Ответы на вопросы о политике и духовности
Вопрос господина Сакстона, 11 марта 1977 года: ООН, конечно, очень политизированная организация. Определяет ли политика каким-то образом вашу работу?
Шри Чинмой: Политика, как таковая, не определяет нашу работу. Но мы чувствуем, что политика может быть просветлена и возвышена до очень, очень высокого состояния сознания для того, чтобы человечество могло быть преобразовано, просветлено и исполнено. Мы молимся и медитируем для того, чтобы очистить свой ум. Ум создает нам столько проблем, постоянно вносит беспорядок, сомнение, беспокойство и тревогу. Но как только этот же ум очищается и просветляется, он становится совершенным инструментом для создания лучшего мира или для того, чтобы вывести на передний план новый лик мира. Мы не используем политику, как таковую, но стараемся принести в политику свет и блаженство, которое получаем в своей молитве и медитации.
Flame Waves, Part 10 by Sri Chinmoy, 1978
Господин Сакстон: Чувствуете ли вы, что, несмотря на очень высокие устремления и цели, ваша работа иногда омрачена политикой?
Шри Чинмой: Нет, она не омрачена политикой, поскольку мы не проводим никакого сравнения между политикой и духовностью как таковой. Здесь мы молимся и медитируем в безмолвии. Мы стараемся делать все в безмолвии. Политика находится во внешнем мире, а молитва и медитация – во внутреннем. В силу нашей искренней молитвы и медитации мы стараемся вывести вперед Покой, Свет и Блаженство, которые у нас есть. А затем мы стараемся предложить этот Покой, Свет и Блаженство миру, политическому миру, чтобы политический мир также мог быть просветлен, усовершенствован и исполнен.
Flame Waves, Part 10 by Sri Chinmoy, 1978
Вопрос "Юнайтед Пресс Интернэшнл": Итак, вы не сидите и не говорите о границах на Ближнем Востоке?
Шри Чинмой: Нет. Я весьма несведущ в политике как таковой. Моя сильная сторона - духовность. Есть два подхода к каждой проблеме. Один из них – внешний подход, другой – внутренний. Те, кто приходят медитировать, стараются идти внутренним путем. Но в конечном счете обе дороги приводят к той же цели.
The Bicentennial Flames At The United Nations by Sri Chinmoy, 1976.
Господин Андреас Бейер: Приходя на встречи в ООН, следует ли нам медитировать о конкретных темах, имеющих отношение к конференциям ООН, и о таких общих качествах, как покой и любовь?
Шри Чинмой: Искателям следует медитировать о божественных качествах, таких как Покой, Любовь, Свет и Блаженство. Это наш путь, путь души. Другой путь совершенен согласно мудрости, представлению, осознанию тех, кто ему следует. Наш путь совершенен согласно нашему пониманию, нашей мудрости, нашему внутреннему зову. Мы чувствуем, что если внутри есть Покой, Свет и Блаженство, мы можем принести их в свою внешнюю жизнь. Другие могут чувствовать, что если им удастся создать мирную обстановку, то у них будет мирная жизнь. Они чувствуют, что сначала им нужно принести в мир порядок. Они начинают извне. Они хотят погрузиться в мир извне. Мы стараемся начать изнутри и вывести вперед то, что находится внутри. Итак, это два различных подхода. Некоторые чувствуют, что если они коснутся реальности извне, они будут исполнены, а мы чувствуем, что будем исполнены, если мы движемся из внутреннего мира во внешний мир. Противоречия нет. Мы оба преследуем одну цель: Покой, Любовь, Свет и Блаженство. Подходы разные, но результат будет одним и тем же.
Один подход – это из внешнего мира войти во внутренний мир, но мы чувствуем, что, только достигая чего-либо во внутреннем мире, можно вывести это вперед и дать другим. Иначе, приняв участие в конференции, имеющей дело с политикой, мы окажемся в полной растерянности. Политика страстно желает получить внутренний свет, она хочет быть просветлена внутренним светом. Но на ментальном плане политика – лишь постоянная борьба, постоянная битва: «Я знаю лучше тебя». – «Нет, нет, я знаю лучше, я прав». В этом случае политика – битва эго. «Моя нация лучше, ты должен слушать меня». Но духовность – это поток единства. Когда есть единство, превосходства нет. Единство никогда не спорит. Во внешнем мире существует чрезвычайное недопонимание, но во внутреннем мире мы всегда поем песню единства. Единство – это достижение, единство – самоотдача, а самоотдача – это Богостановление. Во внешнем мире все – разделение на «я» и «мое». «Ты должен подчиниться мне. Лишь тогда ты узнаешь, что есть истина». Во внутреннем мире все – единство. Во внешнем мире удовлетворение – это разделение и постоянное чувство обособленности. Во внутреннем мире удовлетворение – это единство. Удовлетворение приходит через освобождение себя, расширение себя.