Выбрать главу

«Тот, кто, погрузив ум в Брахмана, тем не менее полностью бодрствует, будучи свободным от особенностей бодрственного состояния, и чье осуществление свободно от любого желания, должен рассматриваться как человек, освобожденный еще при жизни».

Представление об интроверсии и экстраверсии может применяться только к тому, чья философия жизни основывается лишь на опыте бодрственного состояния.

В „Панчадаси”, являющейся авторитетным текстом адвайты, в 13-м стихе Главы VI мы находим формулировку, особенно значимую в этом плане. Автор, Видьяранья, говорит:

«Уничтожение мира и дживы не означает, что чувства перестают воспринимать мир и проявления эго, из этого должно возникать решение об их нереальной природе. Исключение составляет случай, когда люди могут находить освобождение, не предпринимая никакого личного усилия, как, например, во сне без сновидений или в обмороке (когда все восприятия полностью исчезают)».

Как говорит Гита, Атман, забывший Свою действительную природу, полагает, что ОН есть эго и творец всех действий, являющихся причиной любых недопониманий. Человек, подобный Махарши, то есть превзошедший эго, рассматривается Упанишадами как Самость Всего.

Если мы хоть немного побудем рядом с Махарши, то в свете слов, высказанных Мудрецом о философских проблемах, окажемся способными лучше понять эту жизнь Освещения, которая, словно Великий Огонь, пылающий на Горе Аруначале[70]8, является настоящим Маяком для тех, кто хочет найти в современной Индии возрождающиеся результаты освященного временем учения Упанишад.

(Выдержки из английского перевода

оригинальной статьи на французском

языке, выполненного А. У. Чадвиком).

Часть вторая. ПРЯМОЙ ПУТЬ К СЕБЕ. КТО Я? БОЖЕСТВЕННАЯ ПЕСНЬ

КТО Я?

В основе этого произведения — ответы Бхагавана Шри Раманы Махарши на вопросы одного из первых Его учеников Шивапракашама Пиллая[71]. Последний привел в порядок вопросы и ответы, тщательно их обработал и представил Бхагавану для одобрения. Затем они были опубликованы в виде связного изложения, статьи. В настоящей книге принята первоначальная редакция.

***

Поскольку все живые существа желают быть счастливыми и не страдать, поскольку каждый с чрезвычайной любовью относится к самому себе и поскольку только счастьепричина любви, то для достижения этого счастья, которое является природой каждого и которое каждый испытывает в состоянии глубокого сна, где ум безмолвствует, человеку следует познать самого себя. Основным средством для этого является путь Знания, исследование формыКто я?”.

1. Кто Я?

Грубое тело, состоящее из семи частей[72] (дхату), не есть Я; пять чувственных органов познания — слух, осязание, зрение, вкус и обоняние, которые воспринимают соответственно звук, поверхность тел, цвет, вкусовые ощущения и запах, — не есть Я; пять органов волевого движения, т. е. органы речи, передвижения, схватывания, выделения и порождения, которые имеют как соответствующие им функции речь, передвижение, схватывание, выделение и воспроизведение, — тоже не есть Я; пять жизненных сил, прана и т. д.[73], которые выполняют соответственно пять функций — вдыхание и т. п., — не есть Я; даже ум, который мыслит, не есть Я; также и неведение[74], наделенное только васанами (остаточными впечатлениями об объектах), не содержащими ни объектов, ни деятельности, тоже не есть Я.

2. Если Я не является ничем из вышеперечисленного, то кто же Я?

После отрицания всего вышеупомянутого как „не это-не это” то Осознание, которое одно остается, и есть Я.

3. Какова природа этого Осознания?

Природа Осознания есть Сат-Чит-Ананда (Бытие-Сознание-Блаженство) .

4. Когда наступает осуществление Самости?

Когда мир, который есть то, что видимо, устраняется, наступает осуществление Самости, которая есть Истинный Видящий.

5. Можно ли осуществить Самость и тогда, когда мир воспринимается как реальный?

вернуться

70

8 Сигнальный костер, ежегодно зажигаемый на вершине Аруначалы как символ освобождения от мысли «Я есмь тело» и погружения ума в Сердце для Само-осуществления.

вернуться

71

Этот комментарий принадлежит А. Осборну — редактору „Собрания работ Раманы Махарши”, по материалам которого и сделан настоящий перевод (The Collected Works of Ramana Maharshi, p. 38 — 49).

вернуться

72

«Мозг, кости, жир, мясо, кровь, кожа и семя — вот семь компонентов, составляющих грубое тело» (The Collected Works of Ramana Maharshi, p. 216).

вернуться

73

Апана, вийяна, удана, самана, составляющие вместе с праной единое „жизненное дыхание”.

вернуться

74

Здесь — оболочка Блаженства, ананда-майя коша, последняя оболочка, скрывающая Истинное Я. Причинное тело.