Восемь наставлений Господа Чайтаньи
Сам Господь Чайтанья, несмотря на то, что уже в юности прославился как ученый, оставил после Себя всего восемь стихов, которые называют «Шикшаштакой». В этих стихах раскрывается суть Его миссии и наставлений. Ниже приводится перевод этих в высшей степени важных молитв.
(1)
Слава шри-кришна-санкиртане, которая очищает сердце от грязи, скопившейся в нем за долгие годы, и гасит пожар обусловленного существования и повторяющихся рождений и смертей. Это движение санкиртаны несет величайшее благословение человечеству, ибо излучает сияние, подобное благодатному сиянию луны. Оно — душа всего трансцендентного знания. Оно углубляет океан трансцендентного блаженства и дает нам возможность насладиться нектаром, которого мы всегда жаждем.
(2)
О мой Господь, только Твое святое имя способно даровать благословение всем живым существам, и потому у Тебя сотни и миллионы имен, таких, как Кришна и Говинда. В эти трансцендентные имена Ты вложил все Свои трансцендентные энергии, и не существует строгих правил повторения этих имен. О мой Господь, по доброте Своей Ты даровал нам возможность легко достичь Тебя, повторяя Твои святые имена, однако я настолько неудачлив, что не чувствую к ним никакого влечения.
(3)
Святые имена Господа следует повторять в смиренном состоянии ума, считая себя ниже соломы, валяющейся на улице. Нужно стать терпеливее дерева, полностью освободиться от чувства ложного престижа и всегда быть готовым оказать почтение другим. Только в таком состоянии ума можно повторять святое имя Господа постоянно.
(4)
О всемогущий Господь, я не хочу копить богатств, мне не нужны ни прекрасные женщины, ни последователи. Я хочу только одного — жизнь за жизнью преданно служить Тебе, не ожидая ничего взамен.
(5)
О сын Махараджи Нанды [Кришна], я — Твой вечный слуга, но так уж случилось, что я пал в океан рождения и смерти. Прошу Тебя, вызволи меня из этого океана смерти и сделай одной из пылинок у Твоих лотосных стоп.
(6)
О мой Господь, когда же глаза мои украсятся слезами любви, беспрестанно льющимися при пении Твоего святого имени? Когда же дрогнет мой голос и волосы на теле встанут дыбом при повторении Твоего имени?
(7)
О Говинда! Каждый миг в разлуке с Тобой кажется мне целой вечностью. Слезы ручьем льются из моих глаз, и без Тебя весь мир кажется мне пустым.
(8)
Нет для меня иного Господа, кроме Кришны, и Он останется им вовеки, даже если грубо обнимет меня или разобьет мое сердце, не появляясь передо мной. Он волен поступать как пожелает, ибо навсегда и независимо ни от чего останется для меня Господом, которому я поклоняюсь.
Глоссарий
Аватара — воплощение Верховного Господа в материальном мире.
Абхишека — торжественная церемония омовения почитаемой личности.
Апарадха — оскорбление.
Арати — церемония поклонения Божеству Верховного Господа, во время которой Ему предлагают благовония, светильник, цветы, опахало и т. п. и повторяют мантры. Эта церемония также проводится для гуру и полубогов.
Ачарья — духовный наставник, который учит религиозным принципам на своем собственном примере. Также может быть составляющей частью имени.
Ашрам — место, где занимаются духовной практикой.
Баларама — брат Кришны; также является Верховной Личностью Бога.
Брахма — первое сотворенное существо в материальном мире, вторичный творец материальной вселенной.
Брахман — представитель высшего сословия в обществе варнашрамы.
Брахмачари — ученик, хранящий безбрачие.
Бхакти — поклонение Верховной Личности Бога, Шри Кришне, через любовное служение Ему при помощи мыслей, речи и действий.
Бхога — пища, которую подносят Божеству.
Вайкунтха — духовный мир.
Вайшнав — преданный Вишну или Кришны.
Варнашрама-дхарма — ведическая система деления общества на четыре сословия и четыре этапа духовной жизни.
Веданта — (1) вершина ведического знания; (2) «Веданта-сутра» и изложенная в ней философия.
Вишну — Верховный Господь, экспансия Кришны.
Вриндаван — (1) высшая трансцендентная обитель Верховного Господа Кришны; (2) деревня в Индии, расположенная в 150 км к юго-востоку от Дели, в которой пять тысяч лет назад Кришна проводил Свои детские игры.