Выбрать главу

более терпеливый, чем Мать Земля,

Он — образец самоконтроля,

далекий даже от малейшего волнения.

13. В распространении Милости он подобен луне,

подруге синей лилии,

в сиянии — солнцу, другу лотоса.

Пребыванием в Брахмане он напоминает своего отца,

сидящего под древом баньяна[78].

Твердый, словно скала, — мой младший брат[79]0.

14. Даже сейчас в тысячелепестковом лотосе его головы

сияет Дэвасена[80]1, прекрасная взглядом и умом,

в форме благоприятных мыслей;

однако он свободен от малейшего следа желания.

Таким образом, хотя он и глава семьи, но царь аскетов.

15. Даритель благ преданным,

он — Гуру даже великого Ганапати, мастера мантр.

Подобно божественному дереву Кальпатару,

он смягчает страдания тех,

кто ищет тени у его стоп.

16. Он — перевоплощение Кумарилы Бхатты,

восхваляемого всеми просвещенными,

автора Тантра Вартики, бриллианта Вед,

сверкающего различными оригинальными идеями.

Однако в этом рождении

он разъясняет только учение Веданты.

17. Он — Наставник,

сочинивший Аруначала Панча Ратна[81]2,

Квинтэссенцию Упанишад,

афористичную по форме,

но всеобъемлющую

и наполненную скрытым смыслом[82]3.

18. Совсем не обученный санскриту, языку богов,

и не знакомый с поэзией,

Он, тем не менее, автор произведений,

где сонмы блестящих идей

переданы с вдохновляющей выразительностью.

19. Кроме того, этот безграничный Гений —

другое появление Мастера Поэзии,

дваждырожденного тамильского дитя[83]4,

вскормленного Матерью вселенной,

Который в радостных мелодиях пел хвалу Шиве.

20. Это третье появление на Земле Бога,

пронзившего когда-то гору Краунчу.

И сейчас он пришел рассеять темноту

простой логикой живого примера

пребывания в Брахмане.

21. Он — блестящий поэт, пишущий на тамили,

языке, обожаемом Агастьей и другими мудрецами.

Он увидел вечный высочайший Свет

своим тонким интеллектом

без помощи Гуру.

22. В мальчике, в тупом скотнике,

в обезьяне или в собаке,

в мошеннике, в просвещенном или в преданном,

Он везде,

без малейшего пристрастия,

видит одинаковое Бытие.

23. Полный Силы, но исполненный Мира;

Полный преданности,

но свободный от чувства различия;

Свободный от привязанностей,

однако любящий всё человечество;

Проявленный Бог,

однако смиренный в поведении.

24. Оставив записку:

«Это[84]5 уходит к Присутствию Отца,

не ищите меня»,

Он покинул дом

и прибыл к подножию Аруначалы.

25. Бхагавана Раману,

счастливо наделенного изобилием

благоприятных качеств,

Амританадха, лучший из отрекшихся,

смиренно спросил

о безграничной славе Просветленных [сиддхи].

26. Бхагаван, обитатель Святой Горы,

ответил ему:

«Слава сиддхов — выше воображения.

Они равны Шиве.

В действительности,

они сами — формы Шивы

и способны исполнять каждую просьбу».

Такова восемнадцатая глава, именуемая

«О славе Просветленных»,

в Шри Рамана Гите,

науке о Брахмане и Писании йоги,

сочиненной учеником Раманы, Васиштхой Ганапати.

ПРИЛОЖЕНИЯ

Шри Пунджаджи

Каждый готов к Просветлению

Шри Садху ОМ

Садхана и работа

Свами Шивананда

Божественный мудрец

Божественный Мудрец

Приложение 1

Шри Пунджаджи. Каждый готов к Просветлению

Прежде всего, ум никогда не может быть очищен[85]. Днём вы проводите весь день в медитации, различных духовных практиках, однако ночью, во сне, ваш ум способен привязываться к чувственным объектам и даже иметь секс с женщиной, потому что он подавил это желание. Нет ни одного человека, ни одного животного, не имеющего сексуального желания в своём уме. Итак, оно придёт ночью; в течение медитации вожделение можно подавить, ночью нельзя, и оно появится снова. Поэтому я и чувствую, что человек не может контролировать ум. Поэтому я и говорю, что ум не может быть очищен.

Таким образом, я считаю, что не следует позволять уму подавлять его чувственные объекты. Что бы ни приходило, берегите это, наслаждайтесь этим и не подавляйте самое нужное. Если вы молодой и нуждаетесь в жене — имейте жену. Здесь нет вопроса. Не подавляйте, или даже во снах она явится к вам. Итак, лучше удовлетворить желание сейчас, в бодрствующем состоянии, и покончить с этим, вместо того, чтобы встречаться с женщиной во снах.

вернуться

78

Шиву как Дакшинамурти (см. глоссарий).

вернуться

79

0 Поэт отождествляет себя здесь с Ганапати, старшим сыном Шивы, рассматривая Шри Бхагавана воплощением Субраманьи, младшего сына (по возрасту поэт был чуть старше своего Гуру).

вернуться

80

1 Старшая жена Субраманьи, чистый ум.

вернуться

81

2 «Пять драгоценностей Аруначалы».

вернуться

82

3 См.: Шри Рамана Махарши: Жизнь и Путь, СПб., 1995, с. 345 — 348.

вернуться

83

4 Имеется в виду Тирунянасамбандар, один из трех выдающихся тамильских святых-шиваитов. В 16 лет он оставил тело и неизгладимый след в религиозной поэзии шиваитов.

вернуться

84

5 После Просветления «Я» уже не отождествляется с телом.

См.: Шри Рамана Махарши: Весть Истины и Прямой Путь к Себе, Л., 1991, с. 152; Шри Рамана Махарши: Жизнь и Путь, СПб, 1995, с. 48.

вернуться

85

Комментарий на стихи VII : 9 — 10 Шри Рамана Гиты специально для, настоящего издания, который Шри Пунджаджи (см. глоссарий) сымпровизировал 29 марта 1996 года на своём сат-санге «Сат-санг Бхаван» (см. глоссарий), в присутствии нескольких сотен учеников и почитателей со всех континентов. Подготовить текст к набору помогли Сакшин (г. Лакнау, Индия) и М. Е. Момот (С.-Петербург).