91.
гато баддха-дварад упала-гриха-мадхйад бахир ахо
гавам калинганам апи саматигаччхан врити-ганам
пракоштхе санкочад бата нипатитам каччха-ива
шачи-сунум шашват смарана-падавим гаччхату са ме
Махапрабху удивительным образом покинул каменный дом Каши Мишры, хотя ве двери оставались закрытыми, и оказался среди коров из Калинги. Заинтересовавшиеся коровы собрались вокруг Него, все члены Его тела сжались, и Он лежал на земле похожий на черепаху. О мой Господь, сын Шачи-деви пожалуйста всегда странствуй по дорогам моей памяти.
92.
враджаранйам смритва вираха-викалантар-вилапито
мукхам сангхришйасау рудхирам адхикам тад дадхад ахо
ква ме кантам кришно вада вада вадети пралапитам
шачи-сунум сакшат смарана-падавим гаччхату са ме
Вспоминая Враджа-бхуми, Махапрабху, остро испытывающий разлуку с Кришной, плакал и ненаходил Себе места. Будучи не в себе от переживаний, Он терся лицом об стену, и содрал кожу до крови взывая: ,,Где же мой возлюбленный Кришна? Скажите мне! Скажите мне! Скажите мне!“ О мой Господь, сын Шачи-деви, пожалуйста всегда странствуй по дорогам моей памяти.
93.
пайорашестире чаката-гирирадже шикатиле
враджан гоштхе говардхана-гирипатим локатум*ахо
ганам сардхам гаура друта-гати-вишиштам прамудитам
шачи-сунум сакшат смарана-падавим гаччхату са ме
В экстазе, Махапрабху принял большую песчаную дюну Чаката-парвата, на берегу океана, за царя гор, холм Говардхан во Враджа-бхуми. Гаурудева в возбуждении радостно побежал к этому холму, так , что Его спутники еле успевали за Ним. О мой Господь, сын Шачи-деви, пожалуйста всегда путешествуй по дорогам моей памяти.
94.
йасйану кампа сукхада джананам
самсара-купад рагхунатха-дасам
уддхритйа гунджам шилайа дадау йаш
там гаурачандрам пранамами бхактйа
Махапрабху милостиво дарует счастья всем живым существам. Он спас Рагхунатха даса из колодца материального существования и дал ему бусы гунджа-малу и Говардхана-шилу. С великой преданностью я предлагаю поклоны Господу Гаурачандре.
95.
сад-бхакти-сиддханта-вируддха-вадан
вапрасйа-бхавамш ча бахир-мукханам
сангам вихайатха субхакта-гоштхйам
рараджа йаш там пранамами гаурам
Я предлагаю почтительные поклоны Господу Гауре, который отверг противников преданного служения, отступников пракрита-сахаджиев, и поклонников полубогов. Махапрабху всегда прославлял и находился в обществе святых преданных.
96.
намани вишнор бахиранга-патре
вистирйа локе кали-павано*бхут
премантарангайа расам дадау йаш
там гаурачандрам пранамами бхактйа
С великой преданностью, я предлагаю поклоны Господу Гаурачандре, который даровал вкусы чистой любви к Кришне, Своим возвышенным преданным
(антаранга-бхактам). Махапрабху очистил весь мир от влияния века деградации Кали, даровав воспевание Святого Имени Господа Вишну Своим чистым преданным (бахаранга-бхактам) .
97.
намапарадхам сакалам винашйа
чайтанйа-намашрита-манаванам
бхактим парам йах прададау джанебхйас
там гаурачандрам пранамами бхактйа
Махапрабху избавил от всех оскорблений Святого Имени, даровав людям прибежище в воспевании Святого Имени. Так Он дал самый могущественный метод преданного служения человечеству с великой преданностью, я предлагаю поклоны Гоподу Гаурачандре.
98.
