Выбрать главу

"Шримад-Бхагаватам" (1.9.42).

22

Тот Самый Говинда ныне сошёл в здешний мир в облике благородного Чайтаньи Госани - милосердного Спасителя страждущих душ.

23

Нараяна, Повелитель богини Удачи, Царь царствующих и Владыка запредельного бытия исполнен шести достояний.

24

Веды, "Бхагавата-пурана" и иные Писания определяют Нараяну - Высшую Истину - как Единого, Несравненного и Непревзойденного.

25

Верные слуги Истины лицезрят Истину так же, как небожители лицезрят Солнечного бога.

26

Исповедующие путь познания (гьяну) и путь самовоздержания (йогу) восходят к Единой Истине, но первые постигают Её как беспредельное (Брахман), вторые – как неопределенное (Параматму).

27

На примере с Солнечным богом понятно, что разная степень сближения с Истиной открывает разные её лики.

28

Кришна и Нараяна – одна Личность, но в разных лицах.

29

Первый предстаёт с двумя руками, в которых Он держит Свою свирель; второй – с четырьмя руками, в которых Он держит морскую раковину, огненный круг, булаву и цветок лотоса.

30

"Разве Ты не тот самый Господь Бог, Нараяна, покоящийся в водах вселенной, Душа одушевлённых, Поводырь сердца, Свидетель всех дел? Нет. Ты источник Господа Бога, Нараяны. Ты – Истина, а Он – Твой сон, блестящее, сияющее сновидение!"

"Шримад-Бхагаватам" (10.14.14).

31

Похитив у маленького Кришны друзей и телят, творец вселенной позже взмолился к Нему о прощении за нанесённую обиду.

32

"Я произошёл на свет из лотоса, что пуповиною произрастает из Твоего живота. Ты и отец мне, и мать.

33

Отец с матерью всегда снисходительны к шалостям своих чад. Не казни меня, мой Господин, но даруй милость".

34

"О Брахма, не Я твой отец, но Всемогущий Нараяна, - отвечал Кришна, - Я лишь дитя малое, пастух, прислуживающий в доме Моих отца и матушки".

35

Брахма продолжал: "Ты лукавишь, Господин мой, Ты - Собственно Вседержитель Нараяна. И я докажу Тебе это.

36

Все живые существа в бренном и вечном мирах происходят из Тебя, Ты Единая Душа жизни.

37

Как из земли происходит и в землю уходит вся глиняная утварь, так из Тебя происходят и в Тебе упокаиваются все сознательные существа.

38

Слово нара обозначает всех живых существ в совокупности. Айана – прибежище.

39

Ты Душа всего живого, стало быть, Ты – изначальный Нараяна. Таков мой первый довод.

40

Творец Брахма, Хранитель Вишну и разрушитель Шива (пуруша-аватары) повелевают всей жизнедеятельностью вселенной. Ты же превосходишь их могуществом и достояниями.

41

Потому я полагаю Тебя предвечным Владыкою, Прародителем всех и каждого. Трое главных Божеств поддерживают мироздание властью, дарованной им Тобою.

42

Потому как Ты покровительствуешь вселенской Троице, у которой все живые твари находят убежище, Ты изначальный Покровитель, Нараяна.

43

Наконец мой третий довод: несть числа сотворенным и несотворенным вселенным.

44

И везде Ты - Свидетель дел всех и каждого в прошлом, настоящем и будущем. Ты ведаешь помыслы и деяния всякой живой твари.

45

Мироздание существует, лишь покуда Ты наблюдаешь его. Благодаря Твоему взгляду происходит всякое движение и деяние.

46

Твоему взору открыты все пути всех живых существ, потому Ты – их изначальный Покровитель, Нараяна".

47

"О, Брахма, - отвечал Кришна, - твои речи недоступны Моему разумению. Нараяна пребывает внутри всех сущностей и возлежит на причинных водах бытия".

48

"Так оно и есть, мой Господин, - продолжал творец. - Нараяна, возлежащий на водах океана и пребудущий внутри всякой живой твари, суть производное от Тебя.

49

Ты являешь Себя в трёх Ипостасях Вишну, кои есть Причина мироздания (карана), Прародитель вселенной (гарбха) и Жизненное Начало (кшира). С Их помощью Ты соприкасаешься с созидаемым веществом (майей).

50

Три Сущности, возлежащие на водах, суть три внутренних Начала бытия. Первая Сущность – Единое Начало бесконечного множества вселенных; Вторая – Начало одной вселенной; Третья – Единое Начало жизни.

51

Возлежащий во вселенском океане – источник и душа вселенской жизни. А вездесущее Начало жизни – Единая Душа всех отдельных одушевленных сущностей".