бахунам джанманам анте
джнанаван мам прападйате
васудевах сарвам ити
са махатма судурлабхах
«Тот, кто, пройдя через множество рождений и смертей, обрел совершенное знание, вручает себя Мне, ибо он понял, что Я — причина всех причин и все сущее. Такая великая душа встречается очень редко».
ТЕКСТ 236
эта кахи' махапрабху аила ниджа-стхане
сеи хаите бхаттачарйера кхандила абхимане
эта кахи' — сказав это; махапрабху — Шри Чайтанья Махапрабху; аила — вернулся; ниджа-стхане — к Себе домой; сеи хаите — с тех пор; бхаттачарйера — Сарвабхаумы Бхаттачарьи; кхандила — разрушилась; абхимане — гордыня.
Сказав это Сарвабхауме Бхаттачарье, Шри Чайтанья Махапрабху вернулся к Себе домой. С того дня Бхаттачарья стал другим человеком, ибо его ложное самомнение было разбито.
ТЕКСТ 237
чаитанйа-чарана вине нахи джане ана
бхакти вину шастрера ара на каре вйакхйана
чаитанйа-чарана — лотосных стоп Господа Чайтаньи; вине — кроме; нахи — не; джане — знает; ана — другого; бхакти — преданного служения; вину — кроме; шастрера — писаний; ара — другого; на — не; каре — дает; вйакхйана — объяснения.
С тех пор Сарвабхаума Бхаттачарья не знал ничего, кроме лотосных стоп Господа Чайтаньи Махапрабху, и объяснял богооткровенные писания только с точки зрения преданного служения.
ТЕКСТ 238
гопинатхачарйа танра ваишнавата декхийа
`хари' `хари' бали' наче хате тали дийа
гопинатха-ачарйа — Гопинатха Ачарья, зять Сарвабхаумы Бхаттачарьи; танра — его (Сарвабхаумы Бхаттачарьи); ваишнавата — твердую веру в вайшнавизм; декхийа — увидев; хари хари — святое имя Господа; бали' — восклицая; наче — танцует; хате тали дийа — хлопает в ладоши.
Увидев, что Сарвабхаума Бхаттачарья утвердился в своем поклонении Вишну, его зять, Гопинатха Ачарья, принялся танцевать, хлопать в ладоши и восклицать: «Хари! Хари!»
ТЕКСТ 239
ара дина бхаттачарйа аила даршане
джаганнатха на декхи' аила прабху-стхане
ара дина — на другой день; бхаттачарйа — Сарвабхаума Бхаттачарья; аила — пошел; даршане — для того, чтобы увидеть Господа Джаганнатху; джаганнатха — Господа Джаганнатху; на декхи' — не увидев; аила — пришел; прабху-стхане — домой к Господу Шри Чайтанье Махапрабху.
На следующий день Сарвабхаума Бхаттачарья собрался в храм Джаганнатхи, но перед этим зашел к Чайтанье Махапрабху.
ТЕКСТ 240
дандават кари' каила баху-видха стути
даинйа кари' кахе ниджа пурва-дурмати
дандават кари' — упав ниц в поклоне; каила — вознес; баху-видха — разные; стути — молитвы; даинйа кари' — выказав смирение; кахе — описывает; ниджа — свои; пурва-дурмати — былые заблуждения.
Увидев Господа Чайтанью Махапрабху, Сарвабхаума Бхаттачарья выразил Ему почтение, упав перед Ним ниц. Вознеся Господу молитвы, он стал с большим смирением раскаиваться в своих былых заблуждениях.
ТЕКСТ 241
бхакти-садхана-шрештха шуните хаила мана
прабху упадеша каила нама-санкиртана
бхакти-садхана — в преданном служении; шрештха — важнейшее; шуните — услышать; хаила — было; мана — намерение; прабху — Господь Шри Чайтанья Махапрабху; упадеша — наставление; каила — дал; нама-санкиртана — повторение святого имени Господа.
Затем Бхаттачарья спросил Чайтанью Махапрабху, какой из видов преданного служения наиболее важен. Чайтанья Махапрабху ответил, что самым важным видом преданного служения является повторение святого имени Господа.
КОММЕНТАРИЙ: Существует девять видов преданного служения. Они перечислены в одном из стихов «Шримад-Бхагаватам» (7.5.23):
шраванам киртанам вишнох
смаранам пада-севанам
арчанам ванданам дасйам
сакхйам атма-ниведанам
Слушать о славе Господа, повторять Его святое имя, памятовать о Господе, служить Его лотосным стопам, поклоняться Ему в храме, возносить Господу молитвы, стать Его слугой, стать Его другом и всего себя отдать лотосным стопам Господа (сарватма-ниведана) — таковы девять форм преданного служения. В «Нектаре преданности» они описаны в развернутом виде. Так, девять видов преданного служения превратились в шестьдесят четыре вида. Когда Сарвабхаума Бхаттачарья спросил Господа, какой из них наиболее важен, Шри Чайтанья Махапрабху сразу же ответил, что нет ничего важнее повторения святых имен Господа: Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе / Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе. В подтверждение Своих слов Он привел следующий стих из «Брихан-нарадия-пураны» (38.126).