно предан Всевышнему, того не прельщают любые виды свободы: жизнь вечная в царстве Божьем, обладание богатствами Бога, личное общение с Богом, облик, подобный Божьему, и единение с Богом. Спасение, что Всевышний обещает Своему любящему рабу, последний полагает для себя проклятием".
"Шримад-Бхагаватам" (3.29.13).
208
"Свободу, весьма желанную для иных, они гонят прочь как презренное ничтожество — столь велика их преданность Мне. Бренные удовольствия видятся рабам Моим муками адовыми. Я живу в сердце слуги Моего преданного, а он живёт в сердце Моём".
"Шримад-Бхагаватам" (9.4.67).
209
В естественной любви нет ни малейшей примеси вожделения. Любовь пастушьих жен к Кришне чистая, светлая и ни с чем не смешана, как растопленное золото.
210
Юные жены пастушьего племени одновременно приходятся Кришне помощницами, подругами, наставницами, женами, ученицами, наперсницами и служанками.
211
"О сын Притхи! Истинно говорю тебе, женщины Враджи – помощницы Мне, и учители, и ученицы; они - Мне служанки, подруги и жены. Врочем Я Сам не знаю, кто они для Меня".
Вишванатха Чаркраварти, "Гопи-премамрита".
212
Пастушьи жены ведают все желания Кришны и знают, как доставить Ему радость служением. Они ублажают Возлюбленного, делают всё, чтобы Он был доволен.
213
"О Партха, они знают про все Мое естество, ведают все Мои мысли, умеют любить Меня и умеют почитать. Никто не сравнится с ними в умении доставить Мне радость".
"Ади Пурана".
214
Но самая искуссная среди них – Радхика. Она превосходит всех благолепием, нравом и умениями, но самое главное – Она любит Меня сильнее всех.
215
"Дороже Радхи у Кришны нет никого. Ему дорого и место Её омовения. Она Его единственная Возлюбленная".
"Падма Пурана".
216
"О сын Притхи! Среди трех миров Земля особенно благославлена существованием в ней Вриндавана. Во Вриндаване живут дорогие Моему сердцу пастушьи жены, среди которых Моя возлюбленная Радха".
"Ади Пурана".
217
Прочие женщины Вриндавана придают вкусовое разнообразие любовным забавам Радхи и Кришны. Они служат средой для наслаждения Божественной Четы.
218
Радха – единственная возлюбленная Кришны, Она богатство Его жизни. В Её отсутсвие Он безразличен ко всем женщинам.
219
"В самый разгар веселья Недруг Камсы оставил милых дев и удалился в рощу на поиск Радхи - Той, что всех желанней Его сердцу".
"Гита-говинда", 3.1.
220
Чайтанья – это Кришна, сошедший на Землю в настроении Радхи. Он принёс в мир заповеди нынешнего века – пение Имени Божьего и любовь к Богу.
221
Охваченный чувствами Радхи, Он исполнил и собственные желания. Это было главной причиной Его сошествия на Землю.