ТЕКСТ 18
нршамсатвам прачандатвам агхасура сварупакам щащтхапарадха рупо ' Нам вартате пратибандхаках
Агхасура, олицетворение нетерпимости и жестокости, представляет шестое препятствие. Из-за недостатка сострадания к живым существам появляется вероятность того, что привязанность человека постепенно уменьшится, поскольку сострадание не может существовать отдельно от привязанности. Основа сострадания к живым существам и преданность к Кришне - равноценны.
ТЕКСТ 19
баху-шастра-вичарена шан мохо вартате сатам са эва саптамо лакщйо брахмано мохане кила
Если человек чрезмерно вовлечен в различные споры, доводы, аргументы и чтение литературы, сопутствующей этим доводам и аргументам, то все осознания, достигнутые им посредством самад- хи, утратятся. Это называется иллюзией, основанной на цветистых словах Вед. Погруженный в эту иллюзию, Брахма сомневался в господствующем положении Кришны. Вайшнавы должны рассматривать эту иллюзию как седьмое препятствие.
ТЕКСТ 20
дхенуках стхула-буддхих сйад гарддабхас тала-родхаках аштаме лакшйате дощах сампрадайе сатам махан
Способность к тонкому различению чрезвычайно важно для вайшнавов. Те, кто выдумывают мирские способы различения и проповедуют неразрушимые принципы вайшнавизма, одновременно искажая и приспосабливая их под свои нужды, обладают способностью грубого различения. Эта способность принимает форму осла Дхенуки. Осел не может есть сладкие плоды, растущие на пальме, и не позволяет другим насладиться их вкусом. Смысл этого в том, что предыдущие ачарьи авторитетных сампрадай написали множество духовной литературы, которую люди, лишенные способности различать, сами не понимают и не позволяют изучать ее другим. Недальновидные преданные, которые просто формально следуют регулирующим принципам и находятся под влиянием грубого различения, не способны подняться на высший уровень развития. Принципы вайшнавов настолько безгранично возвышены, что те, кто просто заинтересованы в бездумном механическом следовании регулирующим принципам, не пытаясь понять науку привязанности, сравниваются с обычными людьми, привязанными к плодам своей деятельности. Поэтому до тех пор, пока осел Дхенукасура не будет убит, человек не сможет постичь науку вайшнавизма.
ТЕКСТ 21
индрийани бхаджантй же тйактва ваида-видхим шуб хам наваме вршабхас те 'пи нашйанте крщна-теджаса
Многие слабовольные люди оставляют путь регулирующих принципов и вступают на путь развития привязанности. Не способные понять духовную привязанность души, они ведут себя как Ври- шабхасура (Ариштасура), развивая извращенные материальные привязанности. Они будут убиты отважным Кришной. Пример такого препятствия обычно можно обнаружить среди самодовольных дхарма-дхваджей, притворщиков, которые выдают себя за преданных.
ТЕКСТ 22
кхалата дашаме лакщйа калййе сарпа-рупаке сампрадайа-виродхо 'йам даванало вичинтйате
Злобность змея Калии всегда оскверняет воды Ямуны, которые подобны духовной живительной влаге вайшнавов. Обязанность каждого - преодолеть это десятое препятствие (см. Приложение С). Одиннадцатым препятствием для вайшнавов является сектантство, которое принимает форму лесного пожара. Из-за сектантских взглядов человек не считает других преданных вайшнавами, и как результат - на своем пути он встречает множество препятствий в поиске гуру и общении с преданными. Поэтому так важно потушить этот лесной пожар.
ТЕКСТ 23
праламбо двадаше чаурйам атмано брахма-вадинам правищтах крщна-дасйе 'пи ваишнаванам сутаскарах
Имперсоналисты хотят слиться с безличным Брахманом. Другими словами, стремление к освобождению в безличном Брахмане подобно уничтожению своего индивидуального «я», поскольку в гаком состоянии невозможно испытывать счастье. Ни живое существо, ни Господь не получают из этого состояния ничего ценного. Если человек верит в философию имперсоналистов, то ему следует принять, что этот материальный мир ложен. Затем человек осуждает Брахман как равнодушную, безличную субстанцию, и постепенно у него появляются сомнения относительно Брахмана. Если человек глубоко рассмотрит и проанализирует эту тему, то придет к заключению, что неведение и небытие живого существа бессмысленны. Таким образом, все человеческие усилия и размышления не имеют смысла. Иногда эта философия проникает в общество вайшнавов в облике Праламбасуры, чтобы распространять анартхи в форме уничтожения своего «я». Это двенадцатое препятствие, возникающее на пути вайшнавов в постижении науки духовной любви.
ТЕКСТ 24
карманах пхалам анвйкщйа девендради-прапуджанам трайодашатмако дошо варджанййах прайатнатах
Тринадцатое препятствие для вайшнавов - поклонение полубогам, таким как Индра, с желанием наслаждаться плодами своей деятельности, даже после принятия процесса преданного служения.
ТЕКСТ 25
чаурйанрта майо дощо вйомасура сварупаках шрй-крщна-прйти-парйаптау наранам пратибандхаках
Четырнадцатым препятствием в развитии любви к Кришне являются кража чужого имущества и обман, которые создают беспокойства во Врадже в образе Вьомасуры.
ТЕКСТ 26
варуналайа сампраптир нандасйа читта-мадакам варджанййам сада садбхир висмртир хй атмано йатах
Трансцендентное счастье живых существ во Врадже известно как нанда. Для того чтобы усилить это счастье, некоторые люди, введенные в заблуждение, пьют вино, и в результате создают анартху забвения себя (анартха означает нечто «нежелательное»). Похищение Нанды в обитель Варуны является пятнадцатым препятствием для вайшнавов. Те, кто пребывают в настроении Враджа, никогда не пьют спиртное.
ТЕКСТ 27
пратищтхапарата бхакти ччхалена бхога-камана шанкхачуда ити проктах шодашах пратибандхаках
Желание снискать славу и услаждать материальные чувства с помощью бхакти является шестнадцатым препятствием и называется Шанкхачуда. Те, чьи действия мотивированы желанием славы, действуют из чувства гордости и высокомерия, поэтому вайшнавы должны всегда относиться к ним с осторожностью.
ТЕКСТ 28
ананда -варддхане кинчит сайуджйам бхасате хрди тан нанда-бхакщаках сарпас тена муктах сувашйнавах
Когда счастье вайшнавов постепенно усиливается в процессе поклонения, они (вышеописанные преданные) иногда теряют сознание. В этот момент чувство слияния с Господом поглощает их. Это чувство подобно змее, которая поглотила Нанду Махараджу. Преданный, который тщательно избегает этой змеи, станет подлинным вайшнавом.