ТЕКСТ 57
сеи тинера амши паравйома-нарайана
тенха томара виласа, туми мула-нарайана
сеи — этих; тинера — троих; амши — источник; пара-вйома — в духовном мире; нарайана — Господь Нараяна; тенха — Он; томара — Твоя; виласа — игровая экспансия; туми — Ты; мула — изначальный; нарайана — Нараяна.
«Источником трех этих воплощений является Нараяна, который пребывает в духовном мире. Но Он — Твоя экспансия виласа. Поэтому Ты — изначальный Нараяна».
ТЕКСТ 58
атаэва брахма-вакйе — паравйома-нарайана
тенхо кришнера виласа — эи таттва-виварана
атаэва — поэтому; брахма — Господа Брахмы; вакйе — в речи; пара-вйома — в духовном мире; нарайана — Господь Нараяна; тенхо — Он; кришнера — Господа Кришны; виласа — игровое воплощение; эи — это; таттва — истины; виварана — изложение.
Итак, согласно мнению Брахмы, Господь Нараяна, повелитель духовного мира, есть всего лишь проявление-виласа Кришны. Теперь это окончательно доказано.
ТЕКСТ 59
эи шлока таттва-лакшана бхагавата-сара
парибхаша-рупе ихара сарватрадхикара
эи — этот; шлока — стих; таттва — истины; лакшана — указание; бхагавата — »Шримад-Бхагаватам»; сара — суть; парибхаша — совпадающих по смыслу утверждений; рупе — в форме; ихара — этого («Шримад-Бхагаватам»); сарватра — везде; адхикара — сфера приложения.
Истина, провозглашенная в данном стихе (текст 30), составляет суть «Шримад-Бхагаватам». Какими бы словами ее ни выразили, она справедлива во всех случаях.
ТЕКСТ 60
брахма, атма, бхагаван — кришнера вихара
э артха на джани' муркха артха каре ара
брахма — безличный Брахман; атма — Сверхдуша; бхагаван — Верховная Личность Бога; кришнера — Господа Кришны; вихара — проявления; э — этого; артха — значения; на — не; джани' — зная; муркха — глупцы; артха — значение; каре — придают; ара — другое.
Не ведая о том, что Брахман, Параматма и Бхагаван суть проявления Кришны, недалекие философы пускаются в измышления.
ТЕКСТ 61
аватари нарайана, кришна аватара
тенха чатур-бхуджа, инха манушйа-акара
аватари — источник всех воплощений; нарайана — Господь Нараяна; кришна — Господь Кришна; аватара — воплощение; тенха — тот; чатух-бхуджа — четырехрукий; инха — этот; манушйа — человеческий; акара — облик.
Они заявляют, что, раз у Нараяны четыре руки, а у Кришны только две — как у человека, — изначальным Богом является Нараяна, а Кришна — лишь Его воплощение.
КОММЕНТАРИЙ: Некоторые философы считают, что Нараяна — изначальная Личность Бога, а Кришна — Его воплощение, поскольку у Нараяны четыре руки, а у Кришны — две. Такие недалекие философы не знают природы Абсолюта.
ТЕКСТ 62
эи-мате нана-рупа каре пурва-пакша
тахаре нирджите бхагавата-падйа дакша
эи-мате — таким образом; нана — много; рупа — форм; каре — принимают; пурва-пакша — возражения; тахаре — в их; нирджите — в преодолении; бхагавата — »Шримад-Бхагаватам»; падйа — поэзия; дакша — совершенная.
Эти люди приводят множество подобных аргументов, но стихи «Бхагаватам» виртуозно опровергают их все.
ТЕКСТ 63
ваданти тат таттва-видас таттвам йадж джнанам адвайам
брахмети параматмети бхагаван ити шабдйате
ваданти — говорят; тат — то; таттва-видах — мудрые; таттвам — Абсолютная Истина; йат — которая; джнанам — знание; адвайам — недвойственное; брахма — Брахман; ити — так; параматма — Параматма; ити — так; бхагаван — Бхагаван; ити — так; шабдйате — называется.
«Сведущие трансценденталисты, постигшие Абсолютную Истину, описывают Ее как свободное от двойственности знание и называют безличным Брахманом, вездесущей Параматмой и Личностью Бога».
КОММЕНТАРИЙ: Это текст из «Шримад-Бхагаватам» (1.2.11).
ТЕКСТ 64
шуна бхаи эи шлока караха вичара
эка мукхйа-таттва, тина тахара прачара
шуна — послушайте; бхаи — братья; эи — над этим; шлока — стихом; караха вичара — поразмыслите; эка — одна; мукхйа — главная; таттва — истина; тина — три; тахара — той; прачара — проявления.
О братья, послушайте толкование этого стиха и вдумайтесь в его смысл: одно изначальное существо известно в трех проявлениях.