Выбрать главу

ТЕКСТ 128

бхаттачарйа кахе, — на буджхи', хена джнана йара

буджхибара лаги' сеха пучхе пунарбара

бхаттачарйа кахе — Сарвабхаума Бхаттачарья говорит; на буджхи' —   не поняв; хена — это; джнана — знание; йара — которого; буджхибара лаги' — чтобы понять; сеха — тот; пучхе — спрашивает; пунах-бара —   еще раз.

Сарвабхаума Бхаттачарья сказал: «Возможно, Ты и в самом деле ничего не понимаешь, но в таких случаях обычно задают вопросы».

ТЕКСТ 129

туми шуни' шуни' раха мауна матра дхари'

хридайе ки ачхе томара, буджхите на пари

туми — Ты; шуни' — слушая; шуни' — и слушая; раха — остаешься; мауна — молчание; матра — лишь; дхари' — держа; хридайе — в сердце; ки —   что; ачхе — есть; томара — Твоем; буджхите — понять; на — не; пари —   могу.

«Ты все слушаешь, слушаешь и молчишь. Я никак не пойму, что у Тебя на уме».

ТЕКСТ 130

прабху кахе, — "сутрера артха буджхийе нирмала

томара вйакхйа шуни' мана хайа та' викала

прабху кахе — Господь отвечает; сутрера артха — значение сутр; буджхийе — понимаю; нирмала — очень ясно; томара — твои; вйакхйа —   объяснения; шуни' — услышав; мана — ум; хайа — становится; та' —   поистине; викала — обеспокоен.

Тогда Шри Чайтанья Махапрабху признался: «Значение каждой сутры Мне абсолютно ясно, однако твои объяснения просто возбудили Мой ум».

КОММЕНТАРИЙ: Истинный смысл афоризмов «Веданта-сутры» столь же очевиден, как и свет солнца. Философы-майявади просто пытаются заслонить солнечный свет туманом объяснений, придуманных Шанкарачарьей и его последователями.

ТЕКСТ 131

сутрера артха бхашйа кахе пракашийа

туми, бхашйа каха — сутрера артха аччхадийа

сутрера артха — значение сутр; бхашйа — смысл; кахе — говорит; пракашийа — проясняя; туми — ты; бхашйа каха — даешь толкование; сутрера — сутр; артха — смысл; аччхадийа — сокрыв.

«Смысл афоризмов «Веданта-сутры» самоочевиден. Но твое толкование этих афоризмов лишь скрывает его, подобно туче».

КОММЕНТАРИЙ: Этот стих объясняется в седьмой главе Ади-лилы, в стихах 106 — 146.

ТЕКСТ 132

сутрера мукхйа артха на караха вйакхйана

калпанартхе туми таха кара аччхадана

сутрера — сутр; мукхйа — буквального; артха — значения; на — не; караха — даешь; вйакхйана — объяснение; калпана-артхе — вымышленным значение; туми — ты; таха — его; кара аччхадана — скрываешь.

«Ты не только не объясняешь буквальное значение сутр, но, похоже, пытаешься утаить его».

КОММЕНТАРИЙ: Это характерно для всех майявади, или атеистов, привыкших трактовать ведические писания так, как им заблагорассудится. Истинная цель этих глупцов — представить ведические писания с точки зрения философии имперсонализма. Именно так атеисты-майявади истолковывают «Бхагавад-гиту». В каждом стихе «Шримад Бхагавад-гиты» ясно сказано, что Кришна — Бог, Верховная Личность. Каждый стих Вьясадева начинает со слов: шри-бхагаван увача — «Верховный Господь сказал», или «Благословенный Господь сказал». Очевидно, что Благословенный Господь является Высшей Личностью, однако атеисты-майявади пытаются доказать, что Абсолютная Истина безлична. Пытаясь подкрепить свои ложные, безосновательные утверждения, они вынуждены так часто прибегать к жонглированию словами и грамматическим уверткам, что сами выставляют себя на посмешище. Вот почему Шри Чайтанья Махапрабху сказал, что никто не должен слушать комментарии майявади к каким бы то ни было ведическим писаниям.

ТЕКСТ 133

упанишад-шабде йеи мукхйа артха хайа

сеи артха мукхйа, — вйаса-сутре саба кайа

упанишад — Упанишад; шабде — в словах; йеи — который; мукхйа —   прямой; артха — смысл; хайа — есть; сеи — этот; артха — смысл; мукхйа — основной; вйаса-сутре — в «Веданта-сутре»; саба — весь; кайа —   объясняется.

Чайтанья Махапрабху продолжал: ««Веданта-сутра» является квинтэссенцией всех Упанишад, поэтому буквальный смысл Упанишад также отражен в «Веданта-сутре» или, как ее еще называют, «Брахма-сутре»».

КОММЕНТАРИЙ: Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур объясняет слово упанишад в своем комментарии «Анубхашья». Эти объяснения приведены в Ади-лиле, второй главе, пятом стихе и в седьмой главе, стихах 106 и 108.

ТЕКСТ 134