иттхам лила-майа-вара-вапуи кришна-чайтанйа-чандра
варшан двидвадаша-паримитан кшепайам аша гархйе
саннйасе йам самапаримитам йапайам аша калам
ванде гаурам сакала-джагатам ашраманам гурум там
Верховная Личность Бога, явившийся в этот мир, в сокровенной и удивительной трансцендентной форме Кришна-Чайтанйа-чандры, двадцать четыре года был домохозяином, семейным человеком и двадцать четыре года отреченным монахом, саннйаси. Я предлагаю почтительные поклоны Господу Гауре, духовному учителю всего мироздания, всех людей, и всех укладов жизни (ашрамов) .
99.
даридребхйо вастрам дханам апи дадау йам карунайа
бубхукшун йо*ннадйаир атитхи-ничайамс тошам анайат
татха видйа-данаим сукхам атишайам йам самабхаджат
са гаурангам шашват смарана-падавим гаччхату мама
Махапрабху милостиво раздавал одежду и деньги беднякам, и удовлетворял голод множества голодающих, раздавая пищу. Он дарил величайшее счастье распространяя трансцендентное знание. О мой Господь Гауранга, вечно путешествуй по дорогам моей памяти.
100.
саннйасасйа пратхама-санайе тиртха-йатра-ччхалена
варшан йо ваи раса-паримитан вйапйа бхактим татана
шешан абдан васу-видху-митан кшетра-деше стхито йо
ванде тасйа праката-чаритам йога-майа-баладхйам
Первую часть своих деяний, в качестве саннйаси, Махапрабху провел в путешествиях, проповедуя преданное служение Господу Кришне (этот этап длился шесть лет) последние восемнадцать лет Он провел в Джаганнатха Пури. Я предлагаю почтительные поклоны трансцендентным деяниям Махапрабху Чайтанйи, проявленные в этом мире Еог духовной энергией (йога-майей) .
101.
ха ха каштам сакала-джагатам бхакти-бхаджам вишешам
гопинатхалайа-парисаре киртане йам прасоше
апракатайам бата самбхаджан мохайан бхакта-нетрам
ванде тасйа праката-чаритам нитйам апракатам там
Увы! Увы! Преданные со всего мира испытывали величайшее горе, когда Махапрабху вечером во время киртана вошел в храм Тота-Гопинатхи, скрывшись навсегда от глаз преданных, в Свои вечные непроявленные игры. Я предлагаю почтительные поклоны трансцендентным деяниям Махапрабху Чайтанйи, которые Он явил всему миру, эти игры вечны, и теперь они стали невидимы для обитателей этого мира (апраката-лила).
102.
бхакта йе ваи сакала-самайе гаура-гатхам имам но
гайантй уччайр вигалита-хридам гаура-тиртхе вишеша
тешам турнам двиджа-кула-маним кришна-чайтанйа-чандра
према-вешам йугала-бхаджане йаччхати прана-бандхум
Махапрабху Кришна-Чайтанйа-чандра, драгоценный алмаз среди брахманов, дарует чистую любовь к Трансцендентной Чете Шри Шри Радха-Мадхаве, тем преданным которые регулярно поют, особенно в Навадвипе, громко и с сердцем омытым духовной преданностью Богу, эту песню описывающую Махапрабху. Господь становится дорогим другом такой удачливой души.
103.
шаткхаведа-праме шаке картике годруме прабхом
гита бхактивинодена лилайма лока-паване
В месяц Карттика (октябрь-ноябрь), 1896 года, в Годрума-двипе, Бхактивинода Тхакура сочинил эту песню прославляющую Махапрабху Шри Кришна Чайтанйу трансцендентные деяния, очищающие весь мир.
104.
йат-према-мадхурйа-виласа-раган
нандатмаджо гауда-вихарам апа
тасйаи вичитра вришабхану-путрйаи
лила-майа тасйа самарпитейам
Желая испытать чувства Шримати Радхарани, Ее исполненную сладости, любовь, Гоподь Кришна, явил игры приняв форму Гауранги в Бенгалии. Эту удивительную песню, наполненную играми Махапрабху, я теперь предлагаю этой личности которая известна, как дочь Царя Вришабхану, возлюбленная того, кто известен как сын Царя Нанды.