168
Не найдя, чем возразить, Кази молвил примирительно:
169
- Нимай, Ты прав. Наши писания сравнительно молоды и часто грешат против здравого смысла. Логика не самая сильная черта нашего учения.
170
Мне самому многое в Коране кажется сомнительным, но я мусульманен и должен принимать наши каноны без доказательств.
171
Хотя я согласен, что насилие над животными, это дикость.
Махапрабху улыбнулся и сказал:
172
- Я задам тебе еще один вопрос, любезный дядюшка. Только ты отвечай на чистоту.
173
Несколько дней назад ты запретил нам наши песнопения. Но мы и не думаем тебе подчиняться. Как и прежде мы поем, танцуем и бьем в барабаны.
174
Ты же мусульманин, почему не пресеакаешь наши индуистские обряды?
175
Кази ответил:
- Дорогой Нимай, Тебя ведь называют Гаурахари. Позволь и мне обращаться к Тебе так же.
176
Я отвечу на твой вопрос, но если можно наедине, без посторонних.
177
- Эти люди, - сказал Господь, - мои близкие. У Меня нет от них тайн. Говори, как есть, при них.
Тексты 178–179
- Хорошо, пусть будет так, - продолжал Кази. - После того, как я разбил барабаны в доме индуса и запретил пение, той ночью мне приснилось ужасное существо, свирепей которого я в жизни не видывал. Это был человек с головой льва, который издвал такой страшный рык, что у меня сердце оцепенело.
180
Вдруг это чудовище прыгнуло мне на грудь, ухмыльнулось, глядя мне в глаза, и заскрежетало зубами. От страха я не мог пошевелиться.
181
Затем оно вонзило в меня Свои огромные, острые когти и произнесло леденящим душу голосом: "Я сделаю с тобой то же самое, что ты сделал с барабанами!
182
За то, что ты запретил петь Мое имя, Я изорву тебя в клочья!" Кровь заледенела у меня в жилах.
183
Затем чудовище добавило: "Но на первый раз Я тебя помилоую. Надеюсь ты хорошо усвоишь этот урок.
184
Пока ты не причинил большого зла Моим слугам, живи с миром.
185
Но если это повторится, Я тебя не пощажу. Я уничтожу и тебя, и твою семью и все ваше племя под корень".
186
С этими словами зверь исчез, а я до сих пор содрогаючь от страха при воспоминании о нем. Посмотри на эти раны у меня на груди. Это следы его когтей!"
187
В подтверждение своих слов Кази расстегнул одежду и толпа ахнула от изумления.
188
- Я никому не рассказывал про то, что со мной случлось, - продолжал он, но на следующий день ко мне пришел мой урядник.
189
Он сказал, что когда попытался остановить пение индусов, ему в лицо откуда-то полыхнуло пламенем.
190
Огонь опалил ему бороду и ожег лицо. То же самое случилось в тот день со всеми, кому было поручено пресекать индуистское пение.
191
Вот тогда я отменил свой указ. Если высшие силы против меня, подумал я, пусть индусы поют свои песни.
192
Это естественно не понравилось моим единоверцам. Они снова стали донимать меня жалобами.
193
Дескать почему ты не препятствуешь неверным? Почему дозволяешь индусам всюду петь имена их богов?
194
Индусы совсем распоясались. Как только кто-то запоет Кришна, Кришна, остальные пускаются в пляс, катаются по земле все в грязи, хохочут, плачут и кричат кто во что горазд.
195
Мы уже глохнем от этого "Хари! Хари!" Если шах узнает о том, что творится в твоей вотчине, тебе не сносить головы.
196
Тогда я ответил моим правоверным:
- Дорогие мои, меня удивляет не то что индусы поют имена своего Бога. Для них это дело обычное.
197
Меня удивляет, что вы вторите им. От вас я слышу "Хари!" чаще, чем от индусов. А вдруг это тоже станет известно шаху?
ТекстЫ 198-199
Тогда один из жалобщиков сказал мне так:
- Я твержу это "Хари" потому, что не могу остановиться. У этих индусов у всех одинаковые имена, сплошные Кришнадасы, Рамадасы и Харидасы. Они все время кричат свое "Хари! Хари!" ("вор" прим. переводчика) как будто гонятся за вором.
200
Это "Хари! Хари!" словно прилипло мне на язык. Я талдычу его против собственной воли и не могу остановиться.
Тексты 201–202
Другой тоже признался, что с тех пор, как он однажды передразнивал индусов, к нему привязалось имя Кришны и никак не отцепится. Он подозревает, что индусы заколдовали его мантрами или подсыпали в пищу шельмовского зелья.
203
Я слушал сотни таких жалоб. И всегда отправлял жалобщиков домой. Но однажды ко мне недовольные пришли ваши индусы.
204
Они заявили против Тебя, Нимай. Дескать Ты подрываешь основы индуизма. Что громогласное пение не предписано в вашем вероучении. А по сему я как представитель власти должен пресечь безобразие.