Выбрать главу

Мое сладкое воз вращение в мой вечный Дом даст мне почувствовать, насколько я удачлив.

Рутгерс Университет,

Нью-Брансвик, Нью Джерси, США

Пламя-Волны из Упанишад-Моря, часть II

I

Agne naya supatho roye asmon

Viuvoni deva vayunoni vidvon

Yuyodhasmaj juharooam eno

Bhayiuahou te namauktiu vidhema

(Eiveda I.189.1; также Ouopaniuad 18;

и Behadoraoyakopaniuad I.188.1, V.15.1)

О Агни, о Бог Огня, веди нас верным путем, чтобы мы могли наслаждаться плодами своих божественных деяний.

Ты знаешь, о Бог, все наши дела.

О Бог, избавь нас от всех наших неустремленных и связывающих грехов и уничтожь их.

Тебе мы предлагаем свои неисчислимые одухотворенные приветствия и молитвы.

Комментарий:

Устремление сердца — верный путь.

Сострадание Бога — подлинное руководство.

Плоды наших божественных деяний — покой, свет и блаженство.

Грех — улыбка самоограниченной зависимости. В наших молитвах и приветствиях обитает Бог, просветляющий Спаситель.

II

Uttiuahata jograta propya varon nibodhata

Kuurasya dhoro niuita duratyayo

Durgau pathas tat kavayo vadanti

(Kaahopaniuad 1.3.14)

Поднимись, пробудись, осознай и достигни Высшего с помощью просветляющих, направляющих и исполняющих Учителей.

Этот путь, острый как лезвие бритвы, трудно преодолеть и тяжело пройти — так заявляют знающие мудрецы.

Комментарий:

«Поднимись, тебе нужен Бог. Пробудись, ты нужен Богу». Кто приносит эту весть? Учитель. Дорога может быть длинной, но не бесконечной. Цель — не только бесконечная жизнь, но вечно наполняющее энергией бессмертное дыхание.

Знающий мудрец — тот, чья внешняя жизнь является проявлением внутренней жизни Истины.

III

Yo vai bhamo tat sukham

Nolpe sukham asti

Bhumaiva sukhau

(Chondogyopaniuad VII.23.1)

Бесконечное — это счастье,

дающее удовлетворение.

Счастье никогда не сможет

дышать в конечном.

Только Бесконечное является

исполняющим счастьем.

Комментарий:

Бесконечная Жизнь — это бесконечный Восторг.

Конечное — незнакомец бесконечному Счастью.

Бесконечность без Восторга означает Творение без Творца. В самом деле, это абсурд.

Восторг без Бесконечности означает Творца без Творения. В самом деле, это равным образом абсурд.

IV

Na tatra saryo bhoti na candratorakau

Nemo vidyuto bhonti euto’yam agni?

Tam eva bhontam anubhoti sarvau

Tasya bhoso sarvam idau vibhoti

(Muoaakopaniuad 2.2.10;

Uvetouvataropaniuad 6.14)

Там ни солнце не сияет, ни луна со звездами, ни молния, не говоря уже об этом земном огне.

Только когда сияет просветляющий Свет, сияет и все остальное; самораскрывающийся Свет просветляет всю вселенную.

Комментарий:

Внешнее солнце просит нас видеть, и когда мы оглядываемся вокруг, мы видим всю тьму.

Внутреннее солнце заставляет нас видеть бесконечный Свет, то, чем мы вечно являемся.

V

Noyam otmo balahonena labhyo

(Muoaakopaniuad 3.2.4)

Душа не может быть завоевана слабым.

Комментарий:

Верно, слабый устремленный не может осознать свою душу. С другой стороны, кто может быть по-настоящему сильным, прежде чем он осознал свою душу?

Слабый устремленный — это Бог в Своем совершенствующемся устремлении.

Сильный устремленный — это Бог в Своем проявляющемся осознании.

VI

Yo devo agnau yo’ psu yo viuvau

bhuvanam oviveua

Ya ouadhouu yo vanaspatiuu

tasmai devoya namo nama?

(Uvetouvataropaniuad 2.17)

Мы обращаем свои всевышние приветствия этому божественному Существу, которое пребывает в огне, в воде, в растениях, в деревьях и которое вошло во всю вселенную и наполнило ее.

Комментарий:

Огонь — это устремление.

Вода — сознание.

Растение — восходящая надежда.

Дерево — заверяющая уверенность.

Божественное Существо — сокрытое Дыхание и раскрытая Жизнь вселенной.

VII

Vidyoe covidyoe ca yas tad vedobhayam saha

Avidyaya metyuu tortvo vidyayomeitam aunute

(Ouopaniuad 11)

Тот, кто знает и понимает знание и незнание как одно, благодаря незнанию идет за пределы сферы смерти, а благодаря знанию достигает вечной Жизни и упивается Светом Бессмертия.

Комментарий:

Незнание — это знание физического ума.

Знание — это тайна души.

Когда физический ум отрекается от своего существования перед просветлением души, смерть умирает, Бессмертие рассветает.

VIII

Bhadrau karoebhi? ueouyoma devo

Bhadrau pauyemokuabhir yajatro?

Sthirair aigais tuuauvousas tanabhir

Vyauema devahitau yad oyu?

(Muoaaka-, Pranna-, Mooaakyopaniuad;

первоисточник Egveda I.89.8)

О Космические Боги, да услышим мы своими человеческими ушами все, что благоприятно